Rаwly Rаwls - Призраки особняка Палмеров (Thе Hаunting оf раlmеr Mаnsiоn). Глава 9

date_range 29.12.2022 visibility 4,155 timer 32 favorite 16 add_circle в закладки
В данном рассказе возможна смена имён персонажей. Изменить

ГЛАВА 9

Мать дает больше. Женщина-призрак из викторианской эпохи попадает в беду.

~~

Джули внимательно наблюдала за невесткой и сыном за завтраком. Надо отдать им должное, они не вели себя так, будто произошло что-то необычное. Конечно, Дэниел вел себя тихо, прихлебывая кашу. И да, Пенелопа была немного неразговорчива. Но если бы Джули не видела своими глазами, как они спариваются, словно животные, она бы ни за что не догадалась.

Брэд, Джордж и Бриттни, казалось, ни о чем не догадывались. Джули вышла из-за стола и отправилась на кухню, чтобы налить себе еще одну кружку кофе. Она слушала, как Джордж болтает о плитке в ванной. Брэд время от времени делал замечание, чтобы дать понять отцу, что он его слушает. Джули не обращала на них внимания и наблюдала, как пар поднимается от ее чашки. Он завихрялся, закручивался и сливался в два сгустка, ритмично пульсирующих вместе.

О, Боже. Джули поднесла руку ко рту. Она оглянулась через плечо, но никто в столовой не наблюдал за ней. Клубы пара сгустились и образовали две фигуры в воздухе над кухонной стойкой. Это были явно мужчина и женщина, и они совокуплялись так же, как Пенелопа и Дэниел накануне вечером. Так же, что Джули сама делала со своим сыном. Она наблюдала за движениями трахающихся фигур, и бабочки запорхали у нее в животе.

Что случилось с Андерсонами? Женщины, которые поклялись любить и защищать своих мужчин, выбросили свои клятвы, как вчерашний мусор. Джули наблюдала за тем, как пара из пара трахается и трахается. Она поняла, что если она хочет помешать Дэниелу снова совокупиться с Пенелопой, ей придется немного уступить и снова помочь ему с его пенисом-монстром. От этой мысли в ее животе бабочки запорхали еще быстрее, а в трусиках сразу стало влажно. Конечно, ей не нужно было бы снова заниматься с ним сексом. Оральный секс не был изменой, и этого должно быть достаточно, чтобы удовлетворить возбужденного подростка.

— Мама? — Бриттни понесла свою пустую тарелку на кухню.

— Да? — Джули яростно махала руками, разгоняя фигурки из пара.

— Можно мне пару баксов? — Бриттни поставила свою тарелку в раковину. — У меня сегодня после уроков занятия по естественным наукам (STеM), и мне нужно купить что-нибудь перекусить.

— Конечно, тыковка. — Джули кивнула и достала свою сумочку. Она достала пятидолларовую купюру и протянула ее дочери. — Достаточно?

Бриттни кивнула, и ее тонкие черты озарились улыбкой.

— Спасибо, мама. Ты самая лучшая.

— Не за что, Бритт. — Джули улыбнулась в ответ. Ей нужно было попасть в дом Саматаров этим утром. Если она это не сделает, она не защитит ту милую невинность, написанную на восемнадцатилетнем лице её дочери.

Джули вывела детей за дверь. Близнецы пошли по длинной подъездной дорожке, чтобы успеть на автобус. Брэд и Пенелопа сели в свой пикап, чтобы поехать к себе домой.

Когда они уехали, Джули вернулась в столовую, где Джордж допивал кофе.

— Я возвращаюсь в восточную башню. — Джордж улыбнулся жене. — Хочешь помочь с электрикой?

— Я... не могу, — нахмурилась Джули.

— В чем дело? — Джордж встал и подошел к жене.

— Я... — Джули не могла придумать нужную ложь. Она не умела быть двуличной, несмотря на все секреты, которые она скрывала от Джорджа в последнее время. — Мне нужно заехать к Саматарам.

— А это не может подождать? — Улыбка Джорджа померкла.

— Нет, не может. — Джули глубоко вздохнула. — Я скоро вернусь.

— Хорошо, не давай им денег. — Джордж похлопал жену по попе и прошел мимо нее. Он не мог не заметить, каким округлым стал ее затылок. — Найди меня в башне, когда вернешься. Мне бы пригодилась твоя помощь сегодня.

— Да, дорогой. — Джули повернулась и смотрела, как он уходит.

Она ощущала разрыв в душе. Джорджу нужно было, чтобы она была его настоящей и верной женой. Дэниел нуждался в том, чтобы она заботилась о нем, как может позаботиться только мать. Бриттни нуждалась в ее защите. Брэд нуждался в ней, чтобы спасти свой брак. И даже этот дом нуждался в ней, чтобы хранить свои секреты. Она глубоко вздохнула и достала сумочку и ключи от машины. Она сделает все возможное, чтобы дать всем то, в чем они нуждались.

~~

Пикап отъехал от короткой подъездной дорожки. Пенелопа помахала Брэду, когда он умчался на свою работу. Она вошла в их дом. Помещение было заставлено мебелью, оформленной со вкусом, фотографиями Брэда и Пенелопы в рамке. В гостиной висела фотография в рамке со дня их свадьбы и фотография с их медового месяца. Теперь всё казалось таким маленьким и пустым.

Пенелопа задрожала при мысли о том, какой растянутой и заполненной была ее киска всего несколько часов назад, когда восемнадцатилетний Дэниел изверг в нее огромный заряд своей спермы. Как это было нереально. Ее бедра задрожали. Боже, она ходила с кончиной Дэниела в себе в этот самый момент. Ранее тем утром она чистила зубы, а её матка была полна подростковой спермы. Она спокойно разговаривала со своим мужем в пикапе, когда они ехали домой, завтракала... с киской, полной спермы его брата. Пенелопа бросилась к своей спальне, сбрасывая по пути одежду.

Лежа нагой на кровати, Пенелопа нашла рукой свою киску и стала теребить губки и клитор. У нее было около восьми часов до возвращения Брэда домой. За это время она намеревалась испытать множество оргазмов. Все это время она думала об огромных хуях. Мысли о горячем члене Дэниела переплетались с мыслями о невероятно холодной сперме Томаса, попавшей в ее вагину накануне. Парни в этом особняке использовали ее для своего удовольствия... и ей это нравилось. Ей это так нравилось, что она заключила дьявольскую сделку с призраком. Большие груди Пенелопы колыхались, когда она довела себя до первого из многочисленных оргазмов, которые собиралась получить в этот день. Она закричала, одна, в маленьком, пустом доме. Когда она спустилась с высот экстаза, ее рука снова принялась за работу.

~~

Дом Саматаров отличался от особняка Палмеров настолько, насколько это вообще возможно. Блочное бунгало без каких-либо деталей или очарования, расположенное в районе, заполненном такими же типовыми домами. Джули позвонила в дверь и стала ждать, сцепив руки перед собой. Ее пальцы бездумно теребили голубую ткань платья. Джули посмотрела вниз и заметила линию соли, проходящую прямо перед порогом. Соль стекала в сторону двери, где образовывала символ, который, по мнению Джули, очень напоминал огнедышащего дракона.

Хадра открыла дверь.

— О, здравствуйте, миссис Андерсон. — Она улыбнулась белой женщине и подумала, что Джули выглядит весьма обеспокоенной. — Входите.

— Здравствуйте, Хадра. — Джули переступила порог и вдруг почувствовала себя очень усталой, словно этот дом истощил все ее силы. — Мне нужна помощь.

— Вам нужна? — Хадра кивнула головой и поправила хиджаб. — Я надеюсь, что наши обереги держат демонов под контролем?

— Хм... — Джули нужно было присесть, она чувствовала себя такой измученной. — Можно?

Она нашла стул в гостиной и села.

— Простите мои манеры. — Хадра кивнула. — Могу я предложить вам немного чая?

Джули покачала головой.

— Ну, тогда... — Хадра села на диван напротив Джули, ее колени под свободным платьем были сжаты вместе. — Что я могу для вас сделать? Боюсь, что моего мужа нет дома.

— Все в порядке. — Джули откинула голову на подголовник и посмотрела в сторону. Она заметила еще больше соли на подоконниках, с еще большим количеством символов. Она увидела символ змеи, и что-то, что выглядело как дикобраз, возможно. В картинках, сделанном из соли, детали были не очень хорошо переданы.

— Миссис Андерсон?

— Извините. Я так хочу спать. — Глаза Джули снова нашли Хадру, и она сосредоточилась на хозяйке дома. Джули решила, что Хадра очень красива, с ее гладкой смуглой кожей и милой улыбкой. — Я бы хотела получить амулет, чтобы защитить свою семью.

— Именно это мы и сделали. — Хадра кивнула, ее улыбка померкла. Ее клиентка выглядела бледной. Она всегда была бледной, но сейчас она была бледнее, чем обычно. Даже бледнее, чем обычно. — И мы планируем вернуться в среду, чтобы проверить обереги. Там все в порядке?

— Не могли бы вы дать мне что-нибудь для моих детей? Чтобы защитить их. Может быть, чтобы они носили, или надевали на шею, или еще что-нибудь? — Джули боролась со своей усталостью. Она хотела только одного — откинуть голову назад и немного вздремнуть прямо здесь, в этой странной гостиной.

— Что-то случилось, миссис Андерсон? — Хадра поднялась с дивана и подошла к серванту, стараясь держать хозяйку в поле зрения. Она открыла ящик и достала несколько марлевых саше, наполненных пеннироялом, чистой солью и серебряной пылью.

— Я видела призрака. — Джули больше не хотела лгать, но она не могла рассказать этой женщине всю извращенную правду. — Беременная женщина из девятнадцатого века. Она прелюбодействовала со своим сыном.

— Проклятый грех. — Хадра подошла к Джули. — Сын тоже был призраком?

— Да. Конечно.

— Очень плохо. — Хадра передала Джули пакетики. — Здесь четыре пакетика, по одному для каждого члена семьи. Пусть каждый человек всегда держит при себе пакетик. — Хадра потрепала бедную женщину по плечу. — Я начинаю понимать, с чем мы имеем дело. Мы с Максамедом придем в среду подготовленными. Мы сможем изгнать этих демонов.

— Спасибо. — Джули положила пакетики в сумочку и собрала все свои силы, чтобы встать. — Сейчас я должна вернуться к мужу.

На дрожащих ногах она подошла к входной двери, открыла ее и вышла в прохладное утро. Выйдя на улицу, она сразу почувствовала себя бодрой и свежей. Она повернулась и улыбнулась Хадре, которая теперь держала дверь.

— Мы небогаты, миссис Андерсон.

Хадра не могла не заметить, как изменилось поведение Джули.

— Конечно. — Джули потянулась в сумочку и достала тридцать пять долларов — все деньги, которые у нее были с собой. — У нас тоже немного не хватает средств. Но вот, возьмите это.

Она протянула Хадре деньги.

— Спасибо. — Хадра взяла деньги и спрятала их в свое длинное, бесформенное платье. — Увидимся через пару дней.

— Да, увидимся. — Джули помахала рукой и пошла обратно к своей машине с пружинистым шагом.

Хадра посмотрела, как она уходит, и закрыла дверь. Она повернулась, чтобы заняться своими делами, и остановилась на месте. На полу в коридоре лежал этот безбожный черный фаллос. Несколько минут она размышляла над своими дальнейшими действиями, глядя на него. В конце концов, она быстрым движением подняла его и помчалась в ванную.

Несколько минут спустя, когда она двигала огромным фаллоимитатором внутри своего тугого влагалища, хрипя и ругаясь, когда он погружался все глубже, она подумала, не была ли Джули каким-то образом ответственна за повторное появление фаллоимитатора. Хадра погружала его в себя снова и снова, сидя на сиденье унитаза, подняв платье на талию. Все ее тело гудело от удовольствия, и она чувствовала приближение почти апокалиптического оргазма. Она должна была избавиться от этого силиконового кошмара, но сначала ей нужно было, чтобы он дал ей разрядку.

Хадра достигла кульминации. Когда экстаз прошел, она поклялась, что закопает этот чертов фаллос на заднем дворе. Ее влагалище в это время спазмировало вокруг безбожного монстра. Но несколько минут спустя она снова стала долбить себя им и позволять ему поднимать её на новые высоты.

После третьего оргазма подряд фаллоимитатор необъяснимым образом снова исчез. В один момент его масса отягощала ее руки, в другой — в них не было ничего. Она привела себя в порядок и обыскала весь дом, но нигде не могла его найти. Наконец, она вернулась к своим повседневным обязанностям и решила в среду укротить дом Андерсонов. Они с мужем победят эту заразу, которая заставляла ее совершать столь неблаговидные поступки.

~~

После школы Дэниел нашел свою мать в кабинете, рассматривающей чертежи особняка.

— Где папа? — Он видел, как ее большая грудь легла на край стола, когда она, сгорбившись, рассматривала планы.

— Привет, Дэниел.

Джули сняла очки для чтения и подняла глаза от стола. Она посмотрела на своего сына, когда ее мысли вернулись к настоящему.

— Он встречается с друзьями, чтобы выпить пива.

— А Бриттни занимается своими естественными науками.

Дэниел заговорщически оглядел кабинет.

— Дом в нашем распоряжении.

— Нам нужно поговорить, Дэнни.

Джули встала и разгладила свое консервативное синее платье.

Дэниел нахмурился.

— Мне жаль, что я сказал эти непристойности, мама. — Дэниел смотрел в пол, чтобы избежать холодного взгляда матери. — Миссис Палмер хотела, чтобы я говорил плохие вещи, и...

Джули подняла руку, чтобы прервать его.

— Я принимаю твои извинения. И ты больше не будешь слушать миссис Палмер, понял?

— Да. — Дэниел не отрывал глаз от пола. Его руки были засунуты в карманы.

— Но это не то, о чем я хотела с тобой поговорить. — Джули подошла к Дэниелу и положила палец под его подбородок. Она подняла его лицо, пока его голубые глаза не посмотрели в ее карие. — Я видела тебя прошлой ночью.

— Ты... что? — Пульс Дэниела участился. Пенелопа оставила дверь в библиотеку открытой. О, Боже, у него будут большие проблемы. Дэниел вздрогнул.

— Я видела тебя и Пенелопу, в этом кресле. — Джули нахмурилась. Ей было не легче сказать это, чем Дэниелу услышать. — Я знаю, что у тебя был кризис... с твоим большим сам-знаешь-чем и поиск подходящей... отдушины для твоих... сдерживаемых чувств. — Джули глубоко вздохнула. — Но ты не можешь совать "его" в любую женщину, которая проходит мимо. Понимаешь меня?

Дэниел очень медленно кивнул.

— Боже, Дэнни. Она же твоя невестка. — Джули посмотрела ему в глаза и увидела там боль и дискомфорт. Но этот разговор должен был состояться. — Я знаю, что вы с Брэдом не всегда ладили, но ты никогда больше не должен прикасаться к его жене. Понял?

— Мне очень жаль. — Дэниел изо всех сил старался не заплакать.

— Я знаю, тыковка. Иди сюда. — Она обняла его и позволила ему положить голову ей на плечо. Она погладила его по спине. — Я знаю, что у тебя проблемы с контролем. У большинства мальчиков-подростков есть такие проблемы, просто у тебя "проблема" больше, чем у большинства мальчиков. Ты очень сильно отклоняешься от среднего. Поэтому я буду продолжать помогать тебе, пока мы не найдем альтернативное решение. Но больше никакого секса между нами, хорошо? Никто из нас не должен так поступать с твоим отцом.

— Хорошо, мама.

Руки Дэниела скользнули по бедрам Джули и нашли ее округлую попку. Он взял её полупопия в ладони и притянул ее к себе.

— Прости меня за то, что я сказал.

Он потерся своим твердеющим членом о ее живот.

— И я сожалею о Пенелопе.

— Мы все совершаем ошибки, Дэнни.

Джули протянула руку вверх и поиграла с его волосами.

— Ты в том возрасте, когда ты будешь совершать много ошибок. Главное, чтобы ты учился.

Она позволила ему погладить себя. От того, как он обхватил ее попу, по позвоночнику пробежала дрожь.

— Теперь я могу точно сказать, что тебе нужна разрядка.

— Да, пожалуйста.

Дэниел отпустил ее задницу, когда она опустилась на колени. Он смотрел, как она аккуратно складывает подол платья под себя и смотрит на него с любовью и ожиданием.

— Обещай, что будешь принимать более правильные решения.

— Обещаю, — кивнул Дэниел.

Джули легонько поцеловала выпуклость на его брюках.

— Тебе нужно полотенце, мама? — Дэниел изо всех сил старался быть внимательным.

— Нет, спасибо, Дэнни. Я уже хорошо научилась глотать.

Она покраснела, сделав это заявление, расстегнула молнию на его брюках и сбросила их. Темный кончик его члена торчал из-под боксеров. Она спустила трусы и резко вдохнула.

— Я всегда забываю, какой он у тебя большой. Потом я вижу его и...

Она наклонилась вперед и взяла его член в рот.

Через пятнадцать минут Джули откинулась назад, и член выскочил у нее изо рта. Она поглаживала его обеими руками, глядя вверх и переводя дыхание.

— Ты... уже близко?

Дэниел покачал головой.

— Боже... Дэнни. — Ее руки устали. — Твой отец кончил бы уже... давно.

— "Не уставайте делать добро. Если мы не прекратим делать добро, то настанет время, когда мы соберем и жатву с посеянного." [к Галатам 6:9].

Дэниел улыбнулся своей матери, которая неистово трудилась над его членом. Она никогда не была так прекрасна, как в этот момент, когда она пыталась выдоить из него сперму, с немного маниакальным взглядом в глазах.

— Сейчас не время... цитировать Библию...

Джули отпустила его член, встала и аккуратно сняла платье. Повесила его на соседний стул и наклонилась над столом, положив ладони на план дома.

— Можешь потереть им мою попку.

Она посмотрела на него через плечо. Это был опасный шаг с ее стороны: она была одета только в лифчик и трусы, задница была выставлена. Дэниел мог не устоять перед искушением. Но ей нужно было, чтобы он облегчился.

— Давай, милый.

— Конечно, мам.

Дэниел шагнул к ней сзади и провел кончиками пальцев по алебастровой коже её округлой попки. Она вздрогнула, и он с восторгом увидел, как она подрагивает от нетерпения. Он спустил ее трусики вниз по бедрам и уперся членом в расщелину её попки.

— У тебя самая лучшая жопа в мире, мам.

— Язык, молодой человек. Это попка... или задок... или... оооохххххх... это приятно.

Она оттолкнулась от него, когда его член скользнул по ее попе, а кончик снова и снова вонзался в расщелину.

Элоиза стояла в дверях и наблюдала за матерью и сыном. Она не была очарована Библией, как Андерсоны. Но у нее был любимый отрывок или два. Конечно же, Иезекииль 23:20. "Там она вожделела своих любовников, чьи гениталии были, как у ослов, а извержение семени, как у жеребцов." Это была хорошая цитата. Но цитата Дэниела о терпении больше всего подходила к призванию Элоизы. Призрак прокладывал свой верный путь на протяжении веков и рано или поздно продолжит его, увлекая за собой всех, кто окажется в ее орбите. Элоиза улыбнулась и шагнула в комнату, ее пышное платье слегка шелестело.

— Ты можешь побрызгать на меня, Дэнни. — Джули подвигала попой, пока ее сын двигал своим длинным членом вперед и назад. — Только не испачкай свою одежду.

— Я... не буду.

Война в мозгу Дэниела между послушанием и похотью закончилась. Он крутанул её за бедра и развернул лицом к себе, ее грудь затряслась в лифчике от резкого движения.

— Что ты делаешь?

Джули стояла прямо перед ним с растерянным выражением лица. Она увидела Элоизу, стоящую позади Дэниела, и ее глаза еще больше распахнулись.

— Она позади тебя.

— Кто? — Дэниел замер и посмотрел через плечо. Он расслабился, когда увидел, кто это был. — Миссис Палмер дружелюбна, не забывай.

— Она не такая. — Джули повернулась боком и наклонилась, чтобы достать один из пакетиков из своей сумочки. — Уходи, дьявол. Я приказываю тебе... ох... Дэнни?. .. э... э... э... э...

Пока она наклонялась, трусики спустились до её лодыжек, ее сын ввел своего монстра в её влажную вагину. Было странно, как такая большая вещь могла так легко проскользнуть в нее. Она почувствовала, как его пальцы впились в плоть ее бедер, и он стал трахать ее сзади. Влагалище растянулось, чтобы вместить его чудовище.

— Ты... всё... эт-то... затеяла... — прошипела Джули на Элоизу.

— Я? — Элоиза удивленно приподняла бровь. — Я бы не отказала себе в удовольствии посмотреть, как ты это делаешь.

Элоиза улыбнулась своей милой, невинной улыбкой и сложила руки на своем беременном животе.

— Конечно, возможно, я немного помогла Пенелопе. Но... тебе? — Она медленно покачала головой, когда Дэниел увеличил силу своих толчков. — Для тебя я только освещаю путь.

— Боже мой, это... происходит... ооооооо.

Джули содрогнулась от оргазма, когда монстр Дэниела погрузился в ее глубины. Всего несколько минут назад она была уверена, что никогда больше не будет заниматься сексом со своим сыном. А теперь, оправившись от оргазма, она сама активно набрасывалась на него. Джордж не мог ни в чем соперничать со своим сыном. Черт возьми, вся обыденность жизни не могла сравниться с тем возбуждением и страстью, которые она испытывала, насаживаясь на этот огромный хуй. Было ли это правдой? Неужели Джули сделала это с собой сама? Она сомневалась в этом. Но в любом случае, она не могла заставить себя беспокоиться. Пакетик выпал из рук Джули на пол.

— Могу ли я...?

Дэниел стиснул зубы. Он был так близко.

— Можно я кончу внутрь...?

— Я... не... знаю...

Еще один оргазм нарастал внутри тела Джули. Она повернула голову и посмотрела на Элоизу, которая смотрела в ответ с предвкушающей улыбкой. Джули закрыла глаза.

— Да... Дэнни... заполни меня до конца... доверху.

В мгновение ока она увидела себя в тот день, когда они переехали в особняк Палмеров. Та женщина, которой она была тогда, никогда бы не изменила своему мужу. Она бы никогда не позволила своему сыну совершить грех прелюбодеяния и инцеста. Ей была бы отвратительна сама мысль о том, что кто-то смотрит, когда она занимается сексом, и уж тем более какой-то дьявольский призрак. Она никогда не мечтала о члене такого размера, как тот, что сейчас находится внутри нее. И, кроме того, та женщина, которой она была раньше, не стала бы играть в рулетку, забеременеет она или нет. Та женщина пала, пала так низко, в колодец похоти и вожделения.

— Наполни... меня... своим содержимым.

— Спасибо... мама.

Дэниел наблюдал, как пульсирующие волны снова и снова пробегали по ее заднице, когда он вдалбливался в нее. Он закрыл глаза.

— Я. .. кончаю.

Его бедра дергались сами по себе, когда его член выплескивался внутрь его мамы. Он слышал, как Джули вскрикнула, кончая вместе с ним. Высокий, сладкий голос был искажен похотью.

Через минуту, не дав его члену выскользнуть из нее, Джули выпрямилась, потянулась назад и стала ласкать его узкие бедра. Она вздохнула, когда руки Дэниела скользнули вверх по ее бокам и обхватили ее грудь. Ее попа так плотно прилегала к нему, а его член идеально входил в нее.

— Не могу поверить, что ты это сделал, милый.

— Я тоже.

Дэниел крепче сжал тяжелые сиськи Джули. Он тихо ударял бедрами по ее широкой попе.

— Боже мой, Дэнни, — ворковала Джули. — Опять? Ты же уже кончил в меня.

Но она не сопротивлялась.

— Пока никого нет дома, мам...

Дэниел вытащил свой член из её тела, немного опустил голову и раздвинул ягодицы, чтобы видеть, как сперма капает из ее киски. Белое вещество вытекало из ее раздвинутых губ и стекало по внутренней поверхности бедер.

— Давай сделаем это еще раз.

— Хорошо.

Джули не смогла придумать лучшего ответа. Она покраснела, пока Дэниел осматривал её вагину, а затем позволила ему манипулировать ею. Повернув ее лицом к себе, он слегка оттолкнул ее правую ногу в сторону. Она застонала, когда его член снова вошел в её влагалище, когда издав непристойный хлюпающий звук, когда из него вытекло большое количество спермы.

Оказавшись лицом друг к другу, совокупляющаяся пара поцеловалась. Оба обхватили друг друга руками. Джули прервала поцелуй.

— Я никогда не делала это вот так... стоя.

Она просто восхищалась выносливостью и энергией своего сына, когда он прижимался своими бедрами к ее бедрам.

Элоиза хлопала и хихикала в сторонке.

— Теперь ты открыта для всех видов новых удовольствий, миссис Андерсон. Только подожди...— Элоиза разразилась веселым, певучим смехом. — ... просто подожди.

Прошел еще час, и Джули обнаружила, что скачет на своем сыне, лежащем на полу, как ковбой.

— Я... Я чувствую себя подростком...

Лифчик она уже давно отбросила, но держала свои сиськи и прижимала их к груди, подпрыгивая на длинном "шесте".

— Пососи свой... э... э... э... сосок.

Дэниел обхватил ее бедра и помог установить ритм ее движений.

— Я... никогда...

И Джули добавила еще кое-что к списку своих первых опытов. Она обхватила левую грудь и поднесла ее ко рту. Она втянула большой розовый сосок в рот и провела по нему языком. Ощущение было невероятно озорным и приятным.

Вид того, как его мама ласкает собственную грудь, довел Дэниела до предела. С резким стоном он выпустил в лоно Джули еще одну порцию спермы.

Сосок выскочил у нее изо рта, когда она почувствовала, как горячие струи спермы покрывают внутренности её влагалища.

— Охххх, Дээээнннниииии...

Она откинулась назад и позволила очередному оргазму захлестнуть ее. Руки разметались по сторонам, а пальцы делали неловкие, бездумные жесты.

— Я чувствую... Чувствую это...

Все тело Джули билось в конвульсиях, а её вагина ритмично спазмировала вокруг пениса Дэниела.

Через несколько минут Джули открыла один глаз и посмотрела вниз на своего милого сыночка. Он выглядел таким изможденным и, при этом, совершенно счастливым. В воздухе витал запах пота и спермы. Она открыла другой глаз, и по ее лицу расползлась ленивая улыбка.

— Ты... наконец... удовлетворен?

Она глубоко вдохнула и выдохнула.

— Ты так хорошо обо мне заботишься, — вздохнул Дэниел.

— Мой маленький мужчина.

Джули наклонилась вперед и прижалась грудями к его худой груди. Она поцеловала его в лоб и прижалась щекой к взъерошенным светлым волосам. Ее влагалище непроизвольно спазмировало вокруг толстого ствола его члена, все еще находящегося внутри нее.

— Мой очень "большой" маленький мужчина.

— Мы можем снова заняться сексом?

Дэнни напряг свой член и почувствовал, как мамина киска дернулась в ответ.

— Мы должны прибраться, тыковка.

Но Джули не очень-то хотелось двигаться... в данный момент.

— Я не имею в виду сейчас. Я имею в виду позже.

Его член снова восстал, и ее киска ответила ему. Какую замечательную игру он только что открыл для себя.

— Я имею в виду, что хочу продолжать заниматься с тобой сексом в будущем. Я никогда не захочу останавливаться.

— Не сомневаюсь. — Джули задумалась о том, как лучше поступить. У нее не было идей. — Ты подросток, Дэнни. Ты бы вставлял в меня эту штуку каждый день... и весь день, если бы я тебе позволила.

— Я серьезно, мама. — Дэниел обнял ее за плечи и немного приподнял, чтобы заглянуть ей в глаза. — Я не хочу останавливаться.

— Как я могу отказать человеку с таким искренним лицом? — Джули медленно кивнула. — Но, если мы будем делать это, ты должен оставить Пенелопу в покое. И мы сами должны быть осторожнее.

Джули оглянулась через плечо на открытую дверь.

— Обещаешь?

— Обещаю. — Дэниел широко и глупо улыбнулся ей, и она улыбнулась ему в ответ.

— А теперь давай приведем себя в порядок.

Джули слезла с него, и член выскочил из ее влагалища. Она посмотрела вниз между своими висящими грудями на свою бедную измученную щель. Она была широко открыта, и из нее сочилась сперма.

— Боже, Дэнни. Нам нужно многое убрать.

~~

Громкий грохот разбудил Дэниела. Он открыл глаза и окинул взглядом темную спальню. Его окно было открыто, и занавески мягко колыхались в свете полумесяца. Где-то в доме раздался еще один грохот, и Дэниел напрягся. Он посмотрел на дверь своей спальни и увидел, что она открыта на шесть дюймов. Он подумал, что закрыл ее. Он всегда ее закрывал.

— Теперь ты сделал это, Томми. — Голос Фредерика разносился по коридору. — Ты должен был посадить свое семя, не так ли?

Таинственные часы начали отбивать час, а затем замолчали, раздался громкий треск.

Дэниел вздрогнул и закрыл глаза.

— Где эта кобыла-филантропка? Где моя жена, которая раздвигает ноги перед любым скачущим рядом конем?

Еще одна серия громких ударов наполнила дом разноголосыми звуками, когда Фредерик закончил отсчет времени.

— Выходи, Элли.

Холодная рука коснулась щеки Дэниела, и он открыл глаза. Элоиза выглядела как ангел, ее бледная, веснушчатая кожа сияла в лунном свете. Она была одета в ночную рубашку, распахнутую настолько, что виднелось небольшое декольте.

— Мы должны идти, Дэниел. Он может почувствовать, что ты сделал со своей матерью.

— А что я сделал? — прошептал Дэниел.

— Обрюхатил её, конечно. — Элоиза испуганно улыбнулась. — Пойдем.

Она взяла его за руку и потянула с кровати. Дэниел последовал за женщиной-призраком, ее холодная рука крепко сжимала его руку. Он дрожал от холода, на нем были только тесные боксеры.

— Убери этот ненавистный оберег, чтобы мы могли сбежать.

Элоиза подвела его к камину и указала на символ из соли на полу у очага.

— Конечно.

Дэниел двинул босой ногой к символу, чтобы смести его, но его нога остановилась совсем рядом с солью. Он попробовал другой ногой, но все равно обнаружил, что не может дотронуться до этой штуки.

— Я не могу.

— Это не обнадеживает.

Элоиза наклонила голову и посмотрела вниз. Волшебный талисман снова "смотрел" на нее, светясь своим мстительным тошнотворно-зеленым светом.

— Похоже, в тебе уже слишком много от этого дома, дорогуша. — Она крепко сжала его руку. — Я не хотела этого, но тебе надо вылезти в окно. Снаружи есть выступ. Идеальный насест для такого худенького паренька, как ты. Он не найдет тебя там.

Дэниел посмотрел на открытое окно своей спальни.

— Давай, сейчас же. — Элоиза потянула его к окну, но Дэниел не двигался. — У нас мало времени.

— Я боюсь высоты.

— Послушай меня, Дэнни. У тебя так много впереди. Но только не в том случае, если ты попадешься моему дорогому муженьку.

Она отпустила его руку и спустила ночную рубашку, обнажив молочно-белую левую грудь.

— Ну же, успокойся.

Она крепко схватила Дэниела за волосы и прижала его губы к своему соску.

Он жадно глотал холодную, сладкую жидкость. Его страх временно отошел на второй план.

— Шшш... — Элоиза нежно погладила его по волосам. — Вот так, вот так, дитя. — Она осторожно отстранила его от своей груди и заглянула ему в глаза. — Теперь ты готов взобраться на карниз?

— Извините, нет, — покачал головой Дэниел.

Элоиза вздохнула в отчаянии.

— В таком случае ты попадешь в пасть дьявола.

Она снова крепко схватила его за руку и потянула через дверь спальни в темный холл. С главного этажа по парадной лестнице донесся грохот. Элоиза подкралась к лестнице.

— Я отведу тебя к матери. Там ты будешь в безопасности, — прошептала она через плечо.

Громкий топот наполнил особняк, становясь все громче с каждым ударом.

— Предательство обнаружено. — Глубокий голос Фредерика звучал, когда он поднимался по лестнице. — Это не просто мальчик, это гадюка среди нас. Отойди, Элли.

— Нас нашли.

Элоиза застыла на верху западной лестницы. Она повернулась к Дэниелу и схватила его за плечи. Слабый намек на панику наполнил ее зеленые глаза.

— Беги в западную башню и запри за собой дверь. Положи это у подножия двери.

Элоиза достала один из оберег-пакетиков Саматаров и бросила его Дэниелу.

— Что ты собираешься делать?

Пакетик казался таким тяжелым в руке Дэниела, как будто он был наполнен свинцом. Его охватила сильная усталость. Звук шагов приближался. Дэниел увидел высокую, широкую тень, которая неуклонно поднималась по восточной лестнице.

— Я задержу бедного Фредерика.

Элоиза грустно улыбнулась Дэниелу и повернулась к мужу.

— Беги, — прошептала она.

Дэниел повернулся и побежал по коридору. Позади себя он слышал резкие слова.

— Если бы в твоем сердце просто поселилось убийство, ты могла бы пронзить меня сталью, — тихо сказал Фредерик. — И нам всем было бы лучше. С дороги.

— Если он тебе нужен, путь лежит через меня.

В голосе Элоизы звучала покорность.

— Очень хорошо, — голос Фредерика стал почти змеиным шипением.

Дэниел вскочил по лестнице в башню, открыл дверь комнаты сестры и закрыл ее за собой. Когда он бросил пакетик, как и было велено, он почувствовал, как к нему возвращается энергия. Он уже не слышал, о чем они говорили, но вскоре через дверь донеслись приглушенные звуки потасовки.

— Дэнни? — Бриттни села в постели, протирая глаза. — Что ты делаешь?

— Бритт? — Дэниел подошел к кровати на дрожащих ногах. — Ты слышишь это?

— Нет. — Бриттни откинула свои светлые волосы в сторону и прислушалась. — Нет, я ничего не слышу.

— Правда? — Дэниел все еще мог слышать звуки драки со второго этажа. Он сделал глубокий вдох. То, что его сестра не слышала этого, успокаивало. Благодаря этому Фредерик казался намного дальше. — Слушай, мне приснился кошмар, можно я сегодня буду спать с тобой?

— Как в детстве? — Бриттни задорно улыбнулась и приподняла одеяло. На ней была одета теплая пижама. — Конечно, Дэнни.

Она похлопала по простыне рядом с собой, потом смотрела, как ее худосочный брат забирается к ней в постель. Она отвернулась от него и легла на бок.

— Спасибо. — Дэниел прижался к ее спине и положил руку ей на бок, стараясь не касаться ее груди. Так было более спокойно. Звуки снизу стихли. Некоторое время они лежали, прижавшись друг к другу в тишине.

— Дэнни? — сонно прошептала Бриттни.

— Да?

— Ты тыкаешь в меня своей штукой.

Она сказала всё это очень серьезно. Они были близнецами, и между ними не было причин притворяться.

— Прости. — Дэниел повернулся на другой бок. Ему было неприятно, что у него образовался стояк в постели сестры, но когда ужас улетучился, а тепло и запах его тела окружили его, он уже ничего не мог с собой поделать.

— Все в порядке. Просто было немного неудобно.

Она перевернулась на спину и положила руку ему на бок.

— Утром кошмар пройдет. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи.

Дэниел уже почувствовал, как кошмар отступает, находясь в теплых объятиях сестры. Вскоре они оба уже тихонько похрапывали.

~~

Слабый утренний свет наполнил круглую комнату башни, когда Бриттни проснулась. Она потянулась и сползла с кровати. Уже наступила осень, и в комнате было прохладно. Она была рада, что одета в пижаму. Подошла к двери, направляясь в ванную. Прежде чем открыть дверь, она нагнулась и подняла маленький марлевый мешочек, лежащий на полу. Он имел такой же травяной запах, как и тот, что дала ей мама. Бриттни пожала плечами: должно быть, Джули дала такой же Дэниелу, и он уронил его, убегая от своего кошмара. Их мать действительно серьезно относилась к призракам.

Бриттни открыла дверь и бросила маленький пакетик на соседнюю полку. С босыми ногами она спустилась по лестнице. Мягкое тиканье часов сопровождало ее по коридору. Вокруг было чисто, тихо и приглушенно рассветом. Как и должно было быть.

~~

Пикап выехал с короткой подъездной дорожки. Пенелопа встала на ступеньку крыльца и помахала мужу рукой, когда он умчался на работу. Она повернулась и вошла в дом, закрыв за собой входную дверь. Обычно в это время утром она пила кофе и читала новости. Но сейчас она опять поспешила в спальню.

Через минуту она уже лежала голой на кровати, а ее рука яростно работала над ее киской. Перед ее глазами вновь плясали образы молодых хуев. Она подумала о Томасе и его жестоком стержне. Ее воспоминания о времени, проведенном в запертой комнате, были окутаны туманом. Но она помнила момент, когда он ввел свой член в ее притворно сопротивляющуюся киску. Потребовалось всего тридцать секунд его толчков, чтобы она поняла, что упустила, выйдя замуж за Брэда. Она с нетерпением принимала член Томаса в себя в таких позах, о которых раньше и не мечтала. Это было так хорошо, что она просто умоляла его о большем.

Томас стал откровением. Но еще больший хер Дэниела был тем ключевым образом, который рефреном звучал в ее сознании, когда она доводила себя до первого утреннего оргазма. В отличие от Брэда и Томаса, Дэниел был очень милым и явно страдал от щенячьей влюбленности в жену своего брата. И... его член попадал во все нужные места... и так глубоко входил в её тело. Пенелопа завизжала от оргазма при одной мысли о том, как она скачет на нем. Ей нужно было сделать это снова.

Обнаженная и потная, Пенелопа наклонилась и взяла телефон с прикроватной тумбочки. Она набрала номер Дэниела. Было еще рано, так что он, вероятно, еще не ушел в школу. Когда телефон зазвонил, ее сердце гулко забилось в груди. Мобильник переключился на голосовую почту.

— Эм... Дэнни... привет, это... Пен. Мне... эм... нам... нам нужно поговорить. Перезвони мне.

Она положила трубку и уронила телефон на кровать рядом с собой. Ее рука пробралась обратно, вниз, сквозь свой светлый кустик. Пальцы скользнули внутрь, и она довела себя до очередного оргазма.

arrow_forward Читать следующую часть Rаwly Rаwls - Призраки особняка Палмеров (Thе Hаunting оf раlmеr Mаnsiоn). Глава 10
Понравился сайт? Добавь себе его в закладки браузера через Ctrl+D.

Любишь рассказы в жанре Инцест? Посмотри другие наши истории в этой теме.
Комментарии
Avatar
Джони
Комментариев пока нет, расскажи что думаешь о рассказе!

Популярные аудио порно рассказы

03.04.2020

3331 Новогодняя ночь. Секс с мамочками access_time 48:42 remove_red_eye 510 181

21.05.2020

2128 Оттраханная учительница access_time 24:39 remove_red_eye 391 343

17.07.2020

1177 Замужняя шлюшка access_time 15:43 remove_red_eye 263 900

03.04.2020

886 Монолог мамочки-шлюхи access_time 18:33 remove_red_eye 247 005

01.06.2020

832 Изнасилование на пляже access_time 5:18 remove_red_eye 240 503

02.05.2020

711 Приключения Марины access_time 10:25 remove_red_eye 200 291

04.04.2020

627 Шлюха на месяц access_time 22:06 remove_red_eye 166 066
Статистика
Рассказов: 72 632 Добавлено сегодня: 0
Комментарии
Обожаю когда мою маму называют сукой! Она шлюха которой нрав...
Мне повезло с мамой она у меня такая шлюха, она обожает изме...
Пырны членом ээээ...