ГЛАВА 26
Финал.
~~
— Мы на пути восхождения.
Элоиза сидела в запертой комнате, держа в руках хрустальный стаканчик с плещущейся янтарной жидкостью. Фредерику было бы лучше отравить ее, размышляла она. Если бы его не потянуло на это грандиозное шоу с часами, Элоиза не сидела бы в его презренном логове все эти десятилетия спустя, чтобы поднять тост за его скорую кончину.
— За твоего отца. Пусть он сгниет на небесах.
— Слышу, слышу. — Томас улыбнулся матери и стукнул своим хрустальным бокалом о ее бокал. — Но, мама, стоит ли тебе пить в твоем состоянии?
Он кивнул, глядя на ее беременный живот, где его ребенок вечно готовился к появлению на свет.
— Ты знаешь, что живые говорят об алкоголе.
Он выгнул одну из своих рыжих бровей, отчего его веснушчатое лицо казалось еще более мальчишеским, чем в его девятнадцать лет. Конечно, ему уже давно было девятнадцать. В нем поселилась бесконечная юность.
Элоиза позволила звукам своего яркого смеха заполнить унылое пространство. Она посмотрела на чучело мертвого медведя и засмеялась еще сильнее. Мать и сын долго смеялись вместе. Победа была не за горами, и вкус ее был так сладок. В конце концов они успокоились.
— Около двадцати двух матерей сделали тот шаг, который мы сделали годы назад. Все они находятся в радиусе нескольких миль отсюда.
— Так много?
Томас улыбнулся, представив удивление и экстаз, которые, должно быть, написаны на лицах всех этих молодых людей. Он хорошо помнил, как мать впервые взяла его в свою постель. Это был зенит его жизни и жизни после смерти. Он завидовал всем тем юношам, у которых это было впервые. Каким бы сладким ни было это яблоко, ничто не сравнится с тем первым укусом.
— Действительно. — Элоиза сделала глоток своего виски. — Мы должны ковать железо, пока горячо. Мы должны вернуть твоего отца в дом.
— Старик запутался. Он заблудился. Что может привести его сюда?
Томасу было искренне любопытно. Его мать так редко делилась своими планами, что, казалось, к нему, наконец-то, стали относиться как к мужчине.
— Любовь была бы поводком, который ведет большинство мужчин. Но только не его. Каждый раз, когда мы с тобой разделяем нашу особую связь, его ярость и ревность становятся безграничными.
Элоиза посмотрела на Томаса. Он был очень похож на своего отца, за исключением цвета лица.
— Наша любовь порождает его ненависть. — Томас сделал паузу. — Это делает его слишком сильным?
— Это придает ему сосредоточенность, но не силу. Наша сила теперь, по крайней мере, равна его силе.
— Пришло ли время для нас с тобой... — Томас с надеждой посмотрел на нее.
— Почти, дорогуша. — Элоиза наклонилась вперед и нежно поцеловала его в щеку. — Сила течет в этот дом и теперь может связать Его и Фредерика. Думаю, осталось всего несколько часов.
~~
Мэдисон дрожала, следуя за Бритни и Дэниелом по дорожке перед домом. Это был важный день. Она просто знала, что собирается лишиться девственности с Дэниелом. Она не представляла, как он войдет в нее, но они собирались сделать это.
Следующий час прошел для трех восемнадцатилетних подростков как вихрь. Дэниел задал вопрос, который Мэдисон едва расслышала. Она ответила "да". Затем он бросил ее под холодный душ. Как же горело ее тело! Мэдисон подумала, что она действительно загорелась. А когда она вышла из ледяной воды, ее тело стало более женственным. Это было самое извращенное из чудес. Он привел ее в комнату Бритни, где она с полным наслаждением скакала на Дэниеле на кровати Бритни, ее голубые волосы метались вверх-вниз. Оргазмы прокатились по ее телу, не похожие на те, что она испытывала раньше. Они были более глубокими и сильными. В моменты просветления Мэдисон смотрела на Бритни, которая стояла у одного из окон, и улыбалась близняшке. Бритни улыбалась в ответ, ее рука судорожно работала под юбкой.
— О, Дэнни... Я собираюсь... снова... — Мэдисон увеличила темп скачки.
Что-то привлекло внимание Бритни в саду, и она оторвала свой взгляд от брата с Мэдисон и посмотрела на розовый куст.
— Элоиза снаружи в сорняках, Дэнни. И она делает "это"... со своим сыном.
Когда она произнесла эти слова, дом внезапно вздрогнул. Все окна задребезжали. Обычно наблюдение за тем, как сын и мать сношаются по-собачьи, возбудило бы Бритни, даже если бы они были призраками. Но Бритни почувствовала, что ее киска пересохла. Что-то было не так.
Мэдисон и Дэниел едва слышали Бритни. Они продолжали взаимно толкаться. Мэдисон подпрыгивала так сильно, что ее колени отрывались от одеяла при каждом толчке вверх.
Дом снова затрясся, и со стропил башенной комнаты вокруг них посыпалась пыль. Бритни показалось, что она слышит тяжелые шаги. Внутри нее поселился глубокий холод. Что-то было очень не так.
— Он... он... здесь, мама?
Томас долбил круглую попку Элоизы длинными толчками. У него не было возможности спариться с матерью с тех пор, как они впервые соблазнили Андерсонов. Это всегда было захватывающе, когда он брал её с ребенком в животе, независимо от ситуации.
— Да... он идет... — Элоиза вздрогнула, когда дубинка ее сына вошла в нее. — Продолжай... делать... когда он приблизится... мы откроем розовый куст. — Они должны были быть осторожны, чтобы их не поглотила их тюрьма, когда они будут избавляться от Фредерика. — Навались... Томас... порви мою чпоки-поки.
~~
За дверью раздался громкий стук. Бедра Мэдисон, наконец, замерли, перестав двигаться.
— Что это было?
Мэдисон прикрыла рукой свои теперь уже большие груди и широко раскрытыми глазами посмотрела на дверь в комнату Бритни. Она все еще сидела верхом на Дэниеле, пот струйками стекал по ее спине и груди.
— Брит? — Дэниела внезапно парализовал страх. — Что это?
Но в глубине души Дэниел знал, что это было.
Дверь распахнулась, и вошел Фредерик. Он был одет во фрак и шляпу. Случай явно требовал от него самого лучшего. Его усы и глаза были глубокого черного цвета, а рот был очерчен тонкой линией решимости.
— Она планирует обман. Но ее попытка выманить меня только придала мне сил.
— Стойте, стойте, стойте...
Мэдисон все еще сидела на Дэниеле, когда этот странный, жестокий на вид мужчина напал на нее. Пенис Дэниела плотно входил в тело Мэдисон, пока она не взвилась в воздух и член из неё не вышел. Мужчина схватил ее за волосы и держал в воздухе.
— Ты не та блудница, которая мне нужна.
Фредерик отшвырнул девушку в сторону. Обнаженная и испуганная Мэдисон, упала в уголок рядом с комодом Бритни и лежала неподвижно.
— Ты. — Фредерик посмотрел вниз на Дэниела. — Я только хотел спасти таких, как ты. Теперь твоя душа запятнана ее пороком. Мне жаль, что я не смог добраться до тебя раньше. Но есть и другие, которых нужно спасать.
Фредерик потянулся вниз и поднял Дэниела с кровати за правое плечо. Ключица с этой стороны издала звучный хлопок, сломавшись. Фредерик посмотрел вниз на сдувающийся пенис парня.
— Твой отвратительный слизняк был использован только для порочных целей. Когда я выполню свою задачу, возможно, Он простит тебя.
Дэниел хрюкнул от боли, когда его подняли за плечо.
— Изыди...
Он боролся с призраком, но сколько ни силился, не мог оторвать эти холодные пальцы от своей обнаженной плоти.
— Отпусти его!
Бритни бросилась на Фредерика, но тот поднял ее за каштановые волосы и с жестоким безразличием заглянул ей в лицо. Бритни ударила ногой по воздуху, покачиваясь рядом с братом.
— Со стороны моей жены было умно использовать близнецов для своих злодейств.
Фредерик поднял Бритни повыше, чтобы хорошенько рассмотреть ее. Он чувствовал запах от её рукоблудия в воздухе и на ее пальцах.
— Я подарил своей жене сдвоенное кольцо на нашу свадьбу как символ того, чего двое могут достичь вместе. Я думал, что мы идем к величию. Но вместо этого мы пошли разными путями.
Фредерик вынес близнецов из башни и спустился с ними по лестнице.
— Отпусти их.
Пенелопа набросилась на Фредерика, размахивая метлой как дубиной. По пятам за ней бежала Хадра.
— Тьма.
Фредерик махнул в сторону Пенелопы обмякшим телом Дэниела и отправил её в стену коридора. Затем он снова использовал Дэниела в качестве орудия и отправил Хадру в другую стену. Обе женщины упали на пол.
— Вы все порождаете эту тьму. И вы распространяете ее по всему миру. Я вернусь и разберусь с вами в ближайшее время.
Фредерик прошел дальше и спустился по главной лестнице. Оба близнеца теперь висели у него на руках. Он держал их перед собой так, словно вытащил мышей из кладовки.
— Что ты делаешь? — Джули стояла в шоке, глядя вверх по лестнице, как этот огромный дьявол несет ее детей, словно тряпичных кукол. — Отпусти их.
— Отойдите, мадам. — Фредерик подошел к подножию лестницы и продолжил идти прямо к матроне дома. — Вы все испорчены. Я не могу спасти вас. Но я могу спасти мир.
Когда Джули встала на его пути, Фредерик использовал безвольное тело ее дочери, чтобы отбросить ее в сторону.
Джули перекатилась к входу в прихожую и обхватила свой набухший живот. Она помолилась за ребенка и медленно встала. Хромая вслед за Фредериком, Джули сделала бы все возможное, чтобы остановить его. Она увидела, как он повернул налево у входной двери, и поспешила следом.
— Все еще трахаешься, как сучка, дорогая?
Фредерик был уже в поле зрения жены и сына. Он прошел через высокие сорняки и остановился примерно в пятнадцати футах от них. Куст роз был прямо за ними.
— Такой легкомысленный план подобает свиноматке твоего пошиба.
— Отойди от меня, Томас.
Элоиза потянулась назад и толкнула рукой бедра своего сына, выталкивая его из себя. Она стояла, ее бледная веснушчатая кожа блестела на солнце. Она положила обе руки на живот, защищаясь.
— Не вмешивай их в это, Фредерик.
Вставая рядом с Элоизой, Томас натянул брюки и подтянул подтяжки.
— Что нам делать, мама?
— Терпение, — сказала Элоиза своему сыну. — Ты обидел Андерсонов, Фредерик?
— Я причинил им меньше вреда, чем ты.
Фредерик держал близнецов, как ценные трофеи, и они оба свисали с его рук. Бритни, полностью одетая, и голый Дэниел. Он выглядел чрезвычайно уязвимым, его вялая, худая фигура колыхалась вместе с движениями Фредерика.
— Ты испортила их. Даже Он не сможет отменить твою работу.
— Это потому, что Он почти такой же импотент, как и ты.
Элоиза вздохнула. Она наклонилась к Томасу.
— Мне придется втащить его сюда, дорогуша. Убедись, что близнецы в безопасности, — прошептала она.
— Но мама... — Томас посмотрел на нее расширенными глазами.
— Не падай духом, Томас.
Позади Элоизы распустился розовый куст, лианы раскинулись, как щупальца, темно-красные цветы трепетали.
Джули остановилась в десяти футах позади Фредерика. Она с благоговением смотрела на беременную, обнаженную женщину с извивающимися лианами за спиной.
— Отпусти моих детей, — закричала она.
— Не сегодня, — фыркнул Фредерик и бросил быстрый взгляд на Джули.
Она была одна и практически не привлекала внимания. Он снова повернулся к жене.
— Вернись в тюрьму, которую ты создала, и я не трону Андерсонов. Бросишь мне вызов, и я выполню работу Господа и очищу их от твоей тьмы.
— Если Он так могущественен, почему Он сам не придет за мной? — Элоиза сделала шаг к Фредерику.
— Почему твой ангел не здесь, с тобой? — Фредерик посмотрел на нее с подозрением. — Не делай больше никаких шагов ко мне, женщина.
Томас отошел в сторону, огибая отца. Сбоку от Томаса возвышался куст, его шипы были острыми и наготове.
— Похоже, мы являемся агентами больших или меньших дел. — побежала Элоиза. — Твой хозяин будет калечить и уничтожать, чтобы обеспечить соблюдение своих правил. Свобода — это не Тьма. Тирания распространяет безграничную тень.
Она не дала Фредерику возможности ответить. Подпрыгнула, ее живот и грудь на мгновение бросили вызов гравитации, когда она по дуге спустилась к своему мужу. Сдвоенные бриллианты на ее кольце сверкали от быстрого движения.
Фредерику понадобились руки. Он бросил близнецов в сорняки и потянулся к жене. Громкий удар потряс дом и донесся до них из леса, когда фантомы столкнулись. Высокий безупречный мужчина в темном костюме и невысокая неистовая голая беременная женщина повалились на землю. Он крепко держал ее за запястья, но их силы, казалось, были равны. Они прокрутились так по земле несколько футов до розового куста. Вьющиеся лианы задрожали и затрепетали при их приближении.
Увидев свою возможность, Джули помчалась вперед, на бегу прижимая к себе живот. Она все еще молилась за ребенка внутри, а также за близнецов. Она увидела, как Томас двинулся к Дэниелу, и Джули свернула влево, чтобы схватить Бритни. Давно умершие муж и жена ворчали и шипели друг на друга, сражаясь в сорняках. Джули, не обращая на них внимания, схватила свою бессознательную дочь под мышки и потащила ее прочь. Когда она прошла около десяти футов, Джули села на землю и притянула Бритни к себе на колени.
Голубые глаза Бритни открылись. Она посмотрела в испуганные глаза матери.
— Что случилось?
— Фредерик, — прошептала Джули.
Она смотрела на борющуюся пару, когда воздух наполнился глубоким криком. Одна из лиан держала Фредерика за лодыжку. Лоза неуклонно тащила Элоизу и Фредерика ближе к кусту.
Бритни оглянулась, когда Томас опустил Дэниела рядом с Джули.
— Я иду, мама! — Томас подбежал к борющейся паре.
— Дэнни? — Джули притянула Дэниела к себе на колени рядом с его сестрой и с облегчением увидела, как он открыл глаза и осмотрелся.
— Мама? — Дэниел услышал шум борьбы и посмотрел в сторону извивающихся розовых лоз.
— Они собираются посадить Фредерика в тюрьму, — прохрипел он.
Но тут раздался крик Элоизы. Он увидел, как лоза обвилась вокруг ее руки. Из объятий растения потекли багровые капли.
— Элоиза! — Дэниел попытался встать, но мать прижала его к груди. Его левое плечо разрывалось от боли.
— Не подходи, Томас, — шипела Элоиза сквозь стиснутые зубы. Палмеры все быстрее продвигались к своей клетке, и все больше лиан обвивалось вокруг их тел, впиваясь колючками.
— Нет, мама.
Томас опустился на колени рядом с родителями и попытался оторвать лозы от Элоизы. Но через несколько секунд он тоже оказался в объятиях розового куста. Лозы подняли всех троих в воздух.
— Вы не можете остановить Его, — прокричал Фредерик.
Томас потянулся к руке матери и вырвал ее у Фредерика. Сын крепко прижался к матери.
— Прощайте, дорогие мои, — крикнула Элоиза, ее лицо было красивым, спокойным и невозмутимым. Она поймала взгляд Дэниела, коротко и грустно улыбнулась и исчезла.
Розовый куст поглотил всех троих Палмеров, сложился сам по себе и вернулся в нормальное состояние. Во дворе воцарилась тишина.
— Я. .. Я. .. — Джули искала, что сказать. Ее грудь поднималась и опускалась, адреналин бурлил в ней. — Я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас когда-либо подходил к этим розам.
— Да, мама. — Бритни еще глубже вжалась в колени матери.
Дэниел ничего не сказал. Он просто уставился на место, где только что была Элоиза, с открытым ртом.
~~
Следующие несколько недель в доме было тихо. Животы Джули, Пенелопы и Хадры продолжали расти. Их будущие дети были здоровы, несмотря на схватку с Фредериком. Дэниел носил левую руку в перевязи, пока она заживала.
Живот Бритни с потеплением тоже начал набухать. Однажды она пришла домой с радостной новостью, что у нее будет двойня.
Мэдисон потребовалось много времени, чтобы снова отважиться выйти из своего дома, но в конце концов она вернулась к Андерсонам.
— Оооооооооооооо. .. Дэнни... Я не могу поверить, что "он" подходит для меня.
Мэдисон легла на живот, позволяя своему новому парню делать свою работу. Ее большие груди вдавились в матрас Дэниела, когда он нашел ритм, расположившись позади нее. Мэдисон почувствовала внезапное чувство паники. Последний раз, когда Дэниел был внутри нее, закончился травмой для всех них обоих.
— Этот... ужасный человек действительно ушел?
— Да... не волнуйся... — Дэниел вошел членом в киску Мэдисон. — Он ушел.
И Элоиза тоже. Никто в доме не слышал ни единого звука от призраков с того дня, как розовый куст поглотил всех Палмеров.
— О, нет. Ты так глубоко.
Мэдисон билась об матрас обеими ногами, чувствуя, как член Дэниела толкает что-то глубоко внутри нее. Вскоре в ее голове не осталось места для мыслей о Фредерике Палмере или о ком-то еще. Это был просто раскатистый хор оргазмов на весь день.
— Я... собираюсь... кончить... — Дэниел взял в кулак синие волосы и потянул голову Мэдисон так, что она смотрела прямо перед собой, ее руки схватились за одеяло перед ней.
— Подожди... подожди...
Мэдисон закричала в последнем оргазме, думая о раздутом животе своей подруги. Родной брат Бритни обрюхатил ее, и теперь Мэдисон собиралась принять в себя то самое семя, что сделало это дело. Эта мысль подарила ей лучший оргазм за весь день, когда она почувствовала, как его тепло заполняет ее лоно.
Будучи джентльменом, Дэниел помог ей принять душ. Чтобы выразить свою признательность, Мэдисон сделала ему минет, когда теплая вода каскадом полилась вокруг них. Брызгая слюной, она проглотила часть его спермы, а то, что не смогла, выплюнула в канализацию. Это был первый раз, когда она пыталась глотать семя. Она знала, что он еще не раз даст ей возможность потренироваться. Затем они оделись, и Дэниел проводил ее до входной двери.
— Когда я смогу увидеть тебя... и Бритни... снова? — Мэдисон остановилась в прихожей и, в импровизированном порыве, поцеловала Дэниела в щеку.
— Может быть, в пятницу...
Слова Дэниела прервала Джули, выходящая из кухни.
— Печеньки? Я собиралась принести их тебе перед твоим уходом, Мэдисон. Прости.
Джули была нагая, ее спелое тело блистало соблазнительными округлостями во всех направлениях. Она держала перед собой поднос с шоколадным печеньем.
Глаза Мэдисон выпучились, когда она разглядывала беременную женщину. Мэдисон словно уставилась на олицетворение плодородия. Она смотрела на тяжелые груди, прижавшиеся к круглому животу. Соски и ареолы были такими темными, а под бледной кожей сисек Джули Мэдисон могла разглядеть пересечение синих вен. Она поняла, что пялится, но ничего не могла с собой поделать.
— Я попросил маму ходить голой большую часть времени, — сказал Дэниел совершенно серьезно. — Здесь не так холодно с наступлением весны. Моего отца нет рядом. И это все очень упрощает.
Мэдисон посмотрела вниз на брюки Дэниела и увидела, как он "напрягся" при виде матери. Ее охватил короткий приступ ревности.
— О, я тебе не соперница, милашка. — Джули подошла, ее грудь всю дорогу покачивалась. — Я рада, что Дэнни нашел девушку своего возраста.
— О, хорошо. — тупо сказала Мэдисон.
Она взяла печенье и не упомянула, что Бритни тоже была его ровесницей. Абсолютной его ровесницей. Возможно, Джули имела в виду, что он нашел кого-то своего возраста, кто не была ему родственницей. Боже, когда же Мэдисон смирилась с тем, что ее новые парень и девушка — боги секса, и они спят с кем хотят?
— Я что-то слышала о печенье?
Пенелопа шла по коридору из библиотеки позади них. Она тоже была полной, круглой и... голой. Она подошла, взяла печенье с подноса и с удовольствием съела его.
— Я собираюсь позвонить Брэду и узнать, получил ли он документы на развод. Хочешь послушать разговор?
Она посмотрела на Мэдисон, улыбнулась и откусила еще кусочек печенья.
— Если только ты не занят со своей подругой.
— Моей любимой девушкой, — поправил Дэниел. — Мэдисон как раз уходит.
Дэниел проводил Мэдисон до двери.
— Печенье? — Хадра высунула голову из главной гостиной и трусцой побежала к Джули и подносу с печеньем. Она тоже была голой, даже не надела хиджаб. Она схватила печенье и стала есть вместе с Пенелопой.
— Ух ты! — Мэдисон знала обо всех женщинах, но увидеть их скопление у входной двери — это совсем другое дело. Все голые, беременные и едят печенье. Она рассмотрела темную кожу Хадры и черные соски. Она никогда раньше не видела чернокожих женщин обнаженными.
— Увидимся завтра в школе, Мэдди. — Дэниел похлопал Мэдисон по ее упругой попке через юбку. — И ты можешь приехать в пятницу. Бритни тоже будет здесь.
— Хорошо.
Мэдисон наклонилась, поцеловала Дэниела долгим поцелуем, а затем открыла дверь. Бросив последний взгляд на этих мягких, округлых женщин, Мэдисон направилась по дорожке к своей машине.
— Пока, — сказала она через плечо.
Она чувствовала себя воодушевленной и одновременно не в своей тарелке. Она знала, что глубоко внутри нее все еще хранится тонна пловцов Дэниела, и это было захватывающее ощущение — направляясь домой, взять их с собой.
— Пока. — Дэниел помахал Мэдисон в спину и закрыл дверь.
~~
— Ты получил бумаги?
Наступила тишина, пока Пенелопа слушала, как ее будущий бывший муж говорит по телефону.
— Мне жаль... Брэд.
Пенелопа медленно двигалась вверх и вниз на коленях Дэниела, чувствуя, как его длинный, толстый член растягивает ее киску. Правой рукой она держала свой телефон, а левой — левую грудь, глядя в счастливые глаза Дэниела.
— Это просто. .. не сработает.
Она слушала некоторое время, покачивая бедрами. Она вышла замуж за Брэда с такой надеждой и оптимизмом в сердце. Трудно было представить, как она ошибалась. Но этот неполноценный брак привел ее к Дэниелу, так что в конце концов всё хорошо.
— Как он это воспринял? — прошептал Дэниел.
Он старался не улыбаться. Это же было "мрачное" событие.
Пенелопа держала телефон подальше от лица.
— Не очень хорошо, — прошептала она в ответ.
Она снова поднесла телефон к уху.
— Да... Я... ух...
Пенелопа закатила глаза, когда Дэниел попал в особо сладкую точку внутри нее. Ей необходимо было как можно быстрее заканчивать разговор.
— Я продолжу. .. оставаться. .. с твоей мамой...
Она слушала телефон некоторое время.
— Ну, ты можешь... решить это с ней. Мне нужно идти... Брэд. Я поговорю с тобой позже. — Пенелопа резко отключила телефон. — Он не хотел, чтобы я оставалась здесь.
Слушать, как Пенелопа разводится с его братом, было слишком. Дэниел крепче сжал ее бедра и издал серию низких стонов.
— Да... да... наполни меня....
Пенелопа откинулась назад, глядя в потолок. Ей никогда не будет достаточно члена Дэниела. Вместе с ним она закричала от оргазма, телефон упал рядом с ее ногой, совершенно забытый.
Когда она наконец приняла в себя его семя, Пенелопа неловко скатилась с Дэниела и легла рядом с ним. Она потерла свой потный, круглый живот.
— А как же твой отец?
— А что с ним? — Дэниел посмотрел на свою беременную красавицу-невестку.
— Когда он вернется из отпуска... — Она взмахнула рукой над их обнаженными телами. — Пуф. Больше ничего подобного. В конце концов, он всё поймет, Дэнни.
— Ну... Я не знаю. — Дэниел пожал плечами.
Минуту они лежали молча, пока Пенелопа прорабатывала в голове план. Она возьмет камень грёз в путешествие. Она знала, что близнецы сделали с ним. Она могла бы использовать с тетей Дэниела и подтолкнуть ее к соблазнению Джорджа. Может быть, даже убедить ее заставить Джорджа впоследствии признаться в своей неверности.
— Я собираюсь уехать в небольшой отпуск на эти выходные.
— Разве ты сейчас не слишком... эм... большая для поездки?
— Заткнись, Дэнни. — Пенелопа улыбнулась ему. — Я совершенно изящна. А теперь забудь о ней, я, кажется, не могу сдвинуться с места. Мне нужно еще больше.
Дэниел улыбнулся ей в ответ и послушно залез ей между ног. И снова вошел в нее.
~~
Несколько недель спустя, Джули орально обихаживала Дэниела на их кровати в главной спальне. Одно из его огромных яиц было у нее во рту, пока она дрочила его член. На прикроватной тумбочке зазвонил телефон. Она неловко подползла к нему, ее живот волочился по простыням.
— Это твой отец. — Она приложила палец к губам, чтобы угомонить Дэниела, а затем ответила. — Здравствуй, дорогой.
Дэниел подполз к матери, положил голову под ее огромную левую грудь и прижался губами к ее втянутому соску. Он пил ее молоко, пока она вела светскую беседу с его отцом.
Через несколько минут он почувствовал руку на своем члене. Дэниел посмотрел вниз и увидел, что его сестра сидит, скрестив ноги, рядом с ним и дрочит его длинный член. Она пробормотала ему: "Папа?" и Дэниел кивнул.
— Подожди, что ты только что сказал, Джордж? — Тон Джули сменился с легкого и непринужденного на более мрачный.
Близнецы посмотрели друг на друга. Бритни продолжала дрочить Дэниелу, несмотря на то, что их мать разговаривала по телефону.
Джули села в кровати, окинула своих восемнадцатилетних детей строгим взглядом, словно им следовало найти другое время, чтобы ублажать друг друга, как обезьяны, и сосредоточилась на своем звонке.
— С твоей сестрой? Это... это... если это правда, зачем ты вообще мне это рассказываешь?
Бритни опустила рот к вздыбленной головке члена Дэниела. Неужели их отец переспал с их тетей? Если это правда, то мысль об этом определенно возбуждала Бритни. И судя по тому, как запульсировал член Дэниела, ему это тоже понравилось.
— Ну... Я. .. Я никогда не думала, что ты... — Джули уронила телефон. — Он повесил трубку. — Она смотрела, как ее милая дочь отсасывает сыну. — Ваш отец не вернется домой.
— Он трахает тетю Бекки? — Дэниел похлопал ее по бедру.
— Я не могу в это поверить. Да, именно это он и делает.
Джули доползла до середины кровати и перевернулась на спину. Иногда она чувствовала себя в своем нынешнем состоянии как выброшенный на берег кит.
— Ты нужен мне внутри, милый. Мне нужно это прямо сейчас.
Что может быть лучше, чем трахнуть собственного сына, чтобы отомстить мужу, этому болвану-извращенцу?
— Хорошо. — Дэниел отстранил от себя хлюпающую ртом Бритни и переместился между ног матери. Он примерился и проскользнул членом прямо в лоно.
— Как ты думаешь, это дом заставил его сделать это?
Бритни забралась рядом с Джули, нагнула голову и взялась обеими руками за правую грудь матери.
— Я имею в виду, это довольно безумно, что наш папа мог... ну, знаешь...
Она плотно обхватила губами сосок Джули и отпила из него молоко матери.
— Я... ух... ух... не знаю. — Киска Джули приветствовала длинный хер сына в себе. — Не похоже, что дом... имеет много силы... больше.
— У дома все еще есть... сила... в камне грёз.
С каждым толчком Дэниел все глубже погружал зад и бедра матери в матрас.
— Это так... о... Дэнни... Брит... вы оба... собираетесь... сделать...
Джули кричала от счастья, пока Дэниел с наслаждением драл ее киску, а Бритни пила ее грудное молочко.
~~
В начале лета Джули стала первой женщиной в особняке Палмеров, которая родила. Пенелопа, Хадра, Бритни и Дэниел были в больнице, когда Андерсоны приветствовали появление на свет девочки. Они назвали ее Элоизой.
Джули и малышка Элоиза только вернулись из больницы, когда у Пенелопы начались схватки. Она родила мальчика —Кристофера. Через несколько недель настала очередь Хадры родить девочку — Ясмин. Вскоре особняк Палмеров наполнился плачем, суетой и утешающими возгласами матерей.
Несмотря на раздувшийся живот, Бритни усердно занималась и закончила выпускной класс. В день выпускного она подошла получить диплом из рук Эрин. Рядом с ней был ее брат-близнец.
Дэниел слегка шлепнул Эрин по заднице, когда та вручала ему диплом. Ему было все равно, увидит ли его кто-нибудь. Он знал, что с окончанием школы будет видеть Эрин не так часто, но он решил, что её сын не даст ей скучать.
Мэдисон подбадривала своего парня и девушку из длинной очереди выпускников.
~~
— Кто смотрит за малышкой Элоизой?
Дэниел отвернулся от своего компьютера, когда его мать вошла в комнату. Он только что отправил электронное письмо, в котором сообщил своему будущему колледжу, что не собирается поступать в этом году. Бритни сделала то же самое несколькими днями ранее.
— Она у Хадры. — Джули закрыла за собой дверь Даниэля и вошла в комнату. — Ясмин дремлет, поэтому она кормит Элли за меня.
— Отлично.
Дэниел посмотрел на свою мать. Она была нагой, как и большую часть времени, когда была дома. Похоже, она быстро возвращалась в форму.
— Что случилось?
— Ты был очень терпелив со мной, милый. — Джули остановилась рядом со столом Дэниела и поиграла с его светлыми волосами. — Я знаю, что тебе нужно много. .. упражнений. А я была так занята с детьми.
— Все в порядке, мам. Бритни, Мэдисон и миссис Хаскинс достаточно мне помогали.
Дэниел потянулся к ящику стола и достал небольшую коробку.
— Когда у Эрин родится ребенок?
Джули нагнулась и нежно укусила его за ухо. Она прекрасно понимала, что ее тяжелые сиськи висят и колышутся под ней.
— Скоро, похоже, она точно готова к родам.
Дэниел открыл коробочку. Внутри на бархате лежали пять колец. Каждое было сделано из платины с одним черным камнем в оправе. В каждом из черных камней была вена, которая пульсировала алым цветом в такт биению человеческого сердца.
— Я сделал их специально. Отколол кусочки от камня грёз и часами полировал.
— Я не понимаю? — Джули недоуменно посмотрела в глаза Дэниела.
— Ты все еще носишь папино кольцо. Сними его.
Дэниел наблюдал, как она выпрямилась, а затем сняла кольцо с бриллиантом с пальца.
— Надень это. — Он протянул ей первое кольцо из коробочки.
— Разве ты не должен стоять на одном колене?
Джули улыбнулась шутке, но она видела, что он был серьезен. Она положила кольцо Джорджа на стол и взяла новое кольцо с ладони Дэниела. Ее пальцы почувствовали тепло. Она надела его на безымянный палец и протянула руку Дэниелу.
— Спасибо, тыковка. Как оно выглядит?
— Идеально, мама.
Дэниел спустил штаны и трусы. Его член поднялся в воздух.
— Ты готова... гм... снова заняться сексом?
— Да. — Джули кивнула, все еще улыбаясь, и забралась к нему на колени. — Ты хочешь мою попку или мою киску, милый?
— Киску, пожалуйста.
— Ты хочешь засадить еще одного ребенка в свою мать, да?
Джули залезла на сына и направила его толстый хер внутрь себя.
— Уггггххххх... — Она почти забыла, как это приятно.
— Наверное, да. — Дэниел зарылся лицом в ее сиськи и крепко прижался к ее широким бедрам.
— Это кольцо не... э-э-э... означает, что я твоя жена, Дэнни. — Джули вошла в хороший ритм. Она уже чувствовала, как нарастает ее первый оргазм. — Я... все еще твоя мать.
— Я... знаю. — Голос Дэниела был заглушен грудью Джули. — Это больше похоже на. .. кольцо обещания.
— Что ты... а... а... а... а... обещаешь? — Джули чувствовала приближение оргазма.
— Продолжать ебать тебя... мама.
— Это... это... хорошее... обещание.
С последним словом она прижалась к нему бедрами и издала пронзительный крик. Такого удовольствия не было до того, как ее сын впервые ввел в нее свою чудовищную штуку. Теперь она удивлялась, как она вообще жила без него.
Примерно через полчаса Дэниел опорожнил свои яйца в Джули. А потом еще два раза. Когда они закончили, Джули, хнычущая, потная, покрытая спермой, лежала на кровати Дэниела. Ей пришлось бы потом стирать его простыни, но торопиться было некуда. Он больше не спал в своей комнате. Они с Бритни каждую ночь были в постели Джули.
~~
— Привет, Брит. Я хочу, чтобы у тебя было это.
Дэниел лежал рядом с сестрой на ее кровати в комнате в башне. Золотистый солнечный свет струился через западные окна. Они грелись в лучах послеполуденного света, оба положив головы на подушку Бритни. Дэниел протянул руку, любуясь тем, как грудь Бритни все еще вздымается, ее сиськи свисают по бокам, а живот торчит вверх, словно холм, который нужно покорить.
— Что это?
Бритни взяла кольцо из рук Дэниела. Она поднесла его к своему потному лицу и рассмотрела оправу с черным камнем.
— Я не собираюсь выходить за тебя замуж, глупыш.
Они вместе рассмеялись над этим заявлением.
— Это просто подарок. Надень его.
Дэниел смотрел, как она надевает его на правую руку. Он не возражал, если она не хотела, чтобы люди думали, что она чья-то жена.
— На ощупь он теплый. — Бритни подняла правую руку и полюбовалась мягким, пульсирующим красным цветом. — Мне нравится. Спасибо, Дэнни.
— Конечно. — Он положил руку на ее правую грудь и сжал. — Хочешь еще разочек?
Бритни с энтузиазмом кивнула.
~~
— Но в моей культуре мы не носим обручальные кольца?
Хадра стояла на коленях между ног Дэниела, когда он вручал ей кольцо.
— Мы не совсем собираемся пожениться.
Дэниел смотрел, как она прикусила нижнюю губу и надела кольцо на левую руку. Он не упомянул о том, что она больше не должна носить хиджаб.
— О, это... приятно.
Хадре пришлось наклонить голову в сторону, чтобы заглянуть в голубые глаза Даниэля и посмотреть на его массивный член.
— Спасибо, Дэниел.
— Не за что.
Дэниел сладко улыбнулся. Где-то в доме Дэниел услышал детский плач. Прислушавшись к шуму, он понял, что уже давно не слышал тиканья таинственных часов.
— Это Ясмин? Тебе нужно идти?
— Все в порядке. Пенелопа присматривает за ней. — Хадра улыбнулась, вспоминая этого чудаковатого подростка и то, как он изменил ее. — Я хочу сделать тебя счастливым. Что я могу сделать?
— В таком случае, залезай. — Дэниел протянул ей руку и затащил ее к себе на колени.
~~
— О, это прекрасно, Дэнни, — восхитилась Пенелопа, поднося свое новое кольцо к свету.
Она бросила кольцо Брэда в мусорный бак, но промахнулась, и оно с шумом упало в угол.
— Значит ли это...? — Она улыбнулась ему своей тысячеваттной улыбкой.
— Мне всего восемнадцать. Слишком молод, чтобы жениться.
Дэниел задумался над ситуацией. Пенелопа была обнажена, подпрыгивала от радости рядом с ним, ее грудь тряслась, а Дэниел отказывал ей в женитьбе. До переезда в особняк Палмеров он никогда бы не поверил, что станет свидетелем чего-то подобного.
— Ты не хочешь быть моим мужем? — Пенелопа перестала подпрыгивать и нахмурилась. — Я думала...
— Я хочу, чтобы ты... гм... — Дэниел не думал, что она воспримет это так плохо. — Я хочу, чтобы ты стала моей тайной женой. Хорошо?
Улыбка Пенелопы вернулась на её лицо.
— Я понимаю. Мир еще не готов к Дэниелу и его... женам.
Она запрыгнула на кровать Дэниела и встала на четвереньки. Отвела свои светлые волосы в сторону и оглянулась на него через плечо.
— Ну, чего же ты ждешь? Пришло время тайно совершить наш тайный брак.
Она задрожала от предвкушения, когда матрас продавился под ее весом.
— Будешь ли ты хорошей тайной женой?
Дэниел встал позади нее, его член был твердым как сталь. Он не смог стереть ухмылку со своего лица, когда шлепнул ее по бледной попке.
— О, — вскрикнула Пенелопа. — Я буду твоей хорошей тайной женой. Я сделаю тебе столько детей. Оооохххххх...
Ее глаза остекленели, когда его член-монстр вошел ее киску. Ее плечи опустились, и она упала на локти.
— Так... много... детей... — и уже кончала.
~~
Жарким летним днем Дэниел гулял в саду, примыкающем к дому. Жужжали насекомые, и мир вокруг него был насыщенного зеленого цвета. Куст роз выглядел здоровым и счастливым. Повсюду цвели красные розы.
Какая бы магия ни была в этой штуке, сейчас она, похоже, бездействовала. Но Дэниел не хотел подходить слишком близко. Все женщины находились в доме, готовясь к вечеринке по случаю отъезда Мэдисон. Скоро она уедет в колледж. Дэниел пригласил всех матерей, которые навещали его и Бритни в школьной кладовке. И их семьи, конечно, тоже. Он подумал, что если Элоиза сможет увидеть вечеринку со своего места, это сделает ее счастливой.
— Похоже, теперь я тайно женат.
Он глубоко вздохнул и надел пятое кольцо на палец. На ощупь оно было приятным и теплым. Как в уютной постели холодной ночью.
— Я. ..
Дэниел не знал, слышит ли его Элоиза. Или, может быть, слышит Дневная Звезда.
— Я просто хотел сказать тебе — спасибо.
Ветерок пронесся мимо дома, и с куста упала одна роза. Дэниел подумал о том, чтобы подойти и подобрать ее, но вспомнил, как эта тварь проглотила Палмеров.
— Ладно, пока.
Дэниел повернулся и пошел обратно к входной двери. Ему нужно было помочь своим женщинам с приготовлениями. Он действительно с нетерпением ждал вечеринки. Дэниел знал, что его ждут самые разные приятные вещи. Позади него колыхался от ветра розовый куст. Рядом с ним дом стоял так, как стоял уже более ста лет.
КОНЕЦ