Подсмотренное в общественных местах, в примерочных, на пляжах и туалетах. Парни или девушки подглядывают за сексом друзей или же совсем незнакомых людей.
Я вижу, как с головки члена сочится предварительная сперма. Я всегда люблю этот вкус на моем языке, люблю липкое ощущение на моих пальцах, но я еще не готова взять в рот. Вместо этого я беру член одной рукой и начинаю раскачивать кожицу вверх-вниз. Он стонет, а я в ответ нежно щекочу его яички другой рукой. — Дай я тебя оближу, - говорит он, - если ты не против. Я сползаю с кровати и снимаю стринги, прежде чем усесться ему на грудь. Теперь...
Продолжить чтениеЯ возвратился. Не на всегда, а лишь на короткое время, в места своего детства. На короткий отпуск, как тот корабль, долго странствующий по морям жизни, в свой порт назначения. Разгружусь, рассказывая друзьям и близким, историю о прожитых годах, а затем готовясь к новым странствиям, встану под загрузку. Буду наполнять трюмы своих легких, неповторимым воздухом Сибири, ароматом тайги, слух и память, плеском волн старушки Конды. Возьму небольшую парт...
Продолжить чтениеЯ вышел через дверь. М-да, о таком применении дублей я как-то не задумывался, ибо до сих пор мне хватало девочек из вверенного машиносчётного отдела. Только где их сейчас искать? В коридоре встретился Роман, и я, преодолевая неловкость, спросил: – Роман, не мог бы ты сделать мне женский дубль? Минут на пятнадцать... Магистр посмотрел с пониманием, взял меня за руку, и провёл сквозь стену в тёмный кабинет. От уличных фонарей он был не тако...
Продолжить чтениеВольный перевод рассказа "Train ride" англоязычного автора nikki_2021 Взгляд Йена был прикован к совершенству, которое шло перед ним. Он шел по улице, когда мимо него целеустремленно прошествовала высокая светловолосая девушка. На ней была расклешенная, широкая плиссированная цветастая мини-юбка, которая была настолько короткой, что каждый третий шаг или около того, когда подол подпрыгивал от ее движения, едва заметный проблеск ее розовых т...
Продолжить чтениеПрошло еще немного времени, и я познакомилась с мужчиной, он был на 12 лет старше меня. Это был симпатичный мужчина ростом около 175 см., среднего телосложения, с русыми волосами и серыми глазами. У него был какой-то особенный запоминающийся взгляд и совершенно обворожительная улыбка. Он был одет в классический костюм серого цвета и рубашку светлую и галстук. Наше с ним знакомство произошло совершенно случайно. Я была на работе, он заехал по каки...
Продолжить чтениеПо мотивам рассказа "The Family Canoe" англоязычного автора nikki_2021 Взяв трубку, Дейв услышал голос своего старшего брата Фила: — Извини, Дэйв, но в планах нашего похода кое-что изменилось. Девочки сказали, что, поскольку им больше нечего делать, то они хотят спуститься к озеру вместе с нами. — Черт побери, кажется, наша ругань и выпивка накрывается медным тазом, - рассмеялся Дэйв. На самом деле он не возражал, поскольку очень...
Продолжить чтениеВесь второй этаж, казалось, был главной спальней. Там она подвела меня к окну, выходящему на мой дом. — Что ты видишь?- спросила она. Я долго смотрел на нее, не совсем понимая, что она хочет мне показать. — Ты же знаешь наш утренний ритуал, - сказала она. - Ну, ночью, если ты встанешь перед тем окном, которое, как я полагаю, находится в твоей берлоге, ты сможешь довольно хорошо видеть мою кровать. Я сплю голышом и обычно не накрываюсь пр...
Продолжить чтениеФилософские рассуждения Вейла о придурках, сидя с Максом на заборе.– Какой нынче, до дикого безобразия, прекрасный вечер. Вы не находите кузен? – Удобнее устраиваясь на острие штакетника, проговорил Вейл, улыбаясь, глядя на Макса.– Ты пытаешься напроситься на доброе слово? Или же тебя забавляет, то что сейчас из-за поворота появятся два не совсем трезвых дружка?– Не совсем трезвых? – Собеседник был явно удивлен, столь легкой формулировкой. – Да о...
Продолжить чтение— Вот соль, специи. Пододвигаю приборы в ее сторону. –Спасибо. Сидит прямо, грудью на стол не наваливается, хорошая у нее осанка, вилку в левой руке держит, кушает не торопясь, приятная девочка за столом. В ванной, кстати, за собой убрала. Беру бокал, делаю глоток. — Как тебе вино, может что покрепче налить. — Спасибо, не надо покрепче, а вино хорошо выбрано, с этим мясом оно прекрасно. Хм-м, вежливая, в ее возрасте мало кому нравится а...
Продолжить чтениеВосемнадцатилетнему Астемиру стыдно, что он стоит как маленький и ждет мать. Но он не мог ничего поделать. Его мама велела ему ждать, так как им нужно заехать в несколько мест. А вернется только под вечер. Но в ее планы не входило, что бы он так долго оставался один в их большом доме, так что... Такая опека раздражала Астика. Он уже мужчина, а она ведет себя с ним как с ребенком. Он хотел бы как его брат Рустам — независимым и деловым, постоянно...
Продолжить чтениеВольный перевод рассказа "Wife and her BFF" англоязычного автора bypzombieson Лучшая подруга моей жены (назовем ее Дженни) приезжает к нам домой на каникулы. Она в разводе и переживает сильный стресс. Я не мог не мечтать о том, чтобы она наконец-то присоединилась к моей жене Энни и ко мне в формате секс-трио. Я решил написать эту историю, чтобы посмотреть, как отреагирует на нее Энни. Надеясь, что она будет возбуждена и, может быть, даже...
Продолжить чтениеМоя история Часть 3 Сейчас, я четко знал, что моя жена, вот уже почти пять месяцев занимается сексом на стороне, да еще и с тремя парнями одновременно! И ей это понравилось, в свое время, Женя сам это говорил, еще в поезде, он тогда рассказывал про нее. Я вспомнил, как он по-хозяйски шлепнул Лену по жопе, и, держась за нее, проводил ее к столу. А там, на станции, когда прощались, он громко сказал, что в пятницу созвонимся, а в субботу,...
Продолжить чтениеВольный перевод рассказа "Naughty Neighbors" англоязычного автора bypzombieson Прекрасное летнее утро на берегу озера в доме, который мы только что сняли. Я проснулся от восхода солнца над океаном. Я встал чтобы полюбоваться прекрасным видом из окна моей спальни, одетый только в боксерские трусы. Рядом с нами по склону холма находился дом наших дружелюбных соседей. Я мог видеть их большую палубу с открытым камином, и у меня был отличный обз...
Продолжить чтениеВольный перевод рассказа "A View from the Other Side" англоязычного автора RalphKing Я чувствую вкус его ожидания, когда целую его в губы. Перед началом каждого свидания с любовником, которое я назначаю у нас дома, муж всегда пытается залезть мне под халат, чтобы определить, какое именно нижнее белье я надела на этот раз. — Нет, не подглядывай, - говорю я и мягко шлепаю его по рукам, - пока нет. Он отворачивается, делая вид, чт...
Продолжить чтениеКак-то, оставшись одна, решила я прошвырнутся по Кимрам. Сояла июльская жара, поэтому я была в одном только простом лёгком сарафанчике, коротеньком выше колен и без рукавов, надетом прямо на голое тело, и босиком. Дошла я до рынка, потом мимо кимрского Преображенского Собора прошла и, когда я добрела до автостанции, меня вдруг окликнули по имени: – Леночка! Привет! Вот так встреча! Как ты тут оказалась? – заговорили наперебой какие-то странно...
Продолжить чтениеПо мотивам рассказа "Organizing a Gangbang" англоязычного автора Joncarver Мне нравится раздвигать границы. У нас с моей девушкой уже было несколько крутых приключений эксгибиционистского плана, когда она показывала свою киску или грудь случайным прохожим на малолюдных улицах. Для меня было чрезвычайно возбуждающе наблюдать за тем, как озорная Энн достигает таких уровней остроты своего удовольствия, о которых раньше и не подозревала. Когда...
Продолжить чтение"Под Кимрами летом" (Предупреждение: прошу всех: как латентных педофилов, так и страстных борцов с педофилией (которые часто бывают в одном лице) не напрягаться – всем героям этого повествования исполнилось уже, как минимум, 18 лет или больше) Ещё со школьной скамьи, каждое лето, и на зимние каникулы, мы с друзьями обязательно ездим в гости к нашей подруге Мелании, в деревню, на берег Волги. Места эти в меру глухие и в меру удалены от Москв...
Продолжить чтениеХлад. Я повелеваю льдом Спустя неделю... — Дядя Фрай, сколько мы ещё здесь будем находиться? Тишина. — Дядя Фрай... — Чего? — Сколько мы будем здесь... — Я слышал! — Так может ответишь? — Генри... погуляй... — многозначительно ответил Дональд. Всю неделю Генри находился в заброшенном разбитом маяке вместе с Дональдом. Им повезло, что тайник по-прежнему сохранял целостность. Под маяком, которого завалило после...
Продолжить чтениеОскар Уайлд Воспитанник. Притча о Нарциссе (перевод Alik Kostin*) Нарцисс погиб, ручей его услады сменил вкус сладких вод на вкус солёных слёз. А нимфы гор нагие Ореады спустились омыть локоны своих зелёных кос. И власы расплели и погрузили красу волшебную в прохладу свежих вод, как вдруг девичьими губами ощутили соль безутешных слёз, что их родник несёт. — О, омут, мы скорбим с тобою тоже, — всплакнули нимфы в утешени...
Продолжить чтениеПосле завтрака моя тетя вызвала Эмили и отдала меня ее попечению. Она сказала ей познакомить меня с самыми приятными и красивыми девушками, чтоб мы могли развлечь себя вышивкой или другой подобной работой, и потом, к превеликой радости Эмили, отпустила нас. На самом деле, я опасался, что отдых и восстановление сил моей тети снова возбудят ее похоть до такой степени, что мне придется обслужить ее еще раз, и надеялся подкопить свои силы на благо юн...
Продолжить чтение