Глава 71: Идти на риск
Они шли по лесу. Женщина-сова снова приняла свой птичий облик и вела их по извилистой тропинке. Вокруг них тихо щебетали нирумби, наблюдая, как разношерстная команда марширует по снегу. Хруст льда под их ногами нарушался только звуком того, как Майк жадно поглощал очередную банку супа.
"Фу, ненавижу горох с ветчиной", - заявил он, протягивая пустую банку Снежному человеку, который раздавил ее в ладонях. Снежный человек засунул сплющенную банку в маленькую матерчатую сумку, которую носил с собой и на которой были надписи "Разложи это внутри, разложи это снаружи".
"Ты уже закончил?" - спросил Снежный человек, начисто вытирая руки снегом.
— Черт возьми, нет. Я приберег лучшее напоследок. - Майк развернул свой рюкзак и полез внутрь, чтобы достать банку супа из новоанглийских моллюсков. Он открыл крышку и передал ее Юки, которая разогрела ее с помощью своего огня. Из банки поднимался пар, когда суп разогревался до такого совершенства, о котором микроволновая печь могла только мечтать.
"Я не понимаю, как ты можешь есть эту дрянь". Снежный человек с отвращением покачал головой. "Это похоже на то, как если бы кто-то, кто никогда не ел похлебку из моллюсков, попытался повторить ее. И тебе повезет, если ты получишь больше одного кусочка моллюска."
— Тебе повезло, что я не смог унести больше. Желудок Майка заурчал, словно соглашаясь, и он взял банку у Юки и начал пить из нее. Он уже протянул ей еще одну банку супа из моллюсков, чтобы разогреть.
После объявления о том, что нирумби вернулись с совой-оборотнем, Майк вышел на улицу поприветствовать их. Хотя у него были свои сомнения, женщина-сова казалась искренней, и ему нужно было как можно скорее вернуться домой. Были высказаны некоторые сомнения, но в конечном счете было решено, что риск того стоит.
Набив его сумку как можно большим количеством супа, группа отправилась в путь. Нирумби молча наблюдали из-за деревьев, пока Дана не вышла из хижины. Ее глаза больше не светились изнутри, но были окаймлены багровым. Она снова выглядела почти как человек, но нирумби обходили ее исключительно стороной.
Снежный человек использовал порталы, чтобы ускорить их путешествие, в то время как сова летела впереди них. Ощущение того, что лес вокруг них меняется, поначалу вызвало у Майка легкую тошноту, но он был слишком голоден, чтобы обращать на это особое внимание.
"Итак, что ты можешь рассказать мне о короле гоблинов там, наверху?" Майк кивнул в сторону совы. - Ваш старый друг?
"Это отсылка к Лабиринту?" Улыбка тронула губы Снежного человека.
— Может быть. - Майк проглотил изрядное количество своей банки, сожалея, что у него нет крекеров.
Вельвет появилась рядом с ними, затем обняла Снежного человека за талию. "Ты помнишь этот фильм, дядя Фут?"
— Вы двое, должно быть, смотрели это тысячу раз. В уголках глаз Снежного человека собрались морщинки. "Вы двое по очереди были бы девушкой из того фильма. Обычно так и было...это был Лидс?"
— Так и было. - Велвет посмотрела на Майка. "Мы бы отвезли его в болото вечной вони, которое было просто горячим источником, и по очереди спасали бы друг друга".
Снежный человек усмехнулся. "Нам пришлось прекратить смотреть его, когда Ви стала старше. Она по уши влюбилась в Дэвида Боуи".
Майк рассмеялся. "Она и все остальные".
"Я застукал ее целующейся с ним по телевизору, когда фильм был поставлен на паузу". Снежный человек немедленно шагнул в сторону через портал как раз в тот момент, когда Вельвет попыталась ударить его. Он снова появился в двадцати футах перед ними только для того, чтобы снова исчезнуть, когда она попыталась запустить в него снежком.
— Дядя Фут, возьми свои слова обратно! Она была удивительно быстра, и ее действия расстроили наблюдавших за ними нирумби. Они заухали, прежде чем исчезнуть в лесу, оставив только сову наблюдать за их проделками.
Снежный человек потратил пару минут, издавая звуки поцелуев, прежде чем Вельвет запустила ему снежком прямо в лицо. Смеясь, он подождал, пока они поравняются, затем зачерпнул немного снега из своей бороды и втер его в волосы Велвет.
"Итак, насчет этой женщины-совы..." - пробормотал Майк.
"Верно, извини". Ухмылка Снежного человека сменилась хмурым выражением. - Она мне не подруга. Несколько лет назад она и ее сестры были хорошо известны тем, что терроризировали племена. Они ели все, что попадалось им под руку, включая людей, поэтому на них охотились до тех пор, пока не осталось только двое. В начале прошлого века они украли мальчика из одной из деревень. Мальчик вырвался и побежал домой, чтобы рассказать старшим, где живут сестры. У меня сложилось впечатление, что они обе были убиты, но одна выжила."
"Тогда определенно не друг". Он продолжил идти, затем обернулся, чтобы посмотреть назад. Юки была в порядке, когда шла по снегу. Дана без каких-либо проблем поплелась вперед. Кецалли, однако, боролась изо всех сил. Она проваливалась в снег по щиколотку и явно устала.
Он прикончил остатки супа и забрал у Юки последнюю банку. Когда Кецалли догнала его, он предложил ей это, а затем обнял рукой за талию. "Вот, давай прогуляемся вместе".
Она улыбнулась и сделала глоток из банки. "О, боги, это всего лишь соль и сливки", - воскликнула она. - И это был моллюск? Что в этом плохого? На вкус как будто его уже кто-то ел!"
Она вернула банку, и он взял ее.
"Думаю, мне больше подходит". Он готов был поспорить, что Тинк это понравилось бы. У них были некоторые расхождения во мнениях, когда дело касалось кухни, но он легко мог представить себе гоблину, потягивающую банку этого блюда в перерывах между проектами. Он действительно надеялся, что с ней все в порядке. Как только мысли о доме приходили ему в голову, он тут же прогонял их прочь. Беспокойство и страх парализовали бы его, и ему нужно было, чтобы его разум был здесь и сейчас, чтобы справиться с тем, что надвигалось.
Пока они с хрустом пробирались через пустыню, он услышал неподалеку обрывки слов. Это были одинокие мысли, едва слышные в холодной темноте ночи. Это были лесные пауки, которые просто пытались дожить до рассвета, когда они снова смогут согреться и поохотиться в поисках пищи.
Но он почувствовал не только пауков. Всякий раз, когда он приближался к деревьям, у него создавалось впечатление, что они прислушиваются. Несколько раз он протягивал руку, чтобы либо опереться на ствол, либо передвинуть ветку, и мог бы поклясться, что почувствовал, как дерево сдвинулось от его прикосновения.
"Их дриады где-нибудь здесь?" - спросил он, глядя на Снежного Человека.
"Нет", - ответила Велвет. "Всегда были только мы".
"Но деревья..." Он посмотрел на ближайшую сосну. Хотя это выглядело как обычное дерево, он почти ощущал его присутствие в своем сознании. "Мне почти кажется, что они наблюдают за мной".
Снежный человек кивнул. - Земля наблюдает за тобой, Хранитель, как и за всеми нами. В природе обитает множество духов, многие из которых не могут быть восприняты. Каждое дерево живое во всех смыслах этого слова. Они думают и чувствуют сами, совсем как дети. Вместе они составляют разум леса."
"Как улей?" Холодок пробежал у него по спине.
— В некотором смысле. Все здесь взаимосвязано, хранитель. Это важная вещь, которую ты должен понять". Снежный человек положил руку на упавшее бревно. "Однако я очень удивлен, что ты можешь это чувствовать".
Амимон. Секс с дриадой, по-видимому, был сам по себе приятным занятием. Получали ли женщины, с которыми он спал, что-то от него? У Сесилии была маленькая рыжая прядь в волосах, но как насчет Лили? Или Найи, если уж на то пошло? Он посмотрел на Кецалли, Велвет, а затем на Дану. Какую часть своей души он отдал им? Вглядываясь в небо, он подумал, что Абелла ничем не отличается от той, с которой он познакомился в первый раз.
Вероятно, ему следовало бы завести маленькую черную книжечку с этой информацией, но ему претила идея носить с собой свой личный список фантазийных трахов.
Чем больше они шли, тем сильнее он ощущал лес. Ему больше не казалось, что деревья наблюдают за ним, но что они тянутся к нему. Когда он впервые услышал шепот, он подумал, что это просто еще больше пауков страдают из-за своих восьминогих тревог, которые в основном сводились к тому, чтобы есть, прятаться и строить.
Однако чем дольше он был погружен в эти мысли, тем больше понимал, как сильно скучает по солнцу. Ему страстно хотелось ощутить его лучи на своем теле и окунуться в холодную струйку воды, которая будет поступать из тающего льда. Чувствовать, как в нем гремит гром, когда идут весенние дожди, чувствовать, как песни леса обнимают его, и…
Тяжелая рука схватила его за плечо, вырывая из задумчивости. Это был Снежный человек с улыбкой на лице.
"Возможно, когда все это закончится, я смогу научить тебя слушать деревья, не теряя себя". Он крепко сжал Майка. Майк огляделся и понял, что они оказались в каком-то новом месте. Как долго он был погружен в свои мысли?
"Я бы этого хотел", - ответил он.
"Для меня большая честь говорить с лесом", - сказал ему Снежный человек. "Никогда не делай ничего, что могло бы разорвать эту связь, ибо она священна, и лес будет помнить об этом".
Он кивнул, и все они продолжили.
Ориентируясь по звездному свету и лисьему огню, они наконец добрались до небольшого скального образования, окруженного припорошенными снегом кустами. Сова приземлилась чуть впереди и снова превратилась в гуманоида. Ее темные глаза были лишены эмоций. Перед ними ночное небо было закрыто горой.
"Мы здесь", - объявила она. Майк не мог не заметить, что Снежный человек огляделся вокруг с мрачным узнаванием.
Женщина-сова подняла руки и помахала им. Лес вокруг них менялся по мере того, как существа медленно проявляли себя. Большинство из них были похожи на зверей, но почти на всех было страшно смотреть. Большой медведь без меха и с огромной головой смотрел на Майка, оскалив зубы. Над скалами приземлился большой орел с головой лося, затем поднялся, чтобы показать тело мужчины. Несколько змей кружили вокруг этого места, но все они оставались на месте.
— Если это засада... - прорычала Юки, но женщина-сова подняла руку, призывая к тишине.
— Это не засада. Мы привели вас сюда, чтобы вы могли ознакомиться с нашими номерами. Кроме нирумби, никто из нас здесь не участвовал в нападении на ваш дом." Женщина-сова тихо зачирикала, и несколько нирумби вышли вперед. "Времени мало. Мы должны спуститься под землю".
"Почему мы не можем поговорить здесь?" - спросил Майк.
"Нам многое нужно обсудить", - ответила женщина-сова. - И ты должен увидеть, чтобы понять.
Майк посмотрел на остальных. На их лицах была написана неуверенность, но Снежный человек кивнул.
"Я хорошо знаю эти пещеры", - объяснил Снежный человек. - Если они надеются оторваться от нас, я могу вытащить нас отсюда. Мне кажется, я знаю, ради чего мы сюда пришли."
Майк кивнул, затем посмотрел на остальных. "При первых признаках неприятностей ты знаешь, что делать".
— Никаких неприятностей не будет, хранитель. Женщина-сова спрыгнула со скал и бесшумно приземлилась на заснеженную землю. Ее перья развевались вокруг нее, как плащ. - Ты выжил после стрел нирумби, и теперь они верят, что ты один из лесных богов, как Снежный человек. Твои спутники пугающи, но та, кто ест мертвецов, пугает их больше всего."
Дана приподняла бровь. "Технически, любой, кто ест мясо, ест мертвых".
— Ты знаешь, почему нирумби едят своих собственных мертвецов? Женщина-сова отступила к одному из кустов, затем ухватилась за ветку и потянула ее, открывая узкое отверстие. - Поедая плоть своих мертвецов, они набираются силы павших воинов. Ты съела плоть многих их воинов, пока они были живы, что еще более могущественно, но считается табу. Они боятся силы, которую ты обрела."
Дана ухмыльнулась, затем сжала кулак. Спрятавшиеся за деревьями нирумби испуганно защебетали, а затем затихли.
«Хорошо. Они должны бояться. Не так ли?" Дана пошла первой, пригнув голову, чтобы пройти в проем. Майк посмотрел на остальных, затем на небо. Абелла не потрудилась приземлиться, но теперь кружила еще выше, чем раньше. Было ясно, что она намерена продолжать наблюдение.
"Время дорого, хранитель". Женщина-сова смотрела на него загадочными глазами, в которых отражался звездный свет. - Если ты хочешь победить Дьявола из Джерси...
"Да, да". Он присел на корточки и двинулся вперед, в темноту. Если бы это означало победу над Лидсом и возвращение домой, он прошел бы сквозь огонь, если бы понадобилось.
**********
— Ну? А ты как думаешь?" Бет нервно нахмурилась, глядя на Опал, которая просматривала копию руководства по эксплуатации игры и листок из блокнота, на котором Бет записала свои собственные идеи. Слизь нахмурилась, словно в глубокой задумчивости, затем кивнула в знак согласия.
"Я думаю, это могло бы сработать", - подтвердила она. Но тебе придется быть осторожной с формулировками. Ангел воспримет соглашение буквально.
"Действительно". Она встала и подошла к окну. Они сидели в гостиной, отодвинув египетские артефакты в сторону, чтобы освободить место для всех. Различные книги и картины были сложены друг на друга так, чтобы они могли втиснуть статуэтки и другие предметы на полки, где они не будут мешать.
Приближался крайний срок, и она хотела иметь возможность увидеть всадников на случай, если они прибудут раньше. После долгого обсуждения с Реджи и Дженни она выбрала эту комнату, чтобы сесть и набросать свой план. Лили прочитала это и объявила всю затею безумной, но верила, что это может сработать. Нуждаясь в дополнительных заверениях, Бет рассказала об этом Опал. Хотя у нее все еще оставались затяжные сомнения, она не могла не доверять инстинктам Смерти относительно теперь уже разумной слизи.
Опал постучала по своей ванне, чтобы привлечь внимание Бет. Я действительно предвижу, по крайней мере, одну проблему. Ты можешь доверять Дженни в том, что она будет придерживаться плана?
Бет облизнула губы, затем кивнула. "У Дженни много чего есть, но она по-своему любит этот дом".
Но ты основываешь все это на инциденте с ключом. Опал нахмурилась, а затем по поверхности ее тела пробежала рябь. Это все равно что играть в русскую рулетку с ядерным оружием вместо пистолета.
"Я знаю. Но если у тебя нет идеи получше, вот что у нас есть." Она посмотрела на Тинк, которая все еще улыбалась во сне. Одеяло, которым они ее укрыли, сползало, и Бет поправила его. Заметив, что гоблина все еще в защитных очках, она сняла их с головы и села на диван.
"Мимик, береги это?" Она протянула очки, и сумка у ее ног раскрыла свою пасть, уронив их в неизвестность. Затем она посмотрела на Гримуар. Она поставила его на стол - большую плиту из черного мрамора без ножек, по краям которой были вырезаны иероглифы. Об этом было написано в куче журналов, которые Смерть позаимствовала в библиотеке, но Бет убрала их некоторое время назад. Гримуар стоял рядом со стаканом молока и тарелкой с почти замороженными яйцами. Холод в доме означал, что им потребуется вечность, чтобы оттаять, но ей нужно было чем-то намазать арахисовое масло.
Вздохнув, она уставилась на Гримуар. На обложке было тиснено яблоко, а толстый переплет придавал книге ощущение тяжести. Она взяла его и открыла на случайной странице, которая была пустой.
"Если бы у тебя была способность использовать магию, - сказала она, адресуя свой вопрос Опал, - но ты могла бы научиться только одной вещи, что бы это было?"
"Я бы не возражала, если бы могла ходить", - ответила Опал.
"В этом есть смысл". Эта книга хранила так много секретов, но в ней также содержались знания, которые она могла с готовностью использовать. Слова внутри позволили бы ей прикоснуться к самой вселенной, овладеть стихиями или, возможно, даже самой реальностью. Найя и другие объяснили, что были проблемы с сокращением пути, но она произнесла заклинание в подвале без каких-либо проблем. Так почему бы ей просто не выучить несколько базовых заклинаний прямо сейчас, которые ускорили бы ее рост?
Опал стукнула по своей ванне, затем изобразила, как из ее глаз полыхнул огонь, когда Бет посмотрела на нее.
"Да, было такое". Она снова закрыла книгу. "Но я не хочу искать какие-либо Слова о Сотворении мира. Как насчет чего-нибудь простого, например, заклинания света? Или бегство? Ты помнишь, как тень использовал эту книгу, чтобы создать тот шар света, который проделывал дыры во всем?"
— У меня нет таких воспоминаний, - ответила Опал.
"Я продолжаю слышать, что у магии есть цена, но на самом деле я ее не вижу".
— Не все затраты - это то, что мы можем измерить. Опал на мгновение замолчала, словно глубоко задумавшись. Посмотри, например, на Рату. Обширные познания в области колдовства. Могущественная волшебница. Но почему она живет в Лабиринте? Почему бы ей не завести где-нибудь свой собственный замок?
"Хм". Это было не то, о чем подумала Бет. - Ты же не думаешь, что это просто личные предпочтения?
— Я сомневаюсь в этом. Опал замолчала, ее лицо сильно исказилось. В некотором смысле, я - цена магии. Вы помогли создать мыслящее существо. Разве ты не несешь ответственности за мое благополучие? Подумай об основных этических принципах данной ситуации.
Бет покачала головой. - Я не накладывал на тебя заклятие как побочный продукт. Ты стала результатом очень странной последовательности событий."
Опять же, ты мыслишь в терминах вещей, которые мы можем измерить. Как ты объяснишь это Эмили? Ее одержимость магией привела к ее падению.
"Она стала одержимой, это..." Бет сделала паузу. Эмили пыталась получить магические знания, которые привели к тому, что в нее вселился тень, который затем носил ее тело, как марионетку из мяса. - Использование магии не всегда приносит прибыль. Иногда сам факт его получения может привести к негативным последствиям".
— Я думаю, у тебя все получилось. Опал расслабилась и почти полностью скользнула обратно в свою ванну. Что бы ты ни решила узнать из этой книги, это может изменить тебя. Но ты не узнаешь, пока это не произойдет. Лили не была готова выучить Слово Творения и посмотри, что оно с ней сделало.
"Ты права". Бет снова посмотрела на книгу. Это было решение, которое требовало некоторого обдумывания. Заклинание, которое она произнесла в подвале, было достаточно простым, и она не сомневалась, что существуют еще сотни таких же. Это была книга, способная открыть нужное заклинание, самым коротким путем. Она могла понять, почему Общество и тень хотели этого. Огромная сила ждала любого, кто был готов ее обрести.
Она откусила кусочек замороженного яйца и побледнела. Даже с арахисовым маслом вкус был невкусный. Поглощая еду, она перевела взгляд на Гримуар. Существует ли заклинание, которое могло бы приготовить ей еду? Конечно, такое сдержанное заклинание не повлекло бы за собой слишком больших потерь.
Пять минут спустя Бет стояла над тлеющими остатками пары подгоревших яиц и дымящимся одеялом. К счастью, огонь не был волшебным по своей природе, что позволило ей сбить пламя ближайшим одеялом.
"Это было глупо", - сказала ей Киса, что заставило ее подпрыгнуть.
"Ты это видела?" Бет поняла, что это был глупый вопрос, как только задала его. Киса не отходила от Тинк, а гоблина тихо похрапывала на диване. По выражению лица Кисы стало ясно, что она тоже считает этот вопрос глупым. Она взяла Гримуар и провела большим пальцем по краям.
"Каждый раз, когда я вижу тебя с этой книгой, это заставляет меня задуматься. Например, есть ли здесь заклинание, которое могло бы вернуть меня обратно? Или, может быть, то, которое восстановит мои воспоминания." Она открыла его на случайной странице, открыв серию посеребренных букв, которые манили их обоих. - И знаешь, что это мне напоминает?
— Что это? – спросила она.
Киса смерила Бет тяжелым взглядом. "Мои воспоминания похожи на испорченный компакт-диск. Они пропускают песни и воспроизводят их на повторе независимо от того, сколько раз ты нажимаешь на эти кнопки.
— Но воспоминания, которые у меня есть? Они яркие. Я переживаю их так, словно застряла в дурном сне. И каждый раз, когда я задумываюсь о том, чтобы снова стать человеком, я вспоминаю, как я сюда попала".
Ее руки коснулись горла, и она вздохнула. - Это был несчастный случай. Меня сбила машина как раз в тот момент, когда моя жизнь налаживалась. Обе мои ноги были сломаны. Я пришла с улицы, и танцы должны были стать моим билетом в лучшее будущее. Вместо этого моя жизнь была закончена. Вот тогда-то мы и обратились к магии. Мы пытались вылечить мои ноги с помощью магии, которую не понимали. Я думаю, ты знаешь, что произошло дальше."
Она потянулась и указала на свое тело. Ее хвост дернулся за спиной для пущей выразительности. "Это была моя цена. Трансформация, которую я не могла контролировать. Я пришла сюда за помощью, а вместо этого нашла Эмили. Она заставляла меня продолжать мою трансформацию до тех пор, пока это не соответствовало ее потребностям. Это была последовательность событий, которую мы никогда не смогли бы предсказать, но все началось с прыжка вслепую. В следующий раз, когда ты будешь думать, что знаешь лучше, я думаю, тебе следует помнить, что это не так. Если это то, чем ты действительно хочешь заняться, тебе следует поговорить с кем-нибудь, кто разбирается в этом деле, например с Рату. И тебе следует иметь в виду, что она даже не хочет прикасаться к этой книге, пока ей не станет лучше. Если змеиное божество с сотнями лет опыта опасается этой гребаной штуки, то и тебе следует опасаться тоже."
Киса захлопнула книгу, разбросав буквы в воздухе, где они растаяли, превратившись в дым. Она вернула книгу Бет.
"Никогда не бросайся в магию, если у тебя нет выбора". Пока Киса говорила, ее зеленые глаза сияли. - Ты знаешь, почему на этой штуке изображено яблоко? Я думаю, это предупреждение. Эта книга полна запретных знаний, и тебя вот-вот вышвырнут из Сада за то, что ты от нее откусила."
Бет вздохнула, затем кивнула. Киса была права. Гримуар подождет, пока Рату не сможет как следует просмотреть его. Она посмотрела на Опал, которая кивнула в знак согласия. Даже слизь знала это лучше, чем она.
— Вот, - сказала она, протягивая книгу Мимику. Мимик открыл створки, и она уронила книгу внутрь, затем со стоном села и осмотрела тлеющий беспорядок, который она оставила на столе. Она все еще была голодна, и теперь в комнате пахло дымом.
Она взяла тряпку с кухни, чтобы вытереть стол. К счастью, темный мрамор не пострадал от ее кулинарного эксперимента. На самом деле стол, казалось, поглощал то немногое, что было в комнате. Охваченная любопытством, она провела пальцами по поверхности. Он был гладким на ощупь, и ей казалось, что он вибрирует под ее пальцами.
Под диваном она услышала щелкающий звук. Она наклонилась, чтобы посмотреть, но ее прервала Лили, которая постучала в дверь.
"Они вернулись", - объявила она, затем указала на улицу. Бет стояла и смотрела, как туман клубится и рассеивается, открывая ангела и трех его всадников. Смерть уже двигалась к ним небрежной походкой.
"Думаю, мне лучше уйти". Она подняла Мимика, когда встала, задержавшись достаточно надолго, чтобы взять инструкции у Опал, прежде чем перейти в гостиную. Реджи и Дженни уже ждали у входной двери, где Крысиный король протянул ей коробку с опасностями, чтобы она взяла ее.
"Давайте начнем наш собственный инцидент, хорошо?" Бет взяла коробку, а затем взяла Дженни на руки и укачала ее, как младенца. Где-то в глубине души она слышала маниакальный смех куклы.
**********
Сначала в пещерах было холодно, но вскоре стало теплее, чем на улице. Юки наколдовала несколько шаров огня, которые поплыли вместе с группой, и Майк положился на них, чтобы видеть, куда он направляется. У него также был фонарик, но он решил поберечь батарейки на случай неизбежного предательства, которое привело бы к разделению группы. Они были бы вынуждены бежать из пещер, преследуемые вооруженными копьями людьми-валунами, которые плевались лавой и пукали огнем.
Женщина-сова, которая так и не назвала своего имени, ждала их у входа в большую комнату. Мерцающие огни за входом отбрасывали длинные зловещие тени на сталактиты и соломинки от газировки на потолке, что создавало у него впечатление устрашающей пасти. Он нахмурился от дискомфорта, наполовину ожидая увидеть совет мифических существ по ту сторону. Они все сидели бы кружком, готовые потребовать от него Бог знает чего.
Он был неправ. Отверстие образовывало ряд туннелей, в которых для освещения использовались светящиеся камни. Большие колонны исчезали в темноте наверху, открывая массивное помещение, высота которого местами достигала сотни футов. Отверстия в скальной породе открывали вид на маленькие лачуги, где семьи нирумби наблюдали за ними из-за выцветших кожаных занавесок.
— Как это может быть? - пробормотал Снежный человек. Он все еще сидел сгорбившись, несмотря на высоту туннеля. - Я думал, может быть, кто-то из них выжил в войне с племенами, но это? Это беспрецедентно".
Женщина-сова смерила Снежного человека суровым взглядом. "Мы все способны к переменам. Нирумби, некогда свирепые воины, бродившие по равнинам, давным-давно научились жить под землей и отказались от многих своих воинских обычаев. Они делали это на протяжении многих поколений вдоль горных хребтов вашей страны". Она адресовала этот комментарий Майку.
— Но ведь кто-нибудь наверняка должен был их увидеть? Он оглянулся на ближайшую лачугу как раз вовремя, чтобы увидеть, как двое взрослых хватают ребенка и втаскивают его обратно внутрь. Из того, что он мог видеть, мужчины выглядели точно так же, как и женщины, так что у него не было возможности определить пол. Были ли у них вообще мужчины и женщины? Или, может быть, это было бесполое размножение? Мысль о том, чтобы наблюдать, как один из нирумби медленно раскалывается надвое, вызывала у него дрожь.
Женщина-сова вздохнула. - У вашего народа есть, но не часто они доживают до того, чтобы рассказать об этом. Видишь ли, легко заставить человека исчезнуть, если вы съедите его и бросите его кости в колодец внутри пещеры."
— Варварство, - фыркнула Велвет из-за спины Майка. "И что, они просто ловят и убивают всех, кого пожелают?"
Женщина-сова опустила голову. - Некоторые так и делают. Видите ли, нирумби находятся на важном перекрестке в своей эволюции. Многие из них видят мудрость в том, чтобы держаться особняком и питаться только неразумными существами. Другие хотят вернуться к своему воинскому пути. Лидс - причина, по которой так много из них напали на тебя."
— Он их лидер? - спросил Майк.
— В некотором роде. Женщина-сова жестом пригласила их следовать за собой. Нирумби, которых он заметил, бросали на него решительные взгляды, но он не видел в них той свирепости, которая была у него раньше.
Они продолжили путь по туннелям, обнаружив, что там жили сотни семей нирумби.
"Они все это сделали?" - спросил Майк, указывая на каменные дома. Он был удивлен, когда Снежный человек ответил.
"Нет", - сказал он. "Эти пещеры уже были здесь".
— Так и было, - согласилась женщина-сова. - Нирумби вымирают. Несмотря на то, что у них есть пещеры для жизни, они по-прежнему нуждаются в наземном мире, чтобы выжить. После многих близких столкновений с людьми пришли люди с мечами и начали истребление."
— Орден? - спросила Велвет.
"Да." Женщина-сова шла по туннелю, но ее голова была повернута на сто восемьдесят градусов лицом к ним. - Много лет назад Лидс пришел к нирумби и пообещал им землю, где они могли бы быть свободными. Взамен он нуждался в их помощи, чтобы завоевать ее."
"Это супер-мудацкий ход", - сказал ей Майк. "Просто появиться на моем заднем крыльце и начать пускать стрелы во всех подряд".
"У твоих предков не было проблем с укрощением этих земель сталью и порохом", - ответила она. "Если у тебя есть предложение получше для нирумби, я бы с удовольствием его выслушала".
— Почему Лидс? Это спросила Дана. "Я видела всех этих существ там, снаружи. Очевидно, они пришли не помогать ему сражаться. Почему нирумби досталась вся грязная работа, в то время как они просто сидели сложа руки? За исключением Вендиго, конечно."
"Для этого было несколько причин". Ее голова повернулась, и она повела их по узкому боковому проходу. В этой части пещеры жило меньше нирумби. - Во-первых, он пообещал, что сможет привести всех на эту землю. Это был подвиг, на который у него ушло много лет, и были те, кто не верил, что он сможет это сделать".
"Открытие двери не делает тебя лидером", - сказала Юки.
— Верно. Лидером его сделало то, о чем он рассказал нам под названием "Великая игра"."
Майк внимательно следил за тем, что его окружало, но теперь его интерес был сосредоточен исключительно на женщине-сове.
"Что он сказал?" спросил он.
"Только человеческая душа могла участвовать в игре, и, несмотря на его демоническую внешность, его душа принадлежит смертному. План состоял в том, чтобы любым способом отобрать эту землю у нынешнего хранителя. Он утверждал, что мог бы защитить уязвимых детей леса, но только в том случае, если бы был главным."
— Что еще он сказал? И откуда он узнал о Великой игре?"
Женщина-сова покачала головой. - Я не знаю. Лидс - это много чего, но надежный рассказчик - не одно из них. Я слышала эту информацию только из третьих рук, и всегда после того, как он уходил дальше. Он готовился уже много лет, и многие считали его лжецом".
Майк кивнул. "Но потом он действительно привел их сюда".
"Он послал зов, и дети леса прислушались". Женщина-сова остановилась и повернулась к Снежному Человеку. "Ты, как никто другой, должен знать, что у них нет лидера. Они легко поддались на обещания лучшего мира, так же как и ты".
Снежный человек поднял свои массивные руки. "Я не собираюсь спорить по этому поводу", - проворчал он.
Майк посмотрел на женщину-сову, а затем на Снежного человека. Ему пришла в голову одна мысль. "Ты не хочешь, чтобы Лидс был главным, - сказал он, - вот почему я тебе нужен".
Женщина-сова повернула голову, чтобы посмотреть на него. - Так и есть. Видишь ли, некоторые из нас с самого начала сомневались в намерениях Лидса, и его попытки сместить тебя привели к кратковременному подрыву доверия. Нирумби не желают продолжать скармливать своих воинов твоим стражам, а многие другие боятся возмездия. Воины нирумби - это следующее поколение, и между тобой и Вендиго их число уже сократилось вдвое. Сейчас мы находимся в переломном моменте, когда все, чего мы хотим, наконец-то в пределах досягаемости, но цена уже слишком высока. Мы видели, с какой компанией ты общаешься, и задаемся вопросом, есть ли способ лучше".
— Они хотят получить мое разрешение остаться, не так ли?
Женщина-сова вздохнула. - Они так и делают. Мы устали убегать от твоего народа, Хранитель. Орден вынудил нас оставаться скрытыми от вашего мира, а это значит, что мы не можем ответить тем же, поскольку наши дома сносят бульдозерами. Это место - святилище, неприкосновенный уголок рая, где они могут жить и быть свободными".
"Я сомневаюсь в этом". Снежный человек усмехнулся женщине-сове. "Даже если нирумби планируют впредь вести себя хорошо, я видел лесных существ, которых вы там собрали. Кто-то, может быть, и рад коротать свои дни, никого не беспокоя, но у вас там есть коллективное представление о монстрах-людоедах".
"Действительно". Майк перевел взгляд с Снежного человека на женщину-сову. "Я не горю желанием принимать у себя существ, которые будут сражаться и потенциально убьют меня или моих друзей".
Женщина-сова кивнула. - И все же вы не видели, как они напали на вас. Но я не ожидаю, что это станет доказательством того, что тебе нужно изменить свое сердце. Здесь есть на что посмотреть."
Они последовали за ней через большую пещеру с толстыми сталактитами. Звук капающей воды был почти похож на шум дождя, и он мог видеть толстые корни деревьев наверху. Как глубоко они находились под землей?
— Пока Лидса нет, возможно, тебе удастся расположить к себе детей леса, согласившись позволить им остаться, но я понимаю твои колебания. Я бы рассказала тебе свою собственную историю, прежде чем мы доберемся до места назначения. Видишь ли, я одно из тех существ, о которых Снежный человек хотел бы тебя предупредить. Мои сестры и я - мы привыкли охотиться на людей и пожирать их."
— Сказка стара как мир. Пожалуйста, продолжай." Майк махнул рукой, чтобы она продолжала.
Женщина-сова оглянулась на него, словно оценивая его комментарий, но продолжила. Ее тихий голос едва отдавался эхом в пещере. - Видишь ли, нам не нужно было есть людей. Они не только были легкой добычей, но и из их частей получались отличные материалы для ритуалов. Но мы заплатили определенную цену. Когда-то нас было пятеро. Я потеряла трех своих сестер из-за племен этой земли. Если быть честной, мы могли винить только самих себя. После их смерти мне пришло в голову, что, возможно, мы на самом деле были неправы.
"Мы с моей оставшейся сестрой решили, что, возможно, пришло время лучше понять человеческий мир, но мы ошиблись. Мы забрали человеческого ребенка из его деревни и попытались вырастить его как своего собственного."
— Для тебя это прошло не очень хорошо, не так ли? - спросил Майк.
— Этого не произошло. Хотя мы пытались открыть мальчику секреты нашей магии, думая, что этого будет достаточно, вместо этого он предал нас и вернулся к своему народу. Когда он привел их обратно, мы были застигнуты врасплох, и наш дом был разрушен. Моя сестра умерла, но мне повезло, и мне удалось спастись". Она остановилась и положила руку на скалистый выступ. Ее когтистые пальцы постукивали по камню, как старинные часы.
— И что же тогда произошло? - спросила Велвет.
— Я последняя в своем роде. Когда я умру, мое наследие останется со мной". Женщина-сова внезапно выглядела усталой. "Поэтому я решила попытаться стать семьей с другими жителями этой страны, чтобы передать свои знания. Я столкнулась с нирумби десятилетия назад, и они почитали меня как старейшину. Многие из них пришли к пониманию того, что старые способы ушли в прошлое, и пришло время перенимать новые методы выживания. Это одна из причин, по которой я здесь, остальные тоже обращаются ко мне за советом. Я знаю, что Лидс переживет меня. Я бы хотела, чтобы нирумби стали чем-то лучшим, чем могла бы стать даже я, но они не сделают этого, пока Лидс у руля. Он ненавидит людей и потратит свою жизнь на то, чтобы превратить детей леса в ужасное оружие, которое можно использовать против них."
Она повернулась к Майку, и ее глаза внезапно расширились. - Но мы не можем направлять детей леса без тебя. Отними у них повод для драки, и Лидс потеряет свою власть над ними. Они способны учиться, и я не боюсь учить их путям мира".
Майк покачал головой. "Итак, ты хочешь, чтобы я, что? Простил их за то, что они чуть не убили меня?"
"Да." Она склонила голову в мольбе. - Но пока не высказывай своего решения. Ибо мы прибыли".
Майк огляделся, но не увидел ничего необычного. Снежный человек, однако, издал ворчание, затем нахмурился.
"Сюда", - сказал он, затем присел на корточки, чтобы проползти через отверстие, которое было скрыто в стене.
Ориентироваться в темноте было трудно, но он оказался в большом помещении. Вверху в свете лисьего огня поблескивали большие каменные шипы. Многочисленные уровни в камере заставили его понять, что она была высечена в скале. Остальные вошли и молча встали у него за спиной.
— Где мы находимся? - спросил он, и его голос был поглощен темными пространствами наверху.
— Пещера мертвых. Нирумби боятся этого места, - ответила женщина-сова. Она указала в центр комнаты, и Велвет ахнула.
Он был покрыт крошечными скелетами, сотнями из них. Они лежали, свернувшись калачиком, на земле, их останки были нетронуты. Майк вышел на середину комнаты, и его сердце бешено колотилось. Самые высокие из них были примерно четырех футов ростом, и он мог видеть шипастые выступы на передней части их черепов. В основном они были мумифицированы, и на них все еще сохранились их одежда и волосы.
Это были гоблины.
"Как это произошло?" - спросил Майк.
Снежный человек хмыкнул, затем вытер нос. - Много лет назад гоблины вышли из пещеры. Они напали на нашу семью, и мы ответили тем же".
"Я слышал, но это?" Майк взбежал по одному из ближайших пандусов. Здешние лачуги были похожи на те, в которых жили нирумби. Он заглянул внутрь одного из них и увидел останки гоблина, лежащие на нескольких гоблинах поменьше. "Ты убил их всех?"
— У меня не было выбора, Хранитель. Мы не могли их урезонить, они нападали на нас ежедневно. Все зависело от них или от нас, и мы победили".
"Дядя Фут?" Велвет смотрела на своего дядю со смесью благоговения и ужаса. "Здесь жили целые семьи".
"Я знаю." Снежный человек поморщился. - Для твоих родителей твое выживание было гораздо важнее. Это был нелегкий выбор".
"Как тебе это удалось?" Майк потрясенно покачал головой. Дома гоблинов были повсюду. - Я думал, у них иммунитет к яду.
Снежный человек хмыкнул. - Это было нелегко. Ана и Даррен потратили недели на составление карты этой пещерной системы. Как только это было сделано, они вычислили проходы, через которые поступал воздух, а затем запечатали их. У здешних гоблинов были ритуалы, связанные с фазами Луны. Когда мы узнали, что все они будут здесь поклоняться своим богам, мы установили генераторы и затопили туннели угарным газом. Это было сделано таким образом, что гоблины, посланные на разведку из-за шума, умерли первыми. Их тела были невосприимчивы к яду, но они все еще нуждались в воздухе, чтобы дышать."
Охваченный ужасом, Майк присел на один из выступов. С того места, где он сидел, он мог разглядеть центральный помост зала. Рядом лежала фигура в церемониальном одеянии, ткань которого теперь заплесневела от сырости пещеры. Родители Велвет убили гоблинов, когда они, по сути, посещали церковь.
"Должен был быть способ получше", - пробормотал он. Но было ли это? Если бы гоблины продолжали нападать на них, то выбора бы не было. И все же, видеть, что целое племя гоблинов было уничтожено?
"Зло в глазах смотрящего. Гоблины не считали себя злыми, они просто делали то, что делали всегда. Это была цена, которую они заплатили". Женщина-сова преобразилась и полетела к вершине пещеры. "Я хочу показать тебе кое-что напоследок", - сказала она, превратившись обратно.
Он не хотел этого видеть. Женщина-сова уже высказала свою точку зрения. Но он встал и последовал за ней. Прохладная рука нашла его руку, и он посмотрел в глаза Велвет.
"Я понятия не имела", - сказала она ему. - Я всегда думала, что они прогнали их или, по крайней мере, убили в бою.
Он кивнул, затем направился вверх по тропинке. Почва под ногами была ненадежной, но у Велвет с этим проблем не было. Она поддерживала его, пока они не добрались до вершины. Потолок был низким, и проход вел в узкую комнату.
"Вот". Женщина-сова указала в дальний конец пещеры. Майк включил свой фонарик и чуть не выронил его.
В задней части пещеры в стене была вырезана примитивная книжная полка. На полке все еще стояло несколько книг, но они давным-давно превратились в бумажную кашу. На ближайшей стене он увидел, что кто-то нарисовал символы темной краской. В грубых буквах кто-то практиковался в алфавите снова и снова, пока буквы не превратились в декларативное утверждение, которое стояло в стороне от остальных.
МНЕ НРАВИТСЯ ВОЗИТЬСЯ
МЕНЯ ЗОВУТ ТИНК
Под словами был ряд фигурок из палочек, которые явно должны были изображать гоблинов. На них были нарисованы сердитые лица и дубинки, стоящие вокруг крошечной гоблины со слезами на лице и подтянутыми к груди коленями.
— Тинк, - пробормотал он. Ему никогда не приходило в голову спросить, откуда она родом, а она никогда не поднимала эту тему. То немногое, что он знал, так это то, что другим гоблинам она не понравилась. Это здесь Эмили нашла ее? Как гоблины вообще оказались здесь?
— Гоблины были готовы эволюционировать. Если можно научиться читать и писать, то почему не больше?" Женщина-сова опустила голову. - Увы, мы никогда не узнаем наверняка. Если бы они не были истреблены, это могло бы привести их к светлому будущему. Я хотела, чтобы ты увидел это, Хранитель, чтобы ты лучше понял, почему мы никогда не сможем предсказать будущее целого вида, основываясь на истинах их прошлого. Хорошие люди могут стать злыми, а злые люди могут обрести искупление. Почему не целый народ? Одной моей истории может быть недостаточно, чтобы поколебать тебя, но этого должно быть достаточно. Гоблины считались неисправимыми на протяжении веков, но это? Это доказательство того, что у них был потенциал измениться, стать лучше, чем они были".
Майк протянул руку, чтобы дотронуться до букв на стене. Сколько десятилетий они там пробыли?
"Он не может привести нирумби к светлому завтрашнему дню". Голос Юки донесся из глубины пещеры. Она стояла на краю ямы с гоблинами, прижав кулаки к бокам. Лисий огонь осветил ее сзади. "Ты не можешь просто ожидать, что он бросит свою жизнь и станет лидером для существ, которых он даже не знает. Это не его бремя, которое он должен нести."
— Ты не так поняла. Если Хранитель согласится позволить лесным детям остаться, то наше единственное препятствие - Лидс. Я останусь и буду направлять детей леса. Мне есть чему их научить, а лет недостаточно". Она нарисовала символ с когтистыми руками, которые светились сердитым красным цветом. "Что касается Лидса, то его работа - "Магия теней". Он научился этому у ведьмы. Хотя я не могу разрушить его барьер, в моих силах помочь тебе изгнать его. Как только он пройдет через барьер, он опустится, и вы сможете свободно уйти".
"Какая у нас гарантия, что он не вернется и не начнет все это дерьмо сначала?"
Женщина-сова пожала плечами, отчего несколько выпавших перьев упали на землю. - Даже если он это сделает, он не сможет соорудить свою ловушку. Я и остальные позаботимся об этом".
Майк провел пальцами по буквам на стене. Тинк была в опасности. Все в доме были такими. Возможно, в сделке женщины-совы был какой-то подвох, которого он не мог разглядеть, но у него не было времени разобраться в этом. Остальные могли бы уйти вместе с ним, и даже если бы он потерял лес, у него все равно остались бы его семья и его дом.
"Я принимаю", - сказал он, надеясь, что это не было большой ошибкой.
К его облегчению, Снежный человек одобрительно хмыкнул. Даже если они оба были неправы, он, по крайней мере, чувствовал себя лучше, совершая ошибку рядом с другом.
Нет, много друзей. Он взял Велвет за руку и сжал ее пальцы. У него пока не было подходящего слова для описания их отношений, но он с нетерпением ждал возможности разобраться в этом.
"Давай выбираться отсюда", - сказал он, затем повернулся лицом к женщине-сове. "Как ты думаешь, дети леса помогут нам с Лидсом?"
Она кивнула. - Некоторые этого не сделают. Они воздерживаются и ждут победителя. Пожалуйста, не осуждай их, потому что это их путь. Но я даю тебе клятву, что не успокоюсь, пока дьявол с Джерси не будет схвачен."
Снежный человек протянул руку женщине-сове, словно ожидая, что она влепит ему пять. Она робко положила свою лапку поверх его.
"Я недооценил тебя", - сказал он ей. - Видишь ли, раньше я серьезно относился к своим обязанностям по отношению к лесу, но мне посчастливилось стать частью семьи. Вместо того чтобы бродить по стране и исправлять ее недуги, я предавался сердечным делам и чувствовал, что расту так, как никогда не мог себе представить. Зная теперь, каково это, я могу понять, почему ты сделала то, что сделала".
“Спасибо”. Женщина-сова отдернула руку, которая исчезла в ее перьях. - В таком случае, давай встретимся с кем-нибудь из остальных. У меня есть идея, как захватить Лидса, но мы должны действовать быстро. Скорее всего, он вернется через день или около того."
Они пошли прочь от пещеры, но Майк задержался. Он повернулся в последний раз, чтобы пролить свой свет на слова Тинк.
— Я возвращаюсь домой, жена гоблина. Просто держись там". Стиснув зубы, он повернулся, чтобы присоединиться к остальным, и спустился на дно ямы гоблина. Добравшись до входа в пещеру, он остановился и оглянулся. Где-то там были его родственники-гоблины.
Он пожелал им хорошего настроения, затем поспешил за женщиной-совой, чтобы догнать ее.
*************
Была уже почти середина ночи, когда задняя дверь дома открылась. Евлалия оторвалась от своего компьютера, чтобы увидеть, как София и Суливан входят внутрь с Сайрусом на буксире. Голова мужчины снова была спрятана под наволочку, и они направили его к дивану.
Свет на кухне был выкручен. Даже с закрытыми глазами Сайрусу было бы трудно разглядеть ее фигуру в полумраке.
"Я слышала, у тебя был продуктивный день", - сказала она. Помимо того, что она тайком вздремнула ранее, она наблюдала, как Сайруса вели через весь дом. Найя и Амимон спрятались, как только мужчина вышел на задний двор, решив, что чем меньше он знает обо всех остальных, тем лучше.
"Это вопрос мнения". Сайрус почесал затылок через наволочку. "Хотя, думаю, в конце дня у меня было больше вопросов, чем ответов".
"Успех не всегда является признаком продуктивности". Она подняла глаза на Суливана, который протянул ей схему, нарисованную Сайрусом. Это была карта территории вокруг дома. По всему участку и внутри дома синими чернилами было нанесено несколько маленьких пунктирных линий. Однако сзади, там, где находились ворота, была проведена толстая красная линия. "На что я здесь смотрю?"
"Это отличный вопрос. Мне трудно говорить тебе об этом, когда на мне эта штука. - Он дернул наволочку. - Не думаю, что...
"Нет. У девушки есть свои секреты."
— И вообще, что такое крысиная королева? Помимо очевидного, это не то название, с которым я знаком."
Она ухмыльнулась, затем использовала кончики передних лап, чтобы издать щелкающий звук, очень похожий на скрежет зубов. Это был шум, который свел с ума ее родителей и сестру. - О, ты определенно не хочешь видеть, что у меня происходит. У меня сплошные волосы и зубы, и ты сойдешь с ума при виде меня."
"Я видел и похуже", - сказал он.
— Нет, я имею в виду, что ты буквально сойдешь с ума. Часть моего магического обаяния. Это особенность, а не ошибка".
Сайрус на мгновение замолчал, затем вздохнул. "Ладно, неважно. Твои правила. О чем ты спрашиваешь?"
"Давайте начнем с реплик". Она слышала некоторые из его ответов, когда шпионила с помощью дронов. Было детской забавой прикрепить к одному из них микрофон, а затем посадить его во дворе, пока он выполнял свою работу, но ей не удалось записать ни одного хорошего звука во время полета. Оглядываясь назад, можно было бы с легкостью написать программу преобразования Фурье для учета изменений тока, подаваемого на роторы беспилотника. Зная точную частоту вращения роторов, она могла бы определить частоту, необходимую для создания надлежащей технологии шумоподавления для очистки сигнала.
Однако микрофон изначально был не так уж хорош, и если бы она начала такой проект, то уже спорила бы в чате, полном программистов-единомышленников, о том, почему это должно быть технически осуществимо. Поиск способа совместить инженерное дело с программированием был особой формой безумия, на которую у нее не хватало терпения.
— Ладно, что ж, маленькие - это остатки внеплановой активности. Маленькая, зажившая рана в пространственно-временном континууме, или как бы вы это ни называли. Их несколько на территории дома, но еще больше внутри. Например, один из них висел на шкафу внутри входной двери. Означает, что портал существовал в какой-то момент, в течение длительного времени. Это оставило след, но теперь он исчез."
"Продолжай". В том, что он сказал, было много смысла. В конце концов, у этого дома были свои причуды. Теплица из параллельной вселенной с коротким выходом, встроенным в передний двор. Огромный лабиринт в подвале. И то, что она предполагала, было доступом к легендарной Библиотеке.
И это было как раз то, что она могла вспомнить навскидку.
Глядя на пунктирные линии, она увидела, как вырисовывается узор. Используя карандаш, она соединила несколько самых дальних линий вместе. Ей не потребовалось много времени, чтобы понять, что она, по сути, зарисовывала границы дома до того, как он изменился. Гостиная со всем этим египетским барахлом была четко обозначена на карте перед ней, и если бы она притворилась, что дом стал на двадцать футов длиннее, задняя стена дома теперь была бы расчерчена точками.
Эти строки были доказательством того, что настоящий дом Рэдли когда-то существовал, но теперь исчез. Она провела пальцами по пунктирным линиям, гадая, к чему все это привело. Все эти внеплановые данные, должно быть, так сбивали Сайруса с толку, но она не собиралась посвящать его в правду о доме. Это не только не входило в ее обязанности, но и она сама все еще плохо разбиралась во многих деталях.
"Но все это было тривиально", - продолжил Сайрус. "Я мог бы уловить их суть, но это то, что со временем исчезнет. Мне повезло, что я вообще их заметил, в зависимости от того, насколько недавним было событие. Кстати, все еще чертовски сбивает с толку то, что ты не рассказываешь мне, что произошло, но это неважно. А вот большой красный дом на заднем дворе гораздо интереснее."
"Как так?"
Он наклонил голову взад-вперед, словно погрузившись в раздумья. Или, может быть, в волокнах была щель, и он пытался как следует разглядеть ее. На всякий случай она держалась совершенно неподвижно.
— Два шрама, довольно больших, один поверх другого. Я полагаю, что у этого места были магические связи с чем-то другим, что я хотел бы обсудить..."
"Нет". Это пришло от Софии. "Мы сейчас говорим не о себе. Ответь на вопрос королевы."
Сайрус раздраженно застонал. "Отлично. Большие железные ворота, которые у вас на заднем дворе, были границей чего-то большого. Это не был случайный портал куда-то еще, это я вам точно могу сказать. Эти другие пометки, которые я сделал, предназначались для мелочей, таких как соединение одного места с другим. Это, однако, похоже на гигантский шрам в пространстве-времени, который проходит где-то за пределами, ну, здесь. Например, этой реальности. Что меня больше всего интересует в нем, так это то, что я вижу, что кто-то развернул его и использовал совсем недавно".
"Как так?" Так вот, это было интересно. Если она правильно помнила, врата вели в сам Подземный мир.
— Из-за совпадения. Когда я проводил свои эксперименты, я обнаружил портал внутри другого портала, что невозможно по многим причинам. Итак, у меня есть теория, что... - Сайрус чихнул, затем встряхнулся в своем капюшоне. - О, да ладно тебе! Это просто отвратительно!"
Евлалия сдержала смех, когда Сайрус натянул капюшон, явно пытаясь вытереться. Ей было все равно, была ли это очередная попытка снять капюшон, но это было довольно забавно.
"Хорошо, я собирался дать вам углубленный анализ сворачивания во внепространственных измерениях, но мне нужно привести себя в порядок. Это отвратительно!"
"Дай мне короткую версию".
"Что теперь?"
Евлалия закатила свои человеческие глаза. Ее паучьи глазки оставались сфокусированными на маге. "Слишком длинная версия, которую я не читала".
"Это, должно быть, тысячелетняя история", - пробормотал он. - Вы все чертовски нетерпеливы. Короче говоря, я подозреваю, что кто-то сложил еще одно пространство внутри первого. Пузырь в пузыре, если хотите. Портал у ворот был достаточно большим, чтобы было гораздо удобнее растянуть сам портал и просто протолкнуть все внутрь, а затем позволить ему вернуться на место и поглотить все, что было взято. Что-то вроде того, как я вытираю сопли с лица внутренней стороной капюшона вместо салфетки или тряпки". Сайрус откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди.
Очаровательно. Таким образом, вместо того, чтобы переместить дом Рэдли, на него было наложено другое измерение, а затем закрыто. Пальцы Евлалии отбивали ритм по столу, пока она размышляла о том, что все это значит. Кто бы это ни сделал, он должен был быть безумно могущественным. И если это так, то почему бы просто не напасть на дом? Почему его вообще нужно было перемещать?
София ахнула от такого откровения и схватила Суливана за руку так сильно, что у него хрустнули костяшки пальцев. Дуллахан поморщился, затем отдернул руку, чтобы потереть поврежденное место.
"Черт бы побрал ваших гигантских женщин и ваши мужские руки", - пробормотал он, пожимая ему руку и делая шаг к Сайрусу. - Ладно, я думаю, мы на этом закончили. Давай позаботимся о твоих тележках."
"Спасибо". Сайрус поднял руку, и Суливан увел его, который должен был отвести его в дом Рэдли. Хотя в нем и не было магии, водопровод все еще работал, и Сайрус случайно не увидел бы Евлалию.
"Нам нужно связаться с Рату", - сказала София. "Если Сайрус прав, то остальные оказались в ловушке в Подземном мире".
"Хм". Евлалия задумалась над этим, подперев подбородок рукой. - Если так, то почему они до сих пор не сбежали?
"Ты не можешь думать об этом как о чем-то местном. Подземный мир бесконечно велик. Они могут застрять где-нибудь за миллионы миль отсюда или в десяти футах от нас, за магической границей. Это не то место, куда ты можешь просто так сбежать. И даже если бы им удалось сбежать, без проводника ты не сможешь пройти больше ста футов, не заблудившись в тумане. Существует также проблема бродячих демонов."
Евлалия задумчиво прикусила губу. Она не могла беспокоиться о каждом возможном повторении проблемы Подземного мира. "Давай просто сосредоточимся на решениях, а не на потенциальных проблемах. Если они заперты в Подземном мире, как нам их найти?"
"Мы могли бы спросить Цербера, но..." София нахмурилась. - Последнее, что я проверяла, она слушает только Майка и Лили. И ее врата отключены."
"Да, ну..." Евлалия посмотрела на ближайшую крысу, которая смотрела на нее жадными глазами. "Крысы могут это сделать".
— На самом деле они не могут. Правила построения порталов имеют свои ограничения, и Подземный мир - одно из них". София подошла поближе и опустилась на колени так, чтобы оказаться глаза в глаза с Евлалией. - Однако, держу пари, у Рату найдутся какие-нибудь идеи. Если мы сможем каким-то образом восстановить врата, мы сможем, по крайней мере, поговорить с Цербером и прикинуть наши варианты. Может быть, она сможет обнюхать дом?"
"Хм". Евлалия постучала пальцами по столу, затем обратила свое внимание на свои ноутбуки. Несмотря на то, что у нее под рукой были коллективные знания человечества, это была уникальная проблема, требующая решения, которое невозможно было найти в Интернете. Она широко раскинула свою сеть и преуспела в поимке эксперта по межпространственным отношениям, одновременно обеспечив надежное присутствие по всему дому. Однако теперь пришло время сменить тактику.
"О чем ты думаешь?" - спросила София.
— У моей мамы была поговорка. Как только сеть отслужит свое, вы создадите новую." Она с усмешкой откинулась назад. - Это что-то вроде паука. На самом деле она была полна советов на тему пауков. Это было что-то вроде папиных шуток о стероидах. Жучок в руке стоит двух в сети, прекрати это дерьмо, или я прихлопну тебя газетой..."
"Все еще жду твоей идеи". Софию, казалось, не забавляли шутки паука.
— Мы возвращаемся в Библиотеку. Крысы могут наблюдать за этим местом, а Суливан может присматривать за Сайрусом. Он спит в главном доме, так что нам не нужно беспокоиться о том, что он забредет сюда. Мы проводим кое-какие собственные исследования по внепространственному сворачиванию или чему-то еще, пока не сможем поговорить с Рату. С пользой используя наше время".
"Мы вообще планируем спать?" София приподняла бровь. "Некоторые из нас были заняты присмотром за детьми весь день вместо того, чтобы играть на компьютерах".
"Сон - это для слабоков". Евлалия ухмыльнулась. - Но если тебе нужен отдых для красоты, будь моей гостьей.
"Пожалуй, я сварю немного кофе". София встала и прошла на кухню. "Если кто-то и знает, как правильно работать всю ночь напролет, так это библиотекарь".
Евлалия ухмыльнулась, затем снова обратила свое внимание на мониторы. На дисплее она увидела, что крысиный охранник установил периметр вокруг дома Мюррея. Чем дольше она проводила с крысами, тем более самодостаточными они казались.
Она прибралась в столовой, убедившись, что не оставила после себя паутины. Убедившись, что не оставила никаких следов, она подождала, пока София допьет свой кофе, и они вдвоем вернулись в Библиотеку.
**************
Бет стояла, скрестив руки на груди, пока Мехкахрель спускался из тумана наверху. Его кружащаяся фигура каким-то образом сияла несуществующим светом. Внизу Мюррей драматично указывал вверх, окруженный Войной, Мором и Голодом. Ее удивило, что воздух снаружи дома был намного теплее, чем внутри. Это заставило крошечные тревожные звоночки зазвенеть в ее голове, но она переключила свое внимание на Мюррея, когда его плавающее тело наклонилось в ее сторону.
"Мы будем выступать в качестве окончательного арбитра в этом посредничестве", - заявил Мюррей. Хотя его конечности торчали в странных направлениях, его рот теперь двигался соответствующим образом, когда он говорил. "Теперь каждая сторона представит, чего они хотят достичь к концу этого обсуждения".
"Мы пойдем первыми". Война шагнул вперед и воткнул свой меч в землю. "Когда все это закончится, мы хотим ходить по Земле. Это наш абсолютный минимум, и мы не примем никаких других предложений".
Голод и Мор кивнули в знак согласия. Бет вздохнула и подняла глаза на ангела. Она ожидала этого.
"Наше желание состоит в том, чтобы не допустить, чтобы эти трое были доставлены на Землю. Даже если прибудет только один из них, погибнет бесчисленное множество людей." Бет посмотрела на Смерть, которая кивнула в знак согласия. "Смерти будет позволено остаться".
— Похоже, что ваши условия расходятся. Мы просим вас сейчас попытаться прийти к соглашению". Мюррей повернул голову и смог посмотреть на обе стороны своими прищуренными глазами. "Это посредничество будет продолжаться до тех пор, пока не будет достигнуто соглашение".
"Я хотела бы кое-что прояснить". Бет подняла глаза на истинный облик ангела. "Мне кажется, что ни одна из сторон не желает отступать от своих требований".
"Вы должны прийти к соглашению", - заявил Мюррей.
"Верно, насчет этого. Гипотетически говоря, что произойдет, если мы никогда не придем к согласию?"
Губы Мюррея скривились в усмешке, затем он нахмурился. Один глаз у него закатился, а затем вернулся на место. "Ни одна сторона не может покинуть это помещение до тех пор, пока не будет достигнуто соглашение".
"Хорошо." Бет ухмыльнулась всадникам, затем переключила свое внимание на Войну. "Видите ли, как юрисконсульт Смерти, я смертна".
"Мы знаем о твоих недостатках". Война ухмыльнулся, показав, что его зубы были полны чего-то черного. - Но, пожалуйста, продолжай.
"Эти люди, в том, что я все еще не убеждна, являются официальными всадниками, не страдают от моего смертельного недуга. Время здесь идет, а мне нечего есть и пить."
Голод усмехнулся, затем вытащил из своей сумки яблоко и принялся шумно его поедать.
"Это не наша проблема". Война наклонил голову и облизал губы. "Мы полагаем, что в какой-то момент ты будешь достаточно голодна, чтобы дать нам то, что мы хотим".
"Или я этого не сделаю". Бет скрестила руки на груди, затем посмотрела на Мехкахрела. "Видишь ли, если бы я стала недееспособной, то не смогла бы завершить это посредничество. Это правильно?"
"Вы утверждаете очевидное", - ответил Мюррей.
"Итак, давайте просто скажем, для пущей убедительности, что я больше не могу продолжать представлять интересы своего клиента. Она была бы свободна искать нового адвоката, да?"
"Это правда".
«Хорошо. Смерть, если я умру от обезвоживания, кто будет представлять тебя?"
Смерть шагнула вперед и скрестила руки на груди. "Я буду представлять себя сама".
Война издала смешок, за которым последовал Голод. Присоединился ли к ним Мор, сказать было невозможно. Бет дала им достаточно времени, чтобы все уладить. Ложное чувство безопасности, которое только что возникло, дало бы ей преимущество.
"Ты хочешь уступить их требованиям?" - спросила Бет.
"Нет". Глаза Смерти наполнились огнем. - Я буду сидеть здесь целую вечность, прежде чем позволю этим глупцам разгуливать по царству смертных. Как я ходила по этому миру с самого начала, так и я буду сидеть, пока он не встретит свой конец. Даже тогда я буду продолжать свое бдение, исключительно назло моим братьям. Они никогда больше не примут участия в конце света, и это вызовет улыбку на моем лице, если я разрушу их мечты".
Смех прекратился. У Войны на несколько мгновений отвисла челюсть, прежде чем он посмотрел на Мюррея. "Они не могут этого сделать!"
"Вы должны прийти к соглашению". Мюррей повернул голову, но его кожа осталась на месте, позволив Бет увидеть его череп через то, что теперь было пустыми глазницами. Пока он говорил, его челюсть двигалась внутри шеи. Если бы она действительно что-нибудь съела, ее бы стошнило. "Никто не уйдет, пока обе стороны не договорятся".
"Это несправедливо!" Голод прокладывал себе путь вперед. "Вы не можете загонять нас в вечный тупик!"
"Вы должны прийти к соглашению". Мюррей был окружен интенсивной аурой света, которая заставила Голод отступить.
"Вы все облажались. Вероятно, следовало выбрать лидера получше." Бет рассматривала свои ногти, притворяясь, что ее интересует воображаемая грязь. "Если ты победишь, наступит конец света, и я все равно умру вместе со всеми, кого я когда-либо любила. Если вы действительно воплощение войны, вы должны знать лучше, чем загонять человека в угол и не давать ему ничего терять".
Война издал вопль и поднял свой меч. С криком он шагнул вперед, словно собираясь замахнуться им. На теле Мехкахрела появилось несколько глаз, которые вспыхнули золотистым светом. Меч застыл в воздухе, вырванный из рук Войны.
"Физическая агрессия со стороны любой из сторон приведет к конфискации", - громогласно заявил Мюррей. Давление сверху заставило Бет и всадников опуститься на колени, затем отпустило их. Меч вонзился в землю, взрыхляя землю. "Вы никогда больше не будете пытаться напасть на другую сторону".
— Тогда что нам делать? На шее Войны проступили толстые вены, а его лицо исказилось от разочарования. Он снова поднял свой меч, стараясь сделать это неопасным способом. - Ты бы хотел, чтобы мы уволились? Это несправедливо!"
"Брат". Голод положил руку на плечо Войны. - У меня есть план получше. Мы будем настаивать на посредничестве до тех пор, пока эта сука не сдохнет, а потом отпустим ее. Таким образом, по крайней мере, мы не останемся здесь запертыми навсегда, но она все равно умрет за то, что разозлила нас."
"В таком случае..." Бет улыбнулась и полезла в Мимика, чтобы вытащить Гримуар. "Что, если я скажу тебе, что у меня есть способ стать бессмертной, используя эту книгу?" Это было намеренно расплывчатое заявление. Она не знала, способен ли Гримуар на такое, но Мехкахрель не мог обвинить ее во лжи. "Это, пожалуй, самый могущественный магический том из существующих. В нем содержатся Слова Творения".
"Это запрещенное знание", - заявил Мюррей, и его лицо обмякло, когда череп принял правильное положение.
"Не по законам моего народа", - ответила Бет.
"Она права? В этой книге есть Слова о Сотворении мира?" Голос Войны действительно пискнул.
"Это так". Голос Мюррея звучал сердито, когда он говорил это.
— Сколько их? Это прозвучало от Голода.
Лоб Мюррея наморщился, и на его лице появилась усмешка. "Достаточно, чтобы заставить меня забеспокоиться".
Разговор принял неожиданное направление. Несмотря на то, что в Гримуаре не было информации о причинении вреда ангелам, Мехкахрель был явно обеспокоен тем, что у Бет была такая штука. Меньше всего ей хотелось, чтобы ангел решил забрать книгу, поэтому Бет засунула ее обратно в Мимика. Всадники были выведены из равновесия, так что пришло время для ее следующей уловки.
"Итак, похоже, что мы зашли в тупик. Мы никогда не договоримся. Если бы вы нашли время составить реальный список требований, что-то вроде "мы хотим быть на Земле, только не как всадники Апокалипсиса", мы, возможно, сыграли бы с вами в мяч".
"Мы - силы природы", - прошипел Голод. "Мы не "играем в мяч"."
"Что, если я предложу тебе выход из этого тупика?" Бет заговорщицки наклонила голову в сторону Войны.
Война так сильно прикусил нижнюю губу, что она треснула и пошла кровь. Его мышцы напряглись на несколько мгновений, прежде чем он с отвращением вздохнул. "Я выслушаю твою идею, но мы не отступим от наших требований".
"Избавься от этой мысли". Довольная тем, что привлекла их внимание, она самодовольно улыбнулась. "Я хочу вызвать тебя на игру в войну. Победитель забирает все. Если мы победим, ты вернешься туда, откуда тебя вызвал Мехкахрель, и не вернешься до тех пор, пока сами боги не объявят, что пришло время Апокалипсиса. Но если ты выиграешь, вы все получите билет в один конец прямо на Землю, где сможете делать все, что, черт возьми, захотите".
— Хех. Ты предполагаешь, что можешь вызвать нас на игру, в которой сможешь победить?" Война напряг свою массивную грудь. - В какую игру?
Бет подняла коробку с рисками.
"Я не играю ни в какую гребаную настольную игру!" Война бросил свой меч на землю и застонал. "Я требую настоящего вызова! Я хочу, чтобы мое сердце бешено колотилось, чтобы я чувствовал, как кровь моих врагов брызжет на мою кожу, чтобы я видел, как угасающий свет исчезает из их глаз! Такого не получишь в настольной игре!"
Она сделала глубокий вдох, затем выдохнула. Это была ожидаемая реакция, и она была должным образом подготовлена. "Что, если я скажу тебе, что ты мог бы получить все это с помощью этой игры?"
Война закатил глаза. - Это картонная коробка, набитая бумагой и пластиком. Может быть, если все станет по-настоящему захватывающим, кто-нибудь подавится кусочком до смерти".
Бет подняла глаза на Мехкахрела. Ей было противно смотреть на Мюррея. "Как посредник, ваша работа заключается в содействии любому виду обсуждения или соглашений, которых мы хотим достичь. Следовательно, то, что я собираюсь предложить, зависит от ваших способностей."
"Я слушаю", - ответил Мюррей.
"Несколько месяцев назад я пережила опыт, когда я сама и люди, с которыми я живу, были втянуты в настольную игру, очень похожую на эту". Она вздрогнула, когда сразу же всплыло несколько воспоминаний, но прогнала их прочь на случай, если ангел пытался прочитать ее мысли. "С нашей точки зрения, игра была реальной. На самом деле, наши воспоминания были стерты, и мы застряли в ролях, отведенных игрой. Спустя несколько дней мы, наконец, справились с игрой, только чтобы обнаружить, что сидели и играли в нее около часа в реальном мире. В этом смысле это было очень похоже на Измерение Мечты".
Чего она не сказала, так это того, что Дженни полностью завладела игрой, наполнив дом жуткими ужасами. В то время как все были пойманы в ловушку внутри игры, Дженни могла входить в нее и выходить из нее по своему желанию, манипулируя событиями извне. Она добавила фрагменты из других игр и поменяла местами персонажей для собственного развлечения. Это была вспышка магии, которую Дженни впитала из "изумруда Юки" несколько месяцев назад, последний взрыв безумия Дженни-Джейни, которая привела к уничтожению игры и клятве никогда не обсуждать события, произошедшие внутри нее.
Ей определенно не нужно было упоминать тот факт, что их воспоминания тоже были испорчены. Большую часть игры она пребывала в твердом убеждении, что на самом деле она профессор Плам.
"Почему меня это вообще должно волновать?" - спросил Война. "Что делает эту игру такой особенной?"
"Это стратегическая игра. Вот." Бет передала правила. "Каждый из нас командует своими собственными армиями в надежде достичь глобального господства..."
"Ах!" - Война схватил правила и просмотрел их. - Ты говоришь, мировое господство!
Голод выглядел неуверенным. "Ты вызываешь нас, настоящих всадников Апокалипсиса, на игру по завоеванию мира?"
— Играть могут шесть человек. Поскольку вы будете играть втроем, у нас тоже будет три игрока. Конечно, это действительно сработает только в том случае, если Мехкахрель захочет, по сути, создать параллельную вселенную, которую мы должны уничтожить. Однако ключом к тому, чтобы это сработало, является то, что состояние платы определяет то, что происходит внутри. Мы бросаем кости здесь, но видим, как солдаты убивают друг друга там".
Веко Мюррея дернулось. "Это можно было бы устроить, если бы все стороны согласились на это. Вам также придется согласиться с набором правил."
Мор замахал руками, и воздух наполнился жужжанием.
— Хорошая мысль. Кем бы были твои три игрока?" - спросил Голод. - Я полагаю, наша сестра одна из них?
Смерть прищурила глаза. "Я не силна в играх. Ты это знаешь."
"Кто же тогда остается?"
Бет спрятала улыбку со своего лица, указывая на Реджи. "Нашими игроками будем я, крыса и Дженни". Она подняла куклу так, чтобы все могли видеть. "Эти двое сыграли в настольные игры больше, чем кто-либо другой, и у них это неплохо получается".
Война рассмеялся так громко, что остальные отошли от него. Крупные слезы выступили в уголках его глаз, когда он указал на Бет.
"Ты делаешь вызов...с. ..с крысой и детской игрушкой?" Он схватился за живот и присел на корточки, словно сдерживая смех. "О, это богато!"
Реджи сократил расстояние между ними двумя, пока не оказался у ног Войны. Всадник снова рассмеялся, когда крыса положил руки ему на талию.
"Я хочу, чтобы ты знал, что я не простая крыса", - заявил Реджи. "Я король. Ты был бы никем без жадности монархов вроде меня. Так что, если ты думаешь, что мой миниатюрный рост эквивалентен моим способностям, то ты уже проиграл".
Поиграй со мной! Голос Дженни был искажен, как будто звучал из старого динамика.
Война вытер слезу со своей щеки. - Прости, это уже слишком. Я не могу дождаться, когда раздавлю вас всех! Так как же нам это сделать?"
— Все просто. Сначала мы согласуем правила." Бет вытащила их. "То, что происходит здесь, переводится в то, что происходит там. Вы сами выбираете, как выглядят ваши войска и как они действуют. Вы вольны заключать союзы. Тот, кто победит в игре, решит судьбу мира. Это будет совсем как настоящая война".
Война закатил глаза. - И именно поэтому ты проиграешь. Пока мы находимся внутри игры, все будет казаться реальным. В первый раз, когда ты увидишь, как взрывается череп человека, ты забудешь, как играть в эту игру. Ты замерзнешь, когда мы заберем у тебя все, одно за другим. Твой разум недостаточно силен, малышка. И как только мы закончим, мы сделаем это на вашей планете, со всеми, кого ты когда-либо любила".
— В любви и на войне все справедливо. Это то, с чем мы все можем согласиться, да?"
Улыбка Войны погасла. Это было почти так, как если бы он почувствовал ловушку. Он посмотрел на своих братьев, которые оба кивнули в знак согласия. Пожав плечами, он поднял глаза на Мехкахрела.
"От имени моей партии мы соглашаемся с этими условиями".
Глаза Мюррея вспыхнули, и появился большой стол. Доска уже была расставлена, и появились толстые стулья из камня. Руны выжгли себя на камне, и теперь светились огненные символы.
"Вот". Бет передала Мимика Смерти, которая схватила сумку. "Убедись, что с нами здесь не случится ничего странного". Она не хотела, чтобы ее тело было застигнуто врасплох, в то время как ее разум был погружен в игру.
"Немного поздновато для этого", - пробормотала Мрачный Жнец. Она держала Мимика, как будто он был грязным. "Этот бизнес и без того достаточно странный. Кроме того, в мантиях нельзя правильно носить рюкзак."
"Ты разберешься с этим". Ее ладони вспотели, когда она заняла свое место за столом. Реджи сел слева от нее, а Дженни она посадила справа. Туман клубился вокруг Мехкахреля, словно пытаясь поглотить ангела, и глаза Мюррея разошлись в стороны, так что он не смотрел ни на кого конкретно.
"Ребята, вы готовы к семейному игровому вечеру?" спросила она.
Реджи кивнул, не сводя глаз с сидящих всадников. Толстый живот Голода прижался к столу, так что ему пришлось сесть подальше. Массивный торс Войны тоже выглядел неуместно, и он был похож на волчок, который в любой момент был готов опрокинуться вперед. Только Мор поместился на их сиденье, их защитный костюм заметно провис, когда они сели вперед.
"Давай посмотрим, на что ты способна", - усмехнулся Война.
"Итак, мы начинаем", - объявил Мюррей, и игроков окутал яркий свет. Мир яростно закружился вокруг Бет, и ей показалось, что она падает, когда свет поглотил ее. Ужас наполнил ее тело, и она прикусила губу, чтобы сдержать крик.
Она надеялась, что только что не все испортила.
Продолжение следует.......
р.S. Дорогие читатели! Вы можете поблагодарить за мои старания, перечислив любую сумму на карту № 2202200858517376