Последняя глава этой повести. Напоминаю, что желающие получить полный нецензурированный вариант перевода могут написать мне в личные сообщения. ***** ПИСЬМО 6 Моя дорогая Этель! Боюсь, что уже давно не писала тебе ни одного из своих длинных писем. Это тем более непростительно с моей стороны, поскольку знаю, что несколько твоих ласковых посланий остались без ответа. Впрочем, совсем скоро я вернусь домой на каникулы, и тогда мы сможем п...
Продолжить чтениеРазвлекаюсь переводом небольшой викторианской эротической повести 1897 года анонимного автора под названием Sсhооl lifе in раris. Повесть представляет собой сборник из нескольких писем ***цатилетней Бланш, только что отправленной в парижскую школу-пансион для старших девочек, своей кузине Этель в Англию, с которой она раньше училась в начальной школе. Перевод публикуется с сокращениями для соблюдения норм законодательства. Полный вариант перевода...
Продолжить чтение