Глава 8
Ночью дождь, наконец, стих, а незадолго до рассвета и вовсе прекратился. Облака двинулись на запад, унося с собой холодный ветер, и к тому времени, когда Генри открыл глаза на следующее утро, небо было ярко-голубым, а солнце взошло.
Когда Генри открыл глаза, то, несмотря на то, что они спали на открытом воздухе, сильный запах секса заполнил его ноздри. Он посмотрел на своих детей, крепко спящих рядом с ним, затем выполз из укрытия и поднялся на ноги. Он улыбнулся, когда теплое тропическое солнце поцеловало его лицо, затем сел на золотистый песок и задумался о событиях предыдущего дня.
Следующим поднялся Лиам. Он спал между сестрами и несколько минут смотрел на голубое небо, прежде чем начать вставать. Он умудрился встать, не разбудив сестер, по крайней мере, так ему показалось, а затем присоединился к отцу снаружи, позволяя теплому солнцу ласкать его кожу.
Через несколько минут Лиам и Генри услышали какое-то движение внутри убежища. Затем появились Амелия и Беатрис, ползущие к ним.
— Доброе утро, - сказала Беатрис, зевая и потягиваясь, ее сестра сонно терла глаза рядом с ней.
— Доброе утро, - весело сказал Генри и посмотрел на дочерей. - Думаю, нам всем пора помыться, - сказал он дочерям, которые переглянулись между собой. Они обе были в засохшей сперме, облепившей со вчерашнего дня их животы и волосатые лобки, и застенчиво кивнули. По дороге к водопаду они обсуждали, что им нужно сделать в этот день, и, в первую очередь, им надо высушить дрова и снова разжечь огонь.
Добравшись до воды и смыв с себя “грязь” с запахом секса, они направились обратно. Они решили, что Беатрис и Амелия пойдут за фруктами, а Генри и Лиам соберут дров и разложат их сушиться на берегу. Вернувшись с завтраком, девочки уселись на теплый песок и принялись жадно есть, и даже откупорили последний сорванный кокос.
***
После завтрака они лениво лежали на пляже. У них все еще были дела, но они пришли к соглашению сделать перерыв и заняться ими позже. После получаса, проведенного под теплым солнцем, Лиам начал возбуждаться.
— Эй, хочешь трахнуться? - прошептал Лиам на ухо Амелии. Она легла рядом с ним на живот и открыла глаза, чтобы посмотреть на него.
— Конечно, - сказала Амелия и медленно села. Лиам, который лежал на спине, тоже начал садиться, когда сестра остановила его. Она положила руку ему на грудь, потом забралась сверху и села к нему на колени. Она схватила его член, который был всего в дюйме от ее киски, и начала ласкать его.
— Ты хочешь сделать это здесь? - спросил Лиам сестру, когда его член затвердел в ее руке.
— Почему бы и нет, - пожала плечами Амелия и улыбнулась сестре и отцу, которые с интересом наблюдали за происходящим. Она еще несколько раз погладила огромный член брата, чтобы он полностью затвердел, а затем прижала его к его животу. Она придвинула к нему свою киску, усевшись сверху, и начала вращать бедрами.
— О бля, это так приятно, - простонал Лиам, когда его сестра начала тереться своей киской о его член. Она вытянула руки назад, положив их на бедра брата, и чувственно застонала, продолжая тереться влажной пиздой о его член.
Генри и Беатрис смотрели на них с растущим возбуждением. Они видели, как Амелия забралась на своего брата и терлась своей киской о его член. Зрелище было таким жарким, и выглядело так красиво, что и Генри, и Беа начали трогать себя, когда смотрели на них.
— Папа, ты тоже хочешь это сделать? - спросила Беатрис отца, заметив, что он трогает себя и уже возбужден.
— Боже, да, - ответил Генри, не в силах сдержать своего возбуждения или волнения по поводу предложения дочери. Он смотрел на нее, когда она забралась на него сверху, прижала его твердый член к своему животу, затем села на него и начала тереть им свою киску.
— О боже, - простонала Беатрис от удовольствия, когда начала тереться щелью о твердый член отца. Она закрыла глаза и застонала, чувствуя, как её киска трется о возбужденный мужской орган. С каждой секундой она становилась все влажнее, и ее соки смазывали член отца, заставляя его чувствовать себя еще лучше.
Амелия и Лиам с дьявольскими ухмылками наблюдали, как их отец и сестра, ободренные их поступком, тоже принялись за любовную игру. Лиам посмотрел на Амелию, на ее красивые груди, твердые соски и розовую киску, скользящую по его члену, затем на другую сестру, ее сексуальное тело и то, как она стонала, когда терлась пиздой об хуй их отца. Он оглянулся на Амелию и кивнул, когда она посмотрела на него. Амелия соскользнула с члена брата, позволив ему схватить его, когда он подпрыгнул вверх, затем медленно скользнула назад и позволила брату засунуть свой член в ее киску к их обоюдному удовольствию.
— Ох, да! - Амелия застонала, когда начала скакать на большом твердом хуе своего брата. Она прикусила нижнюю губу, Лиам прижал свои руки к ее бедрам и посмотрел на неё, когда она насадилась своей киской на его член, а когда ее брат хмыкнул от удовольствия, то на ее губах появилась ухмылка.
Лиам сделал знак сестре наклониться, продолжая сидеть на его члене. Она снисходительно улыбнулась ему и покачала головой, издав небольшой стон и продолжая двигать своим телом вверх и вниз по его возбужденному члену. Лиам скользнул руками вверх по ее обнаженному телу, пока не добрался до грудей. Он сжал их в ответ на ее эротические стоны, затем сомкнул большой и указательный пальцы вокруг ее возбужденного соска и сильно сжал.
— А-а-а, хорошо, - вскрикнула Амелия со смесью удовольствия и боли. Она подождала, пока брат уберет руку, затем наклонилась, продолжая трахать его.
— Я люблю трахать твою тугую маленькую пизду, - прошептал Лиам на ухо сестре, отчего она еще больше возбудилась. Она с улыбкой посмотрела ему в лицо, и Лиам воспользовался случаем, чтобы схватить сестру за грудь. Амелия застонала, когда ее брат схватил ее за сиськи, и наклонилась еще ниже, все еще оседлав его член, когда он схватил один из ее твердых сосков в своим ртом и начал жадно сосать.
Пизда Беатрис была полностью влажной и готовой после растирания ее на отцовском мужском достоинстве, и она, как раз поднимала свои бедра над эрегированным членом отца, когда раздался отдаленный грохот. Она схватила его пенис и направила к своей вагине, просовывая его внутрь и постанывая, когда грохот усилился.
— Что это за звук? - спросил Генри незадолго до того, как его дочь опустилась на его твердый кол, и он издал громкий стон. Беатрис закрыла глаза, когда ее пизда поглотила мужское достоинство отца. Через несколько секунд, когда член отца был глубоко внутри нее, Беа открыла глаза и посмотрела наверх. Она начала скакать на члене своего отца, оглядывая небо, ожидая увидеть далекие дождевые облака в качестве источника звука.
Генри перестал интересоваться, откуда доносится этот звук, когда он потерялся от ощущения своим членом тугой пизды своей старшей дочери. Он застонал, наблюдая, как она оседлала его, ее красивые груди завораживали, а ее волосы украшали вульву, поглощавшую его мужское достоинство. Он издал еще один тяжелый стон, но не мог игнорировать тот факт, что грохот становился все громче, хотя на небе не было ни облачка.
Беатрис, Амелия и Лиам тоже заметили нарастающий звук. Девушки замедлили темп скачек на членах, подняв головы в поисках источника звука, но все же продолжали сидеть на отце и брате.
***
— Что это? - спросил Генри, указывая на черную фигуру в голубом небе. Все четверо замерли, мужские члены все еще были внутри женщин, и стали смотреть на источник звука.
— О боже, кажется, это вертолет! - недоверчиво воскликнула Беатрис.
— Так и есть! - сказал Генри, наконец, поняв, что это за звук. - Быстро, дайте сигнальную ракету, - приказал он дочерям, которые быстро слезли с эрегированных членов отца и брата и побежали к укрытию. Они принялись рыться в порванных спасательных жилетах, а отец с братом поднялись на ноги, и, найдя искомое, быстро побежали назад, бережно передавая отцу сигнальный факел.
— Эй, сюда! - Лиам начал кричать и махать рукой, когда его отец зажег факел и начал размахивать им, выбрасывая красные искры. Амелия и Беатрис быстро присоединились к брату и отцу, все четверо истерически кричали и махали в сторону вертолета.
— Я думаю, они видели нас, - заявил Генри, когда вертолет изменил направление полета через две минуты, которые показались ему вечностью. Еще через две минуты, когда стало совершенно ясно, что вертолет направляется в их сторону, Генри отбросил факел, и они все начали кричать и визжать от радости.
Вертолет приземлился на золотистый берег менее чем в сотне футов от их убежища. Когда пропеллеры остановились, то во все стороны взметнулся песок. Двери открылись, из них выскочили двое мужчин в темной одежде и темных очках и подбежали к ним.
— С вами все в порядке? - спросил пилот, который выглядел старшим из этих двоих, потрясенно глядя на четырех голых людей вокруг.
— Да, мы в полном порядке, - бодро ответил Генри.
— Тогда давайте вытащим вас отсюда, - сказал младший и посмотрел на двух красивых обнаженных девушек, стоящих перед ним.
— Мне ужасно жаль, леди, - сказал пилот и отвернулся, толкнув младшего и жестом приказав ему отвернуться, когда он застыл в ступоре, рассматривая обнаженные фигуры Амелии и Беатрис. Девушкам потребовалась секунда, чтобы понять, почему мужчины отворачиваются, и когда они поняли это, то быстро прикрыли свои тела руками.
Мужчины сняли куртки и передали их Беатрис и Амелии, которые с благодарностью надели их. Затем все шестеро подошли к вертолету, где мужчины достали четыре темных полотенца и протянули им. Каждый из робинзонов обернул полотенце вокруг нижней части тела и огляделся, пока пилот садился в машину и запускал двигатель.
— Хотите что-нибудь взять с собой? - крикнул мужчина, перекрывая шум пропеллеров.
— У вас есть фотоаппарат? - крикнул ему Генри.
— Что? - крикнул в ответ мужчина, уверенный, что не понял.
— Фотоаппарат, - повторил Генри, пока дети смотрели на него в замешательстве. Мужчина кивнул и достал из кармана телефон. - Пойдемте, - сказал Генри мужчинам и детям. Он подошел к их укрытию и остановился перед ним. - Давайте, дети, - сказал Генри и жестом пригласил детей присоединиться к нему. Когда они окружили его, Генри снял полотенце, прикрывавшее его талию, и отбросил его в сторону.
— Папа, что ты делаешь? - потрясенно спросила Беатрис отца.
— Это для того, чтобы мы помнили, как нам удалось выжить здесь, - сказал он, понимающе глядя на своих детей. – Давайте и вы, тоже, - сказал он детям, когда они один за другим сняли полотенца и куртки и отбросили их в сторону. Они обнялись, улыбаясь в камеру, пока мужчина фотографировал их. Это была единственная фотография, которая должна была напоминать им, как они здесь жили и как им удалось выжить на острове.
Когда мужчина делал снимок, который спустя годы будет символизировать чудо семьи, сумевшей выжить на необитаемом острове посреди Тихого океана, несмотря ни на что, он сам не мог оторвать глаз от двух горячих голых девушек. Он не торопился нажать кнопку на телефоне, чтобы сделать снимок, глазея на аппетитные круглые груди женщин, их милые розовые киски и густые дикие кустики. Он понял, почему у этих парней, даже если это были их дочери и сестры, была эрекция, когда он впервые их увидел. Он сделал еще один снимок и положил телефон обратно в карман. Бросил последний взгляд на тела девушек, когда они снова прикрылись, и когда они направились к вертолету, он подумал, как тяжело, должно быть, было отцу и сыну все это время находиться рядом с горячими обнаженными женскими телами и ничего не делать.
Вертолет вылетел из их бывшего, в течение последних недель, дома, и все четверо смотрели в окно с благоговением. Они узнали, что вертолет действительно был частью команды, нанятой Пенелопой, женой Генри и их матерью, для того, чтобы найти их. Очевидно, GрS на яхте Генри вышел из строя еще до начала шторма, и последнее место, откуда был получен его сигнал, было далеко от того места, где она затонула на самом деле. Мужчины рассказали им, что в последние недели они расширяли радиус поиска и обыскивали все острова в надежде найти их. Из-за плохой погоды они потеряли много дней на поиски.
***
Час спустя вертолет приземлился на большом корабле на востоке. Когда они приземлились на вертолетную площадку, все члены экипажа прекратили свои занятия и собрались вокруг палубы. Они с недоверием смотрели, как Генри, Беатрис, Амелия и Лиам вышли из вертолета с полотенцами вокруг талии, а девушки – еще и в куртках спасателей.
— Не могу поверить! - раздался громкий крик, когда Пенелопа, жена Генри и их мать, подбежала к ним со слезами на глазах. Она обняла свою потерянную семью и громко зарыдала. Один из членов экипажа, стоявший в группе людей, окружившей их, начал хлопать. К нему быстро присоединились остальные, и через несколько секунд вся команда захлопала в ладоши, в восторге от того, что они нашли эту семью, хотя большинство из них уже потеряли надежду.
После долгого слезливого воссоединения все четверо последовали за Пенелопой в жилые помещения. Они сели в ее маленькой каюте, и она смотрела на них, все еще не до конца веря в это. Сама Пенелопа была очень измучена. Она выглядела так, словно не спала много дней, и впервые с тех пор, как получила известие о катастрофе с яхтой мужа, позволила себе расслабиться. Она заснула, когда ее дети и муж впервые за несколько недель приняли душ и оделись. Они попросили бортового врача быстро проверить их здоровье, чтобы убедиться, что они все здоровы и прекрасно себя чувствуют, и он заявил, что, если не считать нескольких незначительных солнечных ожогов, то все с ними в порядке.
В тот же вечер вся семья сидела за столом в кают-компании и начала рассказывать Пенелопе эту историю. Они рассказали ей, как затонула яхта и как их прибило к острову. Они рассказали ей о том, что ели, где спали и как выжили. Естественно, они не рассказывали ей о своей кровосмесительной активности. Тот, кто не был там с ними, никогда не поймет и никогда не узнает, какую психологическую нагрузку несет пребывание на пустынном острове. Только тот, кто испытал это, мог бы понять, что подтолкнуло их сотворить такие отвратительные и запретные вещи.
Эпилог
Через полторы недели Лиам открыл дверь большого особняка своих родителей. Его пышные светлые волосы были свежеподстрижены, а лицо чисто выбрито. Он был одет в темно-синие брюки, светло-голубую рубашку с длинными рукавами и направился в гостиную, откуда доносились голоса.
— Наконец-то! - сказала Амелия, увидев брата, входящего в гостиную.
— Эй, извините, что опоздал, - сказал Лиам незадолго до того, как мать обняла его и крепко обняла.
— Хочешь выпить? - спросил отец, вставая, чтобы пожать сыну руку со стаканом виски в руке.
— Конечно, папа, я буду то же, что и ты, - сказал он и обошел вокруг, чтобы обнять и поцеловать сестер, пока отец наливал ему виски. Его родители пригласили их поужинать и остаться на первые выходные. Лиам поблагодарил отца, взял у него из рук стакан и сел. Он оглянулся на сестер и отца, которые продолжали разговор с того места, на котором остановились. Через несколько минут пришел шеф-повар и сообщил, что ужин готов.
Они сидели вокруг большого обеденного стола красного дерева во время вкусного ужина и не могли перестать смеяться, вспоминая о событиях на острове. Пенелопа не могла представить себе, как они вчетвером сидят голыми у костра и едят рыбу, которую, по их словам, поймал Генри. Она улыбалась и смеялась над их забавными историями, и вместе с остальными выпила не одну бутылку вина.
— Простите, дети, но я устала, - сказала Пенелопа после десерта и поднялась на ноги. Она все еще была уставшей от поисков в море больше месяца, больше умственно, чем физически, и ложилась спать рано каждую ночь с тех пор, как они вернулись. - До завтра, - сказала она, зевая и направляясь в свою спальню в северном крыле.
***
Через несколько минут они перешли в гостиную с бокалами в руках, продолжая говорить о событиях на острове. Пока Пенелопа спала, они обсудили еще несколько деликатных вещей, которые с ними произошли.
— Что ты делаешь? - спросила Амелия брата тоном, каким разговаривают с ребенком. Он снял ботинки, встал и начал расстегивать рубашку.
— Тебя не беспокоит ношение одежды? - спросил Лиам, продолжая снимать рубашку и расстегивая ремень на брюках. - С тех пор как мы вернулись, я просто не могу привыкнуть носить ее, - добавил он и начал стягивать штаны.
— Вообще-то да, - ответила Беатрис, взволнованная не только этим. - Каждый день, как только я прихожу домой, мне приходится их снимать, - сказала она, ставя бокал на стол и снимая туфли. - Джейсон продолжает дразнить меня по этому поводу, - добавила Беатрис и встала, расстегивая клетчатую юбку и стягивая её с ног.
— А где Джейсон? Я думала, он придет, - спросила Амелия сестру, когда тоже встала и начала теребить подол своего голубого платья.
— У него рабочая поездка, которую он не мог пропустить, - сказала Беатрис сестре, снимая блузку и переходя к черному лифчику. Она заметила, что их отец тоже начал сбрасывать с себя одежду, не говоря ни слова.
— О, так-то лучше, - сказал Лиам, сняв трусы и снова усевшись на диван. Его обмякший член покоился на бедре, а лобковые волосы были подстрижены у основания. Он схватил свой стакан и посмотрел на сестер.
— Так намного лучше, - вздохнула Беатрис и снова села. Ее каштановые волосы были собраны в высокий конский хвост, тело и лицо было покрыто тонким слоем косметики. Ее обнаженное тело блестело от дорогих лосьонов, красивые округлые груди были гордо выставлены напоказ, а кустик вернулся к аккуратно подстриженному треугольничку темных волос, который так любил ее бойфренд.
Генри и Амелия тоже закончили раздеваться и снова сели. Генри еще не постригся, его седые волосы были аккуратно причесаны, но лицо снова было чисто выбрито. Его член начал шевелиться, когда он взглядом охватил знакомые обнаженные тела дочерей. Он схватил свой стакан и сделал еще один глоток.
Амелия была без макияжа, она улыбнулась и села обратно на диван, поджав под себя ногу. Ее светло-каштановые волосы волнами спадали на шею, и она, не пытаясь скрыть этого, посмотрела на полуэрегированные члены отца и брата. Ее круглые упругие груди поднимались и опускались в такт её дыханию, лобок снова был чисто выбрит, и розовая киска с пухлыми половыми губами мило обрисовывалась под лобком. Она была удивлена, увидев, как сильно она похудела после возвращения с острова, ранее пухлая круглая попка стала чуть меньше и плотнее.
Все четверо вернулись к своему разговору, сидя обнаженными. Между ними не было ни неловкости, ни стыда, даже когда Беатрис немного раздвинула ноги, а Лиам посмотрел между них. Но его член мгновенно стал твердым. Это было так нормально и естественно для них - быть обнаженными вместе. На самом деле стало более нормально видеть друг друга голыми, чем одетыми.
— Что скажете, если мы сделаем это в последний раз? - сказал Лиам после нескольких минут сидения рядом с обнаженными сестрами. К тому времени все они уже порядком выпили.
— Сделаем что? - насмешливо спросила Амелия.
— Займемся сексом, - бесстыдно сказал Лиам. - В прошлый раз нас грубо прервали, - сказал он с улыбкой. Сестры хихикнули, а на лице отца появилась веселая улыбка.
— Мне до смерти хочется знать, что подумали ребята из вертолета, когда увидели нас. Мы все четверо голые, а вы двое со стояками, - смеясь, сказала Амелия. - Я согласна на последний раз, - добавила она, чувствуя, как очевидная эрекция брата возбуждает ее.
— Хорошо, но после этого мы никогда больше не будем говорить об этом или о том, что мы делали на острове, - сказала Беатрис. Она была невероятно возбуждена тем фактом, что они снова были обнажены. На самом деле, с тех пор как они вернулись, она обнаружила, что постоянно возбуждена и жаждет секса. Она заставляла Джейсона трахаться с ней по несколько раз на дню, и то, что она разгуливала по их квартире голая, только облегчало ей задачу.
— Папа? - спросила Амелия у отца, который неуверенно посмотрел на них.
— Ладно, в последний раз, - сказал Генри, уступая своим сексуальным желаниям. - Но не здесь, пойдем в гостевое крыло, - сказал он детям. - Я мог бы объяснить вашей матери, почему мы все голые, но я не смогу объяснить, если она застанет нас во время секса, - сказал он и встал.
Они шли по большому дома голые, пока не достигли гостевой зоны, которая была более уединенной. - Я сейчас вернусь, - сказал Лиам, когда они вошли в самую большую спальню и похотливо посмотрели друг на друга. Лиам вернулся через несколько минут с коробкой презервативов. - Если мы собираемся сделать это в последний раз, мы должны сделать это правильно, - сказал он и положил ее на тумбочку. Тем временем его отец подошел к двери спальни, чтобы запереть ее, и к тому времени, когда он повернулся, Амелия уже положила руку на твердый член брата.
— Ложись на кровать, - сказала Амелия ему и отпустила его член. Она последовала за ним на кровать и опять взялась за его член рукой. Посмотрела брату в глаза и еще несколько раз погладила его орган. Затем наклонилась и, не сводя глаз с брата, впервые в жизни взяла в рот головку его члена.
— О! Блядь! - простонал Лиам, когда его сестра начала сосать его хуй. Она никогда не делала ему минет на острове, так же как он никогда не “ел” ее киску, но теперь, когда они все были чистыми и цивилизованными, его сестра жадно взяла его член в рот. Она положила ладонь на основание его члена и начала поглаживать его, одновременно покачивая головой вверх и вниз по пульсирующему стволу.
Генри подошел к старшей дочери и положил руки на ее прелестные сиськи, чувственно сжимая их. Они посмотрели на Амелию, как она жадно сосала член Лиама, затем снова посмотрели друг на друга, на их лицах было видно вожделение.
— Ложись, - ласково сказал Генри дочери, и она кивнула. Он посмотрел на ее великолепное обнаженное тело, прежде чем опуститься на колени в ногах кровати. Генри положил обе руки на колени дочери и развел их в стороны, двигая ладонями вверх по ее бедрам. Он провел большим пальцем правой руки по щелке дочери, заставив ее тихонько застонать, а по ее спине пробежала дрожь. Затем он переместил свое лицо между ее ног и вдохнул ее женский аромат, прежде чем высунуть язык.
— О боже! - застонала Беатрис, когда он провел кончиком языка по ее щели. Он на мгновение прижался языком к ее клитору, посылая через него волну удовольствия по её телу, затем опять прижал к ее щели и начал лизать все вокруг. Он в течение нескольких секунд водил языком по ее наружным губам, поднимая взгляд, чтобы посмотреть на лицо дочери, и, затем, вошел в нее своим языком. Он использовал руки, чтобы раздвинуть ее сексуальные лепестки, а затем начал лизать ее внутренности, отчего она застонала от наслаждения.
Лиам громко стонал рядом с ними, а Амелия продолжала умело сосать его член. Каждый раз ей удавалось взять в рот больше его половины, и она продолжала издавать чавкающие звуки, посасывая отвердевший орган брата. Лиам смотрел, как его сестра отсасывает ему, ее красивое лицо время от времени смотрело в его сторону, ее мягкие губы обхватывали его член в бесконечном наслаждении.
— Я почти готов кончить! - крикнул Лиам, когда удовольствие от минета его сестры стало невыносимым. - Я собираюсь кончить, - объявил он, не уверенный, будет ли его сестра продолжать сосать его или отпрянет. – Ооо, ебать, - простонал Лиам и закрыл глаза, когда получил ответ на свой невысказанный вопрос, волна удовольствия прокатилась по его телу, когда он выстрелил свой первый заряд в теплый рот сестры.
Тело Лиама содрогнулось от экстатического наслаждения, когда он обильно кончил в рот Амелии. Он застонал, глядя на ее руку, дрочащую его член, в то время как она продолжала высасывать из головки извергающуюся сперму. Она начала вытекать из края ее рта, когда переполнила его, пока, наконец, эякуляция не прекратилась. Затем Амелия отпустила член брата и осторожно оторвала рот от его опадающего члена. Она посмотрела брату в глаза, сперма стекала по ее подбородку, затем проглотила содержимое своего рта и улыбнулась. Лиам посмотрел на нее широко раскрытыми глазами.
— О боже, папа, - простонала Беатрис от удовольствия, когда отец скользнул пальцем в ее мокрую киску, продолжая лизать ее. Ее брат только что кончил в рот их сестре, и это так ее возбудило, что соки из нее потекли рекой. Она издала еще один стон и закрыла глаза, когда ее отец протолкнул свой язык вместе с пальцем глубоко в ее влагалище, исследуя его к ее удовольствию. Через несколько секунд он переместил свой язык к ее клитору и вставил в ее пещерку второй палец.
Беатрис издала дрожащий стон, когда отец двумя пальцами потрогал ее киску. Он начал двигаться быстрее, погружая пальцы в самою ее женственность, в то время как его язык атаковал ее набухший клитор. Он мучил ее бедный маленький кончик, с удовольствием облизывая его, прижимаясь к нему языком, игриво покусывая и, наконец, посасывая, все еще двигая пальцами внутрь и наружу ее дырочки.
— Блядь! – закричала Беатрис в сексуальном исступлении, когда оргазм обрушился на нее, как приливная волна. Ее бедра начали трястись, киска содрогнулась от сильнейшего наслаждения. Отец продолжал ласкать ее розовую щелочку и сосать клитор, ее глаза закрылись, а ноги задрожали от очередной волны невероятного удовольствия. Тело Беатрис продолжало сотрясаться от оргазма, ее голос дрожал, когда она стонала. Ее тело дрожало, когда отец безжалостно продолжал орально ублажать ее, пока последние оргазмические волны не утихли, и она осталась лежать на кровати, потной и задыхающейся.
Лиам и Амелия безмолвно наблюдали, как их старшая сестра безудержно кончала рядом с ними. Было так жарко, что Амелия быстро пошевелилась и опустила свою бритую киску на рот брата, застонав, когда он высунул язык и пощекотал им её.
— Подожди, дай мне встать, - сказал Лиам Амелии, которая с трудом отодвинулась в сторону. -Давай, ложись, - попросил Лиам после того, как отодвинулся и посмотрел на сестру, когда она легла на спину. Она раздвинула ноги и приподнялась на локтях, когда ее брат занял свое место между ее ног и застонала, когда он высунул свой язык и стал щекотать им ее щелку.
Тем временем Генри выбрался из ног дочери и посмотрел, как его сын занял свое место между ног другой дочери. Член Генри был тверд, как камень, и он посмотрел вниз на Беа, оправившуюся от сильного оргазма. Она посмотрела на него и улыбнулась, тяжело дыша, прежде чем медленно подняться. Она поерзала на кровати рядом с братом и сестрой, встала на колени и подошла к краю кровати. Она посмотрела на своего отца и его твердый член, затем потянулась к нему и притянула его ближе.
Беатрис услышала, как отец застонал, когда она обхватила своей мягкой рукой его член и взяла его в рот. Он посмотрел на нее сверху вниз, когда она некоторое время сосала его член, затем оторвала от него свой рот и высунула язык. Лизнула головку под одобрительные звуки со стороны отца, двигая языком вдоль нижней части его члена, затем взяла его обратно в рот и начала покачивать головой вверх и вниз.
— О боже, - простонал Генри, когда его дочь мастерски отсосала ему хуй. Он посмотрел вниз на ее загорелую голую спину и горячую упругую попку, отдавая свое мужское достоинство воле своей девочки. Он перевел взгляд на Амелию, которая издавала много шума, пока ее брат продолжал “пожирать” ее розовую киску, и ее глаза встретились с его глазами, когда она издала еще один сильный стон.
Лиам потерялся в сладкой розовой киске сестры, когда он сделал ей долгожданный куннилингус. Он использовал свой большой палец, чтобы потереть ее клитор, в то время как сам жадно молотил языком глубоко внутри ее пизды. Его член снова начал твердеть, а Лиам продолжал лакать им пряный сок сестры, вытекавший из нее.
— О да! - вскрикнула от восторга Амелия, когда ее брат вытащил язык из ее обжигающей пизды и начал покусывать ее половые губы. Это было потрясающе, и он быстро вернул внимание ее клитору, нежно посасывая и покусывая его. - Выеби меня, - сказала Амелия умоляющим тоном, когда ее брат сделал перерыв в отлизе ее пизды и посмотрел на нее. Она была такой влажной и готовой, и все, что она хотела сейчас – это иметь внутри себя его большой твердый хуй.
Генри увидел, как его сын встал между ног Амелии, и жестом велел Беатрис прекратить сосать ему. - Ложись обратно, - сказал он дочери, когда она удивленно посмотрела на него, но быстро улыбнулась, поняв, что он имеет в виду. - Лиам, - сказал Генри своему сыну, как раз когда тот доставал презерватив из коробки. Его сын посмотрел на него и схватил еще одну упаковочку, отдав первую отцу, чтобы тот сам открыл её.
Беатрис снова легла на кровать рядом с младшей сестрой. Они быстро посмотрели друг на друга, нервно хихикая в ожидании траха. Потом они подняли глаза и посмотрели на парней. Амелия наблюдала за братом, как он раскатывал резинку на своем массивном члене, а Беатрис смотрела на отца, когда тот возился с оберткой, прежде чем тоже надеть презерватив на свой член.
Лиам с вожделением посмотрел на сестру и схватил ее за бедра. Притянул ее к краю кровати и положил свой член на ее вульву. Рядом с ним его отец схватил свой покрытый латексной пленкой член и провел им по блестящей щели Беатрис. Лиам и Генри ясно видели друг друга, также как и девушки. Они продолжали тереться своими членами об их горячие киски, лежащие перед ними, прежде чем Лиам и сразу же после него Генри вставили кончики своих хуев в Амелию и Беатрис и медленно проникли в них.
Беатрис глубоко вздохнула, когда ее отец проник в нее своим пенисом, запихивая его полностью внутрь ее вагины, прежде чем начал мягко толкаться бедрами. У отца член был длиннее и толще, чем у ее парня, и она застонала, когда он задвигал своим хуем в ее скользкой дырке.
— О боже, Лиам, да! - Амелия вскрикнула, когда ее брат погрузил свой хуй глубоко в ее мокрую пизду и сразу же начал толкаться в нее. После того, как он “съел” ее киску, простое ощущение его восьми дюймов внутри нее приблизило ее к оргазму. Лиам, которому впервые не пришлось беспокоиться о том, чтобы успеть вытащить свой член, быстро ускорил свои движения. - Да, братик, трахни тугую маленькую киску своей старшей сестры, - закричала она в восторге, совершенно не заботясь о том, что ее отец и сестра занимались любовью всего в нескольких дюймах от них. Она раздвинула ноги шире, чувствуя приближение оргазма. - Сильнее! - приказала она брату, который подчинился ей, вонзая в нее свой большой член и издав громкий шлепающий звук, когда их тела столкнулись.
Лиам крепче сжал талию сестры и посмотрел на нее сверху вниз, усиливая свои толчки. Он долбил ее киску под эротичные звуки ее стонов и шлепков их тел. Он позволил своему взгляду поблуждать по телу другой сестры, пока их отец ебал ее рядом. Она лежала с закрытыми глазами и тихо стонала, пока их отец ритмично проникал в ее сексуальную дырочку.
— О блядь! - выдохнула Амелия дрожащим голосом, когда достигла пика. Ее брат быстро перевел взгляд на нее и посмотрел на свою сестру, продолжая погружать в нее свой член. Амелия издала серию быстрых пронзительных стонов, а затем начала визжать.
Лиам с удивлением и вожделением наблюдал, как сестра кончает с его членом в ней. Он продолжал входить в нее и застонал, когда ее тело начало дрожать. Она закрыла глаза, когда на нее обрушилась первая волна экстаза, и с каждым новым толчком издавала еще один пронзительный стон. Ее бедра начали дрожать, и когда ее киска начала биться в конвульсиях вокруг его члена, он вытащил его. Амелия уже собиралась возразить, когда брат наклонился и начал лизать ее судорожно дергающуюся киску.
Амелия вцепилась в постель, когда ее брат начал “есть” ее киску в середине ее оргазма. Она вскрикнула от невыносимого наслаждения и снова закрыла глаза, когда ее тело начало неудержимо извиваться. Лиам продолжал “пожирать” сладкую киску своей сестры, поглощая все ее соки и наблюдая, как она извивается от удовольствия, пока ее оргазм, наконец, не закончился, и она больше не смогла двигаться.
Генри стимулировал себя, наблюдая за экстремальной кульминацией своей младшей дочери, и, в то же время, погружая свой хуй в великолепную пизду старшей дочери. Её повизгивание и вид извивающегося тела были такими горячими, что ему пришлось сделать глубокий вдох, чтобы придержать себя в руках.
— Ты в порядке? - спросил Лиам у Амелии, когда она, тяжело дыша, подняла на него глаза.
— Да, - сказала Амелия и издала короткий смешок, - это было потрясающе, - добавила она, слегка запыхавшись, и посмотрела на возбужденный член брата, думая, что это был один из лучших оргазмов, которые она когда-либо испытывала.
— Мы можем продолжить? - с жадностью спросил Лиам сестру.
— Как насчет того, чтобы поменяться? - сказала Амелия с озорной улыбкой и посмотрела на отца. Генри посмотрел на нее, потом на Беатрис и осторожно вытащил из нее член.
— Что скажешь? – Спросил Генри у Беатрис. - Ты хочешь повеселиться со своим братом? - спросил он и сделал шаг назад, когда она села.
— Конечно, - сказала Беатрис, глядя на твердый член своего младшего брата. Она села и жестом пригласила брата сесть на кровать рядом с ней, а отец подошел к другой дочери.
Генри подошел к Амелии и встал рядом. - Хочешь папин хуй? - спросил он ее, сам не зная, зачем это сказал, но быстро получил нетерпеливый кивок. Генри сел на край кровати рядом с ней и положил руки ей на сиськи. Несколько секунд он нежно ласкал их, потом положил руки ей на талию. Он легко подтянул ее повыше на кровать, затем повернул на бок, чтобы она отвернулась. Затем Генри лег на кровать позади нее и прижался к ней своим обнаженным телом, как делал это много раз на острове.
— Ложись, - прошептала Беатрис брату, и тот быстро подчинился. - Подвинься, - добавила она и посмотрела на его твердый член, пока он двигался вверх по кровати. Она посмотрела на сестренку, которая теперь лежала на боку лицом к ним, а потом села на ноги брату. Она схватила его покрытый резинкой ствол и погладила его, затем села на его ноги и прижала его мужское достоинство к своему лобку. Ее брат с вожделением смотрел на нее, когда она терла его член о свою вульву. Он тихо застонал, когда его сестра продолжила дразнить его твердый член и смотрел на ее красивое тело, когда она немного приподняла бедра. Беатрис посмотрела в глаза брату, держа в руке его большой твердый ствол, затем медленно насадилась на него, издав глубокий стон.
Генри провел рукой по мягкому боку дочери и прижал свой твердый член к ее сексуальной попке. Он переместил руку к ее правой груди и обхватил ее, пока она соблазнительно ворковала. Он сжал ее прелестные холмики, вызвав еще больше стонов из ее рта, затем провел рукой вниз по ее телу. Он провел пальцами по ее гладкому животу и почувствовал, как его дочь вздрогнула, когда он провел пальцами по ее безволосому лобку. Добравшись до ее вагины, он провел большим пальцем по ее щели. Затем Генри просунул руку между ног дочери. Он положил его ей под бедро и поднял его в воздух, когда направлял свой член к ее желанной дырочке.
— О да, папа! - Амелия хрипло застонала, когда отец скользнул своей “змеей” в ее киску сзади. Она была такой мокрой, что он легко засунул свой большой член полностью внутрь нее, остановившись на несколько секунд, прежде чем, наконец, подвытащить его и начать шуровать им в её киске.
Беатрис закрыла глаза и застонала, когда член брата снова заполнил ее священную дырку. Она откинулась назад, положив руки на ноги брата, и начала скакать на нем. Волна удовольствия пробежала по ее телу, и она смотрела, как медленно скользит киской вверх и вниз по его члену. Она заметила, что его глаза приклеились к их сливающимся телам, на волосы, украшающие её пизду, когда она полностью приняла его большую “змею” в себя, и начала двигаться быстрее.
— О боже, - простонала Беатрис, продолжая насаживаться на брата. Его глаза сфокусировались на ее лице, коротко задержась там на секунду, прежде чем он повел ими вниз по ее телу, рассматривая ее подпрыгивающие сиськи, прежде чем снова сфокусироваться на ее киске. Рядом с ними Амелия издала еще один стон, и Беа повернулась, чтобы посмотреть. Она заметила, что ее младшая сестра тоже смотрит вниз на свою киску и наблюдает, как её ебут, в то время как их отец продолжал заниматься с ней любовью, проникая сзади.
— О, ебать, милая! - застонал Генри, когда начал сильнее вдавливать свой хуй в пизду дочери. Он поднял ее правую ногу еще выше и немного сдвинулся, продолжая проникать в ее скользкую пизду. Генри чувствовал приближение кульминации, продолжая блаженно осквернять запретную дырочку своей младшей дочери. Теперь она тоже громко стонала, жадно принимая его мужское достоинство в свою обжигающую киску, пока он, наконец, не кончил.
Генри издал громкий первобытный стон, когда кончал. Он переключился на длинные сильные толчки и закрыл глаза, когда начал кончать в горячую киску своей дочери. Стиснул зубы и застонал, когда почувствовал, как теплые волны оргазма пробегают по его телу, его член выстреливает свою кровосмесительную сперму, заполняя презерватив внутри киски его дочери, в то время как она плотно обжимает его. Он продолжал накачивать ее и стонать, когда поток удовольствия нахлынул на него, каждый толчок в киску его дочери вызывал еще одну волну и еще один спазм эякуляции. Когда он, наконец, закончил, он вытащил свой еще твердый член из своей дочери и перевернулся на спину, в то время как его член быстро обмяк.
Беатрис приближалась ко второму оргазму, продолжая скакать на твердом хуе брата. Она слышала, как ее отец кончает рядом с ними, стреляя своим зарядом, находясь внутри своей дочери, и это только делало её еще горячее. Она посмотрела на брата сверху вниз и начала еще сильнее насаживаться своей пиздой на его хуй.
— О, блядь! - со стоном выкрикнул Лиам, когда его сестра с силой вдавила его член в свою киску. Он посмотрел на ее большие округлые груди, наблюдая, как они покачиваются, когда она двигается, и почувствовал, что они оба близки к оргазму. - Сестренка, слезай, - сказал Лиам Беа, которая удивленно посмотрела на него.
— Что? - спросила она, не понимая почему.
— Слезай, и я заставлю тебя кончить очень сильно, - сказал Лиам и посмотрел на свою старшую сестру, когда она медленно поднялась с его члена. - Встань на четвереньки. - Не волнуйся, тебе понравится, - пообещал он, когда она скептически посмотрела на него. Он отошел в сторону и подождал, пока она займет свое место, прежде чем встать позади нее. Лиам не стал терять времени и быстро протолкнул свой член в тугую киску сестры.
— О боже! - Беатрис застонала, когда ее брат вошел в нее сзади на все свои целых восемь дюймов и начал в ней двигаться. Она не могла поверить, как глубоко внутри нее ощущался его член, когда он растягивал ее влагалище, скользя внутрь и наружу. Они оба были полностью возбуждены, и Лиам немедленно начал трахать пизду своей старшей сестры под их взаимные стоны. - О боже, Лиам, не останавливайся! - взмолилась Беатрис, чувствуя, что ее оргазм вот-вот наступит. - Да, я почти готова, - сказала она скрипучим голосом. Она закрыла глаза и застонала, отдаваясь райскому ощущению члена ее брата, скользящего по ее киске, его яйца шлепали по ее клитору с каждым толчком вперед.
Лиам трахал свою старшую сестру, как сучку в течке, когда она “взорвалась”. Она застонала, как сумасшедшая, и ее бедра задрожали, когда ее буквально ударило оргазмом. Вскоре ее киска начала судорожно сжиматься вокруг его члена, и он тоже “взорвался”.
— Боже мой! - вскричал Лиам и застонал, когда он начал кончать. Он закрыл глаза, все еще трахая киску своей старшей сестры. Волна сексуального наслаждения ударила его с ошеломительной силой, и через секунду он начал эякулировать внутри нежной вагины Беатрис.
Генри и Амелия остались лежать на спине и с благоговением наблюдали, как брат и сестра кончают рядом с ними. С извращенным восхищением они смотрели, как Лиам стонет, продолжая засовывать свой член в содрогающуюся киску сестры. Он кончал с животным хрюканьем, наполняя презерватив своей спермой, пока его сестра стонала, омываемая волнами оргазма. Ее голос хрипел, ее бедра дрожали, когда она кончала, и как только она и ее брат перестали кончать, она рухнула на матрас, не выпуская член брата из своей киски, и он навалился на нее сзади.
Они лежали на большой кровати, тяжело дыша, приходя в себя после кровосмесительного свидания. Они не чувствовали стыда или отвращения от того, что только что сделали, эти чувства давно ушли. Они чувствовали себя просто счастливыми. Они были счастливы, что живы, счастливы, что вернулись домой, счастливы, что они вместе и счастливы, что могут в последний раз сексуально насладиться телами друг друга.
***
На следующее утро Амелия проснулась и сонно побрела на кухню.
— Доброе утро, - сказала мать, оторвавшись от газеты, которую читала. За столом непринужденно сидели остальные члены ее семьи, завтракали и пили кофе. - Мы только что получили номер газеты за прошлую неделю, - сказала Пенелопа дочери, которая посмотрела на нее в замешательстве. Она протянула ей газету, и Амелия широко раскрыла глаза.
"Семья, найденная после семинедельного пребывания на необитаемом острове в Тихом океане", звучал заголовок статьи в газете. Амелия прочитала статью с интересом, в ней описывалось, что с ними произошло. Она немного смутилась, увидев, что фотография в газете была той самой, которую сделал парень из вертолета. На бумаге “размыли” их наготу, но все равно было хорошо видно их лица и укрытие за ними.
— Довольно круто, да? - спросил Лиам, когда сестра закончила читать.
— Да, - кивнула она и села за стол. Она схватила тарелку и налила себе чашку кофе. - Итак, папа... - начала говорить Амелия и посмотрела на своего отца, когда он оторвал взгляд от экрана своего телефона и посмотрел на нее: - Какие планы на наш следующий отпуск?
Конец