Ледяной засов
Гонцы, отправленные Меркали во все замки Севера, стремглав мчались на быках, но не могли приехать мгновенно. Даже в самые близкие замки они прибыли к вечеру следующего дня. А ведь хранителям замков надо было ещё собрать дружину, подготовить провиант и выдвинуться на помощь. Пара дней на сбор и подготовку и ещё столько же на дорогу. Вот только почему-то ни один из ближних замков не спешил. Мало ли чем кончится это противостояние в Ледяном засове... Да и не просто так Беал вдруг штурмует стены – значит, чувствует свою силу. После того как он победил отряд ал Звикерда из бычьей кавалерии, почти двухсот щитников и целого грифона – переоценка его силы была неизбежной. К тому же авторитет ал Звикердов среди северян после предательства ал Бертов был крайне низок и не восстановился за эти десятилетия, ведь поддерживать они его пытались лишь силой и коварством. А это мало кому понравится.
До немногих лояльных ал Звикердам удалённых домов гонцы доскакали лишь на третий-четвёртый дни, и выдвижение на помощь только началось, когда уже почти неделя прошла с просьбы о помощи. Единственный, кто сорвался с места захватив с собой лишь пару десятков ближников, была мать Меркали, действующая теперь вдовствующая королева Севера Зейдали ал Звикерд. Стройная, как и её дочь, высокая и статная женщина из восточных равнин Империи, она никогда не любила Север – но, кто же спрашивает участников династического брака? После рождения Меркали, она так и не смогла забеременеть снова, и вся надежда ал Звикердов была только на её дочь. И именно поэтому, взяв лишь личную охрану, она бросилась выручать принцессу из осады. Прекрасно понимая, что с крупным войском сильно прореженный гарнизон Ледяного засова не справится даже с помощью её охранников, Зейдали ал Звикерд надеялась лишь на то, что крепость сумеет продержаться до подхода лояльных крупных подкреплений. В том числе, и в замке Звикердов начал собираться отряд, но на его сбор и подход к Ледяному засову нужно было минимум пять-шесть дней, а два дня уже прошло.
Меж тем в этот момент по Ледяному засову армия Гхона долбила из доселе неизвестного в этих землях оружия – тяжёлых осадных мортир. Установленные за холмами вне досягаемости крепостных пращников и вне видимости мага, четыре ствола толщиной в человеческий торс раз в пять минут с грохотом и огнём выплёвывали тяжёлые снаряды, которые взлетали над крепостью и падали вниз.
Бить по стенам прямой наводкой было бессмысленно – заколдованный лучшим магом-фортификатором и усиленные магическим щитом, камни стен были практически непробиваемы даже, наверное, для тяжёлых гаубиц из мира пришельцев. А вот сверху над крепостью был только магический щит, и именно он принимал на себя удары кумулятивных зарядов мортир уже четыре дня. И если в первые три дня защитники крепости лишь усмехались, глядя как расцветают над городом всплески огня, то на четвёртый некоторые из них стали замечать, что щит будто слегка прогибается под струёй пламени, но пока ещё не пробивается. В сердцах защитников поселилась неуверенность. И именно в этот момент в город в окружении взмыленных быков влетели две парящие повозки с королевой Севера и её ближайшей охраной.
Властная и уверенная, она быстро подняла дух защитников города. Её каштановые волосы, мечущие огонь глаза, разведённая этой вроде бы хрупкой женщиной активность сразу же начали повышать боевой дух небольшого гарнизона. Её разместили в Градовой башне, вместе с дочерью. Обе женщины жили в самой верхней комнате, круглой и окружённой галереей, с которой можно было наблюдать за боем. В комнате ниже находились два бычьих рыцаря – охрана королевы и трое пажей – охрана принцессы. Ещё ниже жила остальная охрана королевы. Остальная башня комнат не содержала и представляла собой одну сплошную винтовую лестницу. По замыслу строителей, атакующий враг должен был смертельно устать, поднимаясь эти почти пятьдесят метров в полном вооружении, а затем вступить в бой с охраной через небольшой люк, куда может пролезть лишь один человек (тогда как наверху охранников могло быть до десяти). Преодолеть ему пришлось бы как минимум два этажа, набитых охраной, после чего только он мог бы попасть на верхний этаж, где располагалось командование и маги. Фактически, с учётом магического создания пищи и воды, эта башня была неприступной. Единственным её слабым местом была крыша. Из-за особенностей конструкции она была не слишком крепкой – её было достаточно для того, чтобы выдержать огненный шар с ковра-самолёта или удар клювом грифона, но не более. Впрочем, больших воздействий сверху в этом мире себе не представляли. Кроме того, при строительстве Градовой башни предполагалось, что там будет находиться не только глав гарнизона, но и маг.
Приезд королевы Севера воодушевил стражу замка даже несмотря на круглосуточную бомбардировку. Однако, утро пятого дня показало, что радость была преждевременной. Мощные снаряды сейчас не просто продавливали щит, но в некоторых местах отдельные искры даже прорывались внутрь. Да, они не могли причинить какого-либо вреда, но было понятно, что скоро щит падёт. Зиндрари выглядел измученным, но изо всех сил держал щит над крепостью, прекрасно понимая, что сверху Ледяной засов совершенно ничем больше не защищён. А мортиры продолжали методично долбить.
Утром шестого дня маг вынужден был снять щит с и так неплохо защищённых стен и все усилия переключить на защиту замка сверху. Но, к вечеру случилось то, чего все ждали и боялись – три снаряда пробили в щите дыру, и четвёртый рухнул прямо около внешних ворот Ледяного засова – тех, которые вели наружу из Долины Шипов, тех, через которых должны были въехать подкрепления. Мощный удар кумулятивной струи прорыл перед воротами огромную воронку, но это было не самое страшное. Воронку можно было засыпать, а вот вернуть гарнизону боевой дух было уже нельзя. Ещё пять залпов, и щит над крепостью пропал полностью – Зиндрари лежал на барбакане цитадели без сознания, а на крепость посыпались снаряды нового вида – зажигательные.
Хотя, внутри Ледяного засова изначально практически не было ничего деревянного, но приехавшие в начале ал Звикерд с дочерью, а теперь ещё и королева привезли много скарба, который мог гореть: сено для быков, деревянные повозки, обмундирование. Ночная бомбардировка разожгла в крепости сильнейший пожар, укрыться от которого люди могли лишь на высоких крепостных стенах. Горючая липкая смесь прилипала к зданиям и мостовым, затекала в подвалы и погреба, сжигала заживо быков и людей, кто не успел забраться повыше. Один из снарядов даже угодил в градовую башню, но удар пришёлся по крыше, и женщины лишь с ужасом наблюдали, как липкая горящая патока стекает с каменной крыши на каменный балкон и там горит почти час.
В Засове ждали подкреплений, но они были ещё в пути. Им нужно было ещё дня два. А тем временем ал Берты пошли на приступ. Обессиленные, деморализованные неделей бомбардировки, уступающие врагу практически десятикратно, защитники замка сражались отчаянно. Однако, на одного мечущего камни с крепостных стен ал Звикерда приходилось десять бьющих из огневого оружия из-за щитов ал Бертов. Пули просто не давали страже высунуться из-за стен, а ал Берты уже катили к крепости две осадные башни.
В принципе, ал Звикердам достаточно было удержать в крепости три объекта: Градовую башню с королевой и принцессой, внешний барбакан для прохода подкреплений и цитадель с лабораторией мага и запасами оружия. Кроме того, Градовая башня и цитадель были построены таким образом, чтобы простреливать пространство между ними. Таким образом, штурмующие цитадель враги неизбежно подставляли спину стрелкам Градовой башни и наоборот, вход в башню располагался ровно напротив стен цитадели. По замыслу Зейдали, они должны были продержаться в этих трёх зданиях до подхода подкреплений даже если падёт внутренняя, то есть обращённая в Долину Шипов, стена. Однако, Беал ал Берт и здесь преподнёс сюрприз.
Вечером седьмого дня женщины услышали снаружи клёкот и хлопанье крыльев, а затем что-то громко заколотило по крыше Градовой башни, вышибая куски камня и заставляя каменную крошку осыпаться вниз. Прежде чем мать с дочерью успели понять, что происходит, неизвестное оружие снесло часть крыши и продолжало расширять образовавшуюся дыру. Снизу в комнату влезли три пажа. По-хорошему, женщин надо было бы спустить вниз, в более безопасное теперь место, но около люка возникла сутолока. Тем временем, дыра расширилась до огромных размеров, забрав вместе с крышей часть стены, и в неё, отчаянно клекоча, ворвался огромный грифон.
Из люка высунулась голова одного из стражей королевы. Увидев грифона, он дёрнулся было за мечом, но удар по люку мощной лапы с какой-то дымящейся металлической трубой на конце сбросил его вниз. На второй передней лапе у грифона была ещё одна труба. Он клювом открыл люк, сунул туда эту трубу и дёрнул пальцем. Струя огня несколько секунд била вниз, откликаясь воплями ужаса и жаром. Затем всё стихло, и грифон наступил лапой на люк.
Одетые в лёгкие доспехи с короткими мечами и пращами пажи и женщины с ужасом смотрели, как с грифона спрыгнула беловолосая женщина со странной толстой и длинной трубкой в руке и сам Беал ал Берт, держащий в каждой руке по короткой трубе. Один из пажей рванул вперёд, пытаясь в отчаянном прыжке достать ненавистного карлика, но тот отреагировал мгновенно. Трубы в его руках начали быстро выплёвывать что-то, и паж отлетел обратно. Две очереди по пять-шесть патронов сорок пятого калибра, конечно, не пробили укреплённые магией доспехи, но заброневые травмы от десятка патронов были такие, что парень начал кашлять кровью, пытаясь подняться по стенке и хотя бы сесть.
— Ну господа, в самом деле! Ну, неужто вы думаете, что я прилетел сюда чтобы просто сдохнуть? Нет, конечно, у меня далеко идущие планы!
— Ал Берт... Послушай, ты слишком далеко зашёл! Тебе не взять Ледяной засов! Наши верные воины уже спешат на помощь со всего севера! – Меркали сжала кулаки и сейчас практически орала на карлика, но её мать вышла вперёд и остановила крики дочери.
— Погоди, дочка. Подкрепление, может, и подойдёт, но дождёмся ли его мы с тобой? Мы уже проиграли эту битву. Господин ал Берт, давайте обсудим условия сдачи крепости. Ни нам, ни Вам не нужны напрасные жертвы. Дайте нам с дочерью уйти живыми, забрать с собой наши войска, и крепость Ваша.
— А ты умнее, чем твоя дочь и твой покойный муж, тётушка. Но, если ты так умна, ты же понимаешь, что отпускать вас живыми я не могу. Любая из вас может родить наследника, и будет создан прецедент для требования королевства. Моего королевства, тётя!
— Мы умрём за принцессу! – из угла раздался голос одного из пажей. Они загородили женщин и готовы были драться, но в бой не бросались, понимая, что силы неравны.
— Умрёте-умрёте. Если ваши повелительницы окажутся настолько глупыми что захотят умереть вместе с вами. А пока помолчи, щенок, дай старшим поговорить.
— Ты убил моего отца! Что тебе ещё надо? Что ты хочешь, ал Берт?! И помни, ты разговариваешь с будущей женой племянника самого Императора! – крикнула Меркали из-за плеч пажей.
— Да не будешь ты женой племянника императора. Ты вообще никогда не станешь ничьей женой. У тебя совершенно другое будущее, но его варианты зависят от тебя. Первый из них: ты продолжаешь вести себя как глупая истеричная девочка, которая не понимает, что происходит. Тогда я отдаю тебя в казармы на перевоспитание. После того как через тебя раз десять пройдёт рота солдат, я отправлю тебя в бордель, если, конечно, ты останешься жива. Твою мать я посажу на кол на внешнем барбакане, и подошедшее подкрепление будет с восторгом наблюдать, как она умирает с торчащим из глотки поленом. А этих троих, - ал Берт показал на пажей, - я просто сброшу со внешней стены. Все остальные воины, находящиеся в крепости, умрут.
Женщины побелели и молчали в ужасе. Пажи лишь крепче сжали оружие, готовясь принять прямо здесь героическую смерть.
— Но есть и другой вариант. Ты, Меркали, становишься моей наложницей. А Зейдали публично отрекается от прав на королевства в твою пользу. В таком случае твоя мать также остаётся в Долине шипов в роли служанки Хладного утёса. Возможно, она сможет прижиться у какого-нибудь из моих полководцев или будет просто следить за чистотой в замке. Может быть, она станет целительницей Священной росы или грифоньей всадницей (хотя, последнее я бы тебе, тётя, не советовал – с твоей комплекцией это будет очень больно). Словом, выбор будет за тобой, тётя, при условии полного подчинения, конечно. Любой ребёнок рождённый Зейдали тогда становится просто ребёнком Севера, а твой, Меркали – бастардом ал Звикердов. А, и да! Предложение действительно только если вы обе согласитесь. Если кто-то из вас не хочет – тогда для обеих действует первый вариант.
— Ал Берт, погоди. Отпусти Меркали, а со мной делай что хочешь. Она даже публично отречётся от трона в твою пользу, только отпусти её. Она тебе не враг, она просто юная девушка!
— Ага, а потом она объявит меня узурпатором и вместе с северянами приведёт сюда армию Империи? У меня маленький рост, но не ум. Нет уж, спасибо, тётя. Вы остаётесь тут обе.
— Ал Берт... послушай, - это уже заговорила принцесса. Слова давались ей с трудом, она хотела разорвать карлика, но понимала, что это не выйдет, а вот мать, да и остальных воинов, что сейчас отчаянно дерутся на стенах, убьёт, - ал Берт, Беал, прошу тебя. Позволь мне сохранить свою честь. Мы останемся в Долине, я даже готова остаться с тобой, но прошу, возьми меня замуж! Я не хочу быть обесчещенной шлюхой, которую ты просто трахаешь как рабыню!
— А потом, сестрёнка, ты отравишь меня как твоя тётя отравила моего отца чтобы получить права на Долину и на всё королевство? Ещё раз, я не идиот. И я в любом случае буду первым, кто тебя трахнет. Вопрос лишь в том, буду ли я последним. И будет ли ещё кто-то кроме меня. Будешь ты обесчещенной шлюхой лишь в глазах узколобых идиотов в Империи или на самом деле? И выбирать тебе, кого ты будешь рожать – людей или монстров.
— Но, это инцест! – Меркали предприняла последнюю, откровенно слабую попытку изменить ситуацию.
— Какой инцест? Где наша с тобой кровь пересекается? Во мне нет ни капли крови ал Звикердов, а в тебе – ал Бертов. Ты моя сводная сестра. Впрочем, это неважно. Важно то, что вы с тётей решите. Но, - Беал отошёл на балкон, выглянул наружу и вернулся, - стены уже наши. Бои идут внутри крепости, ваши солдаты отходят к цитадели. Чем дольше вы тянете, тем больше их погибнет. Я уж не говорю про вас самих.
В этот момент снизу в люк несколько раз ударили чем-то тяжёлым. Грифон опять открыл клювом люк и выпустил туда длинную струю из огнемёта. Люк закрылся, пресекая жар и вопли боли и ужаса.
— Вот, ещё несколько человек погибли из-за вашей гордыни и глупости. Я предлагаю вам жизни. Ваши и ваших людей. Я предлагаю вам до конца жизни жить без нужды и печали. А вы упёрлись в свои тупые амбиции, пока из-за вас гибнут ваши люди. Неужели, Меркали, ты думаешь, что Квинлиа не имела амбиций? Ты помнишь, как она умерла? Она сгорела, пока её брат ссал ей в рот после того, как дважды туда кончил! А твоя мать будет умирать дня три-четыре, потому что кол, на который я её посажу, будет с перекладиной – чтобы он не прошёл сквозь неё быстро. Ты же после борделя попадёшь в подвал, где ещё лет десять, пока не сдохнешь, будешь рожать на свет монстров. Вот таких, - ал Берт махнул рукой, и на парапет галереи приземлилось небольшое чудовище, что-то вроде длинного толстого червя с крыльями и лапами. Оно посидело, взмахнуло крыльями и улетело.
На глазах Меркали заблестели слёзы. Эта сволочь, ал Берт – всё просчитал. Была бы она одна – она бы умерла. Да и этих своих ухажёров принесла бы в жертву своей чести, в конце концов, такова их участь. Но, сейчас на кону стояла жизнь её матери. И это было для неё гораздо важнее чем все эти десятки воинов, которым просто не повезло оказаться не в том месте не в то время. Кроме того, девушка понимала, что и ей самой уже не суждено быть женой родственника Императора, но и становиться шлюхой ей тоже не хотелось. Уж лучше греть постель одному, тем более высокопоставленному, мерзавцу, чем раздвигать ноги перед простой солдатнёй за кусок хлеба. Впрочем, об этой части договора Меркали представления не имела никакого, потому что за свою жизнь она даже ни разу не видела обнажённого мужчины, что уж говорить о чём-то большем.
Зейдали же не была урождённой Звикерд. Она попала к Звикердам из равнинной семьи, далеко отсюда, и слово «честь» для неё, хоть она и была женщиной, играло не последнюю роль. Так же как и дочь, она готова была умереть, если бы она была одна, но отдавать дочь в бордель она была не готова. Более того, она бы отдала свою жизнь за счастье Меркали. С другой стороны, гибнущие в бою солдаты Звикердов для неё не были мусором. Она понимала, что каждую их смерть она будет переживать куда сильнее своей собственной. Это были её люди. Именно поэтому, услышав снаружи очередной вопль боли, она сдалась первой.
— Хорошо, ал Берт. Ты подонок и мразь, но ты победил. Даже если ты не исполнишь свой уговор, у меня нет выбора. Что мы должны сделать?
— Прямо сейчас – две вещи. Ты должна выйти на парапет и приказать всем воинам прекратить сражение. Я обещаю, что сдавшиеся не будут убиты. Им будет предоставлена возможность выйти из крепости с оружием и знамёнами. Здоровые могут забрать раненых. Кого не заберут, тех мы вылечим, но они останутся в нашем плену. В крепость никто снаружи не зайдёт.
— А второе?
— Посмотри на этих мужественных мужчин, тётя. Их трое, и у них не было шансов. Но, они остались с вами, зная, что умрут. Один даже попытался драться, дурак. Ты должна отблагодарить их.
— Что ты имеешь в виду? Как я могу отблагодарить их, если я сама в плену?
— Своим телом, тётя. А чтобы ускорить этот процесс – ты сделаешь это одновременно. Тот, который начал приходить в себя, кончит тебе в рот, а двое других будут трахать тебя в задницу и в вагину. Ну, будет чуть-чуть больно, но зато они раньше уйдут на свободу.
— Как ты смеешь предлагать такое?! – Меркали снова взвилась, но мать волевым жестом остановила её порыв.
— Успокойтесь все. Я сделаю как он говорит, - женщина вышла на парапет и, прислонив к губам медальон с усилением звука громогласно объявила, - Воины ал Звикерда, вы храбро сражались, но сопротивление уже не имеет смысла. Мы с Меркали захвачены в плен. Если вы продолжите сопротивляться, нас убьют, и дом ал Звикердов прекратит своё существование. Прошу вас, прекратите сопротивление, и тогда вам разрешат выйти с оружием в руках из Ледяного Засова. Сохраните дом ал Звикердов живым, послужите ему снова так же верно! Это говорю я, властительница Севера, вдова-хранительница Железной глыбы, цитадели ал Звикерда!
Сражение замерло. Ал Звикерды переваривали услышанное, а ал Берты остановились на захваченных местах, прекратили атаку, сохраняя строй. Видя, что их не атакуют, защитники замка отступили, перегруппировались, сколотили как могли строй, внутри которого расположили раненных. А затем оставшиеся в живых командиры подняли голову на башню, словно спрашивая подтверджения.
— Уходите, мои верные солдаты! Вы сегодня подняли честь ал Звикердов на такую высоту, с которой его никогда и никому не сбросить!
Ал Звикерды, сохраняя строй, отступили к воротам и вышли за пределы крепости. Они ожидали предательства, броска, выстрела, но ничего не было. Ал Берты двигались за ними на почтенном расстоянии, но никаких действий не предпринимали. Внешняя стена и барбакан Ледяного засова без сражения оказались в руках стрелков ал Берта.
Меж тем Зейдали зашла внутрь комнаты и деловито начала снимать платье.
— Давайте быстрее закончим с этим. Господа, раздевайтесь. И спустите штаны Миладру.
— Но, госпожа, мы не смеем.
— Послушайте, вы хотите убить свою королеву, а принцессу сделать шлюхой? Нет? Тогда выполняйте приказ! Так, ты, Астад, ложись на спину, я сяду на тебя сверху. Берст, у тебя член потоньше – возьмёшь меня сзади. Возьми на столике крем, смажь им себя. И постарайся быть понежнее.
— Госпожа, но там у Вас...
— Да, там грязно. Сходишь потом к лекарю. Иначе меня и Меркали убьют. Ты этого хочешь?
Зейдали дождалась пока низенький, но с торчащим уже от вида голой королевы толстым и длинным членом Астад уляжется ногами к переломанному Миларду и села сверху. С выжженным магией клитором, Зейдали не привыкла получать хоть какое-то удовольствие от секса. Но, в то же время ответственность и дисциплина приучили её, что мужу надо раскрываться всякий раз, когда он хочет. Поэтому, она просто привычно смазала себя слюной и села на торчащее полено пажа. Видимо, такой размер был ей непривычен, поэтому в начале она поморщилась слегка, но затем, закусив губу всё же села сверху на толстую набухшую головку и с лёгким стоном насадилась на парня до конца. Тот сжал кулаки и зажмурился.
Женщина наклонилась, отгибая член Астада вниз, и как могла выгнула спину. Затем, не оборачиваясь, проговорила с напрягом в голосе: «Берст, давай. Только аккуратнее, прошу тебя. Смажь себя кремом чтобы скользило. Смазал? Хорошо, теперь раздвинь мои ягодицы. Да шире же, ты не влезешь! Да, так. Теперь медленно входи. Да... чёрт... стой... ффф... уф, как же больно... Нет, не смей убирать. Дальше. Да. Так. Рррр... Ух!»
Последний возглас ознаменовал проникновение толстой головки за сфинктер. Теперь более тонкий ствол члена уже шёл внутрь куда мягче.
— Двигайся аккуратнее, прошу тебя. Тише. Да, так. Хорошо. Продолжай, не останавливайся. Можешь кончить внутрь. Астад, а ты постарайся не кончать в меня. Скажи, когда будешь близко, я постараюсь подняться.
— Госпожа, а как я пойму что скоро кончу?
Зейдали издала протяжный стон, что-то буркнула нечленораздельное и вдруг снова скривилась от неосторожного движения Берста. Однако, взяла себя в руки и склонилась над пахом лежащего на земле раненного Миларда. Тот лежал полуживой, однако, от прикосновений губ женщины его член вдруг вздёрнулся и принял боевую позицию. Всё-таки молодое тело оказалось сильнее десятка ударов по рёбрам сквозь доспех. Зейдали привычными, хоть и не особо искусными движениями сновала ртом по члену пажа, от чего мужчина тихо стонал, жмуря глаза в стеснении.
Использование женщины в три ствола длилось недолго, пару десятков секунд. Вдруг лежащий на спине Астад простонал: «Госпожа, простите, я хочу... я... я не могу больше.. Аааа» Мужчина выгнулся дугой, пытаясь сдержаться, но разве ж рвущееся к жизни семя можно сдержать? Зейдали что-то прорычала обречённо, но не отвлеклась от члена во рту, лишь постаралась слезть с кончающего Астада. Это было сложно во-первых потому что он прогнулся, а во-вторых потому что в этот момент Берст вдруг вогнал свой член по самые яйца, прижимая её к низу и застонал: «Простите, госпожа!»
Зейдали оторвала губы от члена Миларда, прогнула спину, зажмурила от боли глаза и стиснула зубы. При этом одна её рука упиралась в пол, а вторая продолжала сжимать член Милрада. Пытаясь справиться с болью, она то сжимала этот предмет, то отпускала, то теребила его рукой. Наконец, боль вместе с членом Берста вышла из её прямой кишки вместе со смесью спермы, крови и фекалий. Она приподнялась, и увлекая за собой белёсую клейкую струйку, упал член Астада. Женщина открыла глаза и хотела уже вернуться к уду Милрада, но вдруг оттуда ей прямо в открытый рот ударила тугая струя спермы. Женщина вздрогнула и попыталась уклониться, но вторая струя ударила ей в щёку и лишь третья, совсем маленькая, ушла куда-то в сторону.
Зейдали отпустила парня и села на колени. Обнажённая, вся в сперме спереди от лица до колен и в красно-коричневой луже сзади, она смотрела на своих насильников, двое из которых, сконфуженные, одевались, а третий лежал без сознания. А ещё на всё это вытаращенными в ужасе глазами, прикрыв рукой рот, смотрела Меркали. Девушка застыла, вжавшись в ещё пока целую стену башни. Но, Зейдали сейчас не обращала на неё внимания. Она сделала главное – спасла их обеих от смерти.
— Господин Беал, Вы, я надеюсь, сдержите слово?
— Конечно. Вы трое свободны. Этого... как его... Миларда придётся нести, он не способен идти. Астад, это был твой первый раз, парень? Ну, тебе повезло, ты трахал саму королеву Севера. Ну, то есть, бывшую королеву, но всё же. А теперь пошли вон.
Парни с трудом вытащили товарища в люк и женщины остались одни со своим коварным пленителем. Зейдали молча оделась, кое-как вытершись простынёй с кровати. Казалось, она вообще не стесняется никого, но на самом деле она держала себя в ледяных тисках воли. Нельзя, нельзя было показать врагу свою слабость. Она будет играть в эту игру до тех пор, пока не представится возможность безопасно нанести удар. И вот тогда...
— Я... Я должна буду делать то же самое? – лепечущий голос дочери вырвал Меркали из размышлений.
— Да, конечно... - начал было Беал.
— Господин Беал, давайте отложим это...
— Если ты перебьёшь меня ещё раз, тётя, я отправлю тебя в бордель или того хуже – в подвал монстров. Если ты хочешь спросить что-то – дождись пока я закончу и только потом спроси разрешения задать вопрос. Но, раз уж ты спросила, я отвечу. Сейчас я не буду брать Меркали. Действительно, отложим это до более комфортной обстановки. Но, сейчас ты, девочка, - это было сказано уже принцессе, - поработаешь своим ротиком, как только что твоя мать сделала с Милардом. Это будет твоим подтверждением лояльности. Иди сюда.
Беал сел на стол и расстегнул штаны. Только оторвавшаяся от стены девушка вновь замерла, увидев напрягшийся член. Он был больше всех трёх, что она видела только что (а других она и не видела никогда). Её первой мыслью было: «Как он мне влезет ТУДА? Он же порвёт меня!»
— Меркали, не тяни время. Иди сюда и вставай на колени. Будь послушной наложницей!
Эти слова хлестнули девушку ледяной пощёчиной, но её мать тут же подошла к столу, встала на колени чуть сбоку от члена и обернулась к дочери.
— Дочка, подойди. Давай сделаем всё побыстрее. В конце концов, чем скорее мы начнём – тем скорее закончим.
Меркали подошла и села на колени рядом с матерью. Беал потребовал взять его член рукой. Словно оглушённая, Меркали выполнила приказ и, следуя указаниям карлика, она начала водить рукой по стволу вверх-вниз. Член набухал и всё больше пугал её своими размерами.
Беал коротко бросил: «Полижи его!» Девушка попыталась коснуться налитой розовой головки своим языком и тут же отдёрнулась с гримасой отвращения. Однако, Зейдали снова пришла на помощь. Она прильнула к стволу и провела своим языком от основания до самого конца, показывая дочери, что это несложно и при этом удерживая руку той на стволе. Девушка предприняла новую попытку, и на этот раз удачную. Касание, ещё одно, робкая попытка провести язычком... Через пару минут она, наконец, пересилила себя, и её язык уже неумело, но бойко исследовал новые просторы.
— Теперь возьми его в рот. И дрочи рукой.
Меркали вопросительно глянула на мать. Та так же спокойно засунула себе в рот головку члена и рукой Меркали продолжила водить вверх-вниз, перекатывая член в своём рту. Затем отстранилась, давая пространство дочери. Девушка наклонилась, открыла рот, но отстранилась. Ещё и ещё раз. Беал начал что-то ворчать, когда она в очередной раз начала движение назад, но в этот момент рука Зейдали легла девушке на затылок и надавила. От неожиданности Меркали насадилось ртом на член Беала. Голос матери был непривычно жёстким: «Хватит, Меркали. Твоего мнения здесь не спрашивают. Либо ты делаешь то же что и я, либо мы обе умрём!»
Беал с удивлением посмотрел на женщину, но та лишь смущённо потупила глаза. А девушка тем временем брызнула слезами, но не отнялась от члена. Тихо всхлипывая, она, следуя дальнейшим указаниям матери, играла с неприятным предметом в своём рту языком, перекатывала его между щеками и продолжала водить рукой по той его части, что осталась снаружи.
Продолжалось это минут десять. Меркали уже начала уставать, как вдруг почувствовала, что грубая рука карлика гладит её по затылку, направляя движения её головы вперёд-назад. Подчиняясь этой руке, она ускорилась. Тем временем рука матери ускорила движения её руки по члену. Вдруг мужчина напрягся, и в нёбо ей ударила тугая струя. Девушка дёрнулась было назад, но крепкая рука не дала ей отстраниться в сторону, и ещё одна струя хлестнула ей по лицу, забивая глаза. Меркали зажмурилась и сплюнула на пол то, что заполняло её рот.
— Оближи всё! – раздался голос Беала.
— Господин, простите, позвольте это сделать мне. У Меркали сегодня был очень тяжёлый день и предстоит тяжёлая ночь! Прошу Вас, давайте оставим ей немного сил!
— Хорошо, тётя, сделай это ты.
Зейдали выполняла свою работу недолго, но качественно. Правда, её дочь этого не видела – она сидела, отвернувшись в другую сторону и рыдала, вытирая лицо и платье простынёй с кровати. Когда всё было закончено, обе женщины вместе с Беалом и Ларой вышли на внешний барбакан, и Зейдали произнесла речь.
— Ал Звикерды и все северяне, кто пришёл на наш зов! Вы – достойные сыны Севера! Ал Звикерды правили вами недолго, но справедливо. Но, мы получили эту корону незаслуженно, в результате предательства моего тестя. Сейчас, когда вся полнота власти дома ал Звикердов у меня в руках, я хочу отказаться от неё. Полученные незаконно права на правление Севером я возвращаю в руки того, чьи они по праву – Беалу ал Берту, Властителю Хладного утёса. Свои же права на дом ал Звикердов я, как та, кто урождённой ал Звикерд не является, не могу оставить себе. Я отдаю их своей дочери, Меркали ал Звикерд! Сейчас она находится в плену у ал Бертов, и это заслуженный плен. Но, господи Беал благороден! Как только он отпустит мою дочь домой, она вступит в свои права Властительницы дома ал Звикердов. А пока управление этим домом будет в руках ал Бертов. Я же, ваша бывшая королева, останусь в доме ал Бертов навсегда чтобы они были уверены в нашей лояльности, а мы – в их доброжелательности.
Хитрая интрига Зейдали увязала в один сложный клубок передачу власти, безопасность и свободу Меркали, структуру власти Севера. Свою свободу и положение она обменяла не глядя на жизнь дочери. При этом, самой себе Зейдали фактически обеспечила жизнь. Хотя, после такого фортеля она бы не удивилась, если бы эта жизнь была недолгой и прошла где-нибудь в казарме в солдатских постелях или того хуже, как грозил карлик, в вынашивании монстров в подвале Хладного утёса (о таких увлечениях магов Зейдали была наслышана, хотя открыто это никогда не признавалось). Беал был восхищён этим хитрым ходом. Отмена любого из этих пунктов отменял и все остальные, что ал Берту было невыгодно. И кроме того, эти слова запускали отсчёт времени. Теперь чем дольше Меркали была в плену – тем больше росло бы недовольство северян. А Беалу требовалось либо найти оправдание её содержанию под замком, либо придумать безопасный способ отпустить её на волю.
— Зейдали сказала всё верно, - скрипучий голос ал Берта разнёсся над барбаканом, - Ваша бывшая королева мудра и справедлива. Меркали, властительница дома ал Звикердов, была обещана племяннику Императора как наследница Севера. Но, она больше таковой не является, и Император скорее всего расторгнет помолвку. А значит, нам придётся искать Меркали нового жениха. Возможно, это будет кто-то из северных лордов, а возможно – из других мест. Свадьба будет сыграна в Долине Шипов, в Хладном утёсе. И после этого Меркали уедет от нас уже супругой достопочтенного лорда. А до тех пор она останется нашей гостьей. И вместе с ней мы будем восстанавливать Север! Да здравствуют Северные земли! – в этот момент за спиной у Беала с победным клёкотом взлетел над барбаканом огромный грифон, являя собой подтверждение давно бродивших за пределами Долины слухов. На спине грифона вместо привычного крепкого рыцаря в тяжёлых доспехах сидела стройная женщина в лёгких доспехах с развевающимися белыми волосами и со странным оружием в руках.
Со стен раздался крик сотен голосов, но северяне внизу молчали. Суровые мужи прекрасно понимали, что искать жениха простой принцессе одного из многих северных домов можно долго. Тем более, если искать не особо активно. И всё это время принцесса будет заложницей ал Бертов, что гарантирует лояльность дома ал Звикердов. А если жениха найти не удастся, то заложницей она останется навечно. Если, конечно, её не удастся освободить. Но, как добраться до Хладного утёса, если обе дороги в Долину Шипов перекрыты крепостями, подконтрольными ал Бертам? Разве что пробираться через Непролазную топь. Эти тяжёлые думы проносились в головах стоящих под крепостью северян, тех, что всё же пришли на зов Меркали. А тем временем, Беал, Лара и обе пленницы ушли с барбакана.
Цитадель крепости Ледяной засов
В тронный зал крепости, прикрывая друг друга и водя стволами автоматов по секторам зашла группа. Впереди шли два щитовых, сдвинув свои щиты, а из-за их спин полумрак зала резали лучи лазерных целеуказателей.
— Господа, здесь не с кем воевать. Здесь только я, но я принадлежу Ледяному засову, а не ал Звикердам, - из-за крупного трона вышел сухой старик – маг-защитник Зиндрари.
Всех магов академия распределяла по замкам. При этом далеко не всегда учитывалась специализация этих магов. Например, в какой-нибудь южной пустыне мог оказаться маг водной стихии. Ему даже неоткуда было собрать воды для ледяного дождя или даже дождя простого. Такие случаи, конечно, были явлением далеко не частым. Куда чаще было то, что хранителем замка назначался маг атакующего стиля или вообще какой-нибудь левитатор. По сути он ничего не мог сделать во время осады – что он есть, что его нету.
А вот с Зиндрари Ледяному засову повезло. Вырубленная между двух огромных скал, на перевале между двумя хребтами крепость и так обладала толстыми высокими стенами и цитаделью, прорубленной в огромной скале. Так ещё и Зиндрари был по специализации магом-защитником, причём одним из лучших. Защита крепостей, фортификация, щиты – это был его конёк. Отчасти именно это делало Ледяной засов практически неприступным для тех способов осады и штурма, что были популярны в Империи. К тому же, за почти 200 лет своей жизни Зиндрари худо-бедно изучил и некоторые другие виды магии. Так, например, он хоть и с большим трудом, но мог вызвать молнию, что и сделал несколько дней назад. Словом, старик был ценнейшей находкой для владетелей Ледяного засова.
Сейчас он стоял перед штурмовой группой и с любопытством разглядывал их вооружение и доспехи.
— Никогда не видел такого странного оружия. Что это? Магические артефакты?
— Типа того. Зиндрари, ты же верен замку, верно? От тебя нет угрозы для нас?
— Как от хранителя замка – нет. Да и как от представителя Гильдии – тоже.
— Представителя Гильдии? Причём тут Гильдия?
— Ваше оружие... Оно же не магическое. Верно? Это ересь.
Группа напряглась, и пятнышки ЛЦУ начали щупать грудь мага.
— Да бросьте! Что я, защитник, могу вам сделать? Я молнию-то минуту создавал. Я же сказал, угрозы нет.
— Ты не станешь доносить на нас в Гильдию за ересь? – Беал удивлённо поднял брови.
— Если бы вы принесли мне арбалет или колесо – я бы, наверное, донёс. Но, ваши... как они называются... «винтовки», - последнее слово маг произнёс на плохом, но чётко различимом английском, - они представляют интерес для меня самого. И я не готов отдавать вас на убой только из-за любви к идеям. Насладившись изумлёнными взглядами штурмовиков, Зиндрари улыбнулся и сказал: «Может быть, вы всё же опустите оружие, и мы с Вами пройдём туда, где сможем поговорить спокойно?» Маг приглашающе махнул рукой и пошёл к небольшой дверце, спрятанной за троном. А по дороге, спускаясь по длинной винтовой лестнице вглубь цитадели, он начал свой рассказ идущим следом за ним бойцам.
Рассказ Зиндрари
Я был ещё совсем молодым, только закончившим академию и отслужившим тридцать лет в Имперской гвардии магом. Мне было всего лишь восемьдесят лет. С телом тридцатилетнего мужчины и знаниями подающего надежды начинающего мага-защитника я прибыл в Ледяной засов вместо почившей огнеколдуньи. Мне было всё интересно и любопытно, и я, пользуясь авторитетом мага, начал исследовать всю Долину Шипов. Ваш дедушка, господин Беал, оказывал мне всяческое содействие, а тогдашний хранитель Хладного утёса, маг-ковролётчик Аскрари, и вовсе оказывал мне честь, доставляя на своём левитирующем ковре в некоторые особо отдалённые места.
Именно он и привёз меня в пещеру на Мёртвой горе. Тогда там обитала стая каких-то волков. Конечно, мы оба были не боевыми магами, но он относительно неплохо умел кидать небольшие сгустки огня, а я просто поставил над нами щит и держал его, пока он, наконец, не перебил всю стаю. Так мы зашли внутрь.
Вдвоём мы достаточно быстро осмотрели все помещения, и вдруг в каком-то отдалённом тоннеле увидели странный свет и звуки. Когда мы подошли ближе, мы увидели выход одностороннего портала, а рядом нашли труп мужчины, рядом с которым сидел живой ребёнок. Из спины мужчины торчала стрела, ровно такая же, какую делают для своих луков местные разбойники. Ребёнок, девочка пяти-шести лет, плакала около, видимо, своего отца. Увидев нас, она заговорила, но речь её была нам непонятна. Впрочем, необязательно было понимать язык – она явно нуждалась в помощи.
Мы осмотрели отца, но тот был мёртв уже несколько часов, просто истёк кровью. Зато, у него было сокровище, которое определило всю мою дальнейшую жизнь. Сейчас-сейчас, я покажу Вам его, только давайте зайдём в лабораторию. И вот сюда, здесь Гильдия не сможет нас увидеть и тем более – услышать. Да, вот такая комната за пределами досягаемости передатчика Гильдии.
Вот оно. Точнее, они. Смотрите! Да-да, это книги. И не просто книги, а детские книги! Смотрите: букварь, учебник правописания для хм... начальной школы. А вот – толстенный словарь. А ещё тут, смотрите-смотрите! – учебник по математике! Это самое ценное в коллекции! Это потрясающе, понимаете?!
В общем, мы спасли девчушку, а про книги никому ничего не сказали. Я забрал их себе. К сожалению, Аскрари скоропостижно скончался через несколько лет, а новый Хранитель Утёса уже ничего не знал. Девочка научила меня произносить базовые слова и читать простые буквы, а учебники доделали остальное. Теперь я могу понимать английскую речь. И могу писать по-английски (впрочем, другого-то письменного языка у нас нет). А Кейтилин... Кейтилин ушла в Гильдию магов. Теперь её зовут Кейтилари – как и всех магов. Она служит Хранителем замка в Срединных землях Империи. Кажется, в доме Гардрахов. Правда, у неё, в отличие от меня, талант оказался к телекинезу. Иногда мы с ней общаемся через магический видеопередатчик. Впрочем, первые двадцать лет её жизни (из которых четырнадцать она прожила здесь) мы с ней не вспоминаем, это может быть опасно. Сейчас ей должно быть уже около ста тридцати лет, она взрослая солидная дама. А я – здесь. И, не поверите, я безумно увлёкся этой вашей ересью! С помощью неё и магии вместе можно творить увлекательнейшие вещи!
Зиндрари открыл какой-то шкаф, достал оттуда бумаги с какими-то чертежами и разложил их на столе. На них были изображены в основном инструменты: топоры, вилы, косы и даже что-то более серьёзное: плуги, бороны, пилы. Конечно, оружие – чертёж арбалета с кучей расчётов, баллисты и онагры, даже какой-то прототип пушки с криво написанной на английском инструкцией по его изготовлению. На удивлённые взгляды группы Зиндрари лишь пожал плечами.
— Ну, как сумел. Я читал словарь и пытался понять, как сделать тот или иной предмет, написанный в нём. Титаническая работа. Вот, скажем, онагр – чтобы его изготовить, мне пришлось изучить кучу терминов, которых я не знал, но ведь это так интересно!
Глаза мага горели тем ярчайшим пламенем, которое можно увидеть в глазах учёного, стоящего на пороге открытия.
— Господа! Я хочу сделать вам предложение. В вашем лице я вижу возможность для себя прикоснуться к знаниям, которые никогда не светят Гильдии. В моём возрасте мне мало интересны почести, но я не хочу умирать до той поры, пока не узнаю всё что могу. Вы разрешаете мне продолжить мои исследования и по возможности помогаете мне изучить такие науки как «химия», «физика», «биология» (я прочитал про них в словаре, но у меня нет учебников). А я помогаю вам изучать магию, защищать этот замок и вообще – чем могу. Это будет совершенно взаимовыгодное сотрудничество, так как мы все уже сделали достаточно для того, чтобы быть сожжёнными на костре, если Гильдия до нас доберётся.
— Это хорошее предложение, Зиндрари. Но, ведь Гильдия рано или поздно узнает о Вашей ереси, как скорее всего узнала о ереси хранителя Хладного утёса, Дисари.
— Да, узнает. Ну и что? Как они смогут сюда добраться? Эта крепость выстоит под любыми ударами. Летнюю взять практически невозможно – там банально не хватит место для штурма. Остаётся Непролазная топь, но ведь Вы, уважаемый Беал, тоже понимаете эту проблему и будете её решать, не так ли?
— Да, Вы правы, достопочтенный Зиндрари. Ну что ж. В таком случае мы договорились. Я дам в Ваше распоряжение ассистентку, которая сможет связывать Вас с нашей кладезью знаний из того мира, откуда пришли люди с винтовками. Мы можем дать Вам и прямую связь, но это потребует вживления в Вас паразита, который кроме непосредственной связи будет также предотвращать любой зломыслие в отношении нас. По сути – это контроль. Согласитесь ли Вы на такое?
— Хм... Я так понимаю, что во всех вас, в ваших воинах и крестьянах стоит такой... контроль?
— Не во всех такой, но да, все находятся «под контролем». Это неопасно, даже где-то хорошо. Мы не болеем, у нас быстро заживают раны (даже тяжёлые), мы безо всякой магии теоретически можем жить очень долго (на практике пока проверить не удалось). Просто, мы не можем замыслить зло против пришельцев и должны исполнять их волю. Впрочем, в моём случае их воля полностью согласуется и с моей.
— Ну что ж, я согласен. Прямая связь для меня очень ценна, а свой выбор я уже сделал.
— В таком случае ждите завтра гостью. Она сделает всё необходимое и в дальнейшем будет в полном Вашем распоряжении, избавив Вас от бытовых забот. А сейчас, с Вашего позволения, мы откланяемся. У нас ещё много дел в Ледяном засове.