ГЛАВА ВОСЬМАЯ
В девять часов следующего вечера вечеринка была в полном разгаре. Оглушительные взрывы усиленной экзотической музыки эхом разносились по роскошным комнатам роскошного особняка Блэквеллов, подкрепляемые непрерывным журчанием разговоров и веселья. Женщины были одеты в шикарные вечерние платья с низкими вырезами, мужчины - в полуофициальные наряды, но настроение бурной вечеринки было отнюдь не благопристойным. Все в пределах видимости были пьяны в стельку, пары открыто обнимались и смело ласкали тела друг друга, не заботясь ни о том, кто их видит, ни о том, с кем они были, лишь бы другой человек был хоть немного привлекательным.
Внезапно музыку выключили, и через шумную толпу в главной гостиной с ярко-желтым мегафоном в одной руке прошел Джордж. Огромный мужчина подошел к большому круглому журнальному столику и поднес аляповатое устройство ко рту.
— Прошу внимания! Мы с Долорес приготовили для вас интересное развлечение... Если вам интересно, приходите в главную столовую внизу - вы все знаете, где она находится - ровно через двадцать минут... Все будет готово для вас, стулья и все остальное... И расскажите об этом остальным, кого нет здесь, в этой комнате... На этом пока все... Веселитесь!
Не менее сорока "особых" друзей Блэквеллов из Сан-Франциско сидели в почти полной темноте на удобных стульях и диванах, которые были наспех расставлены в большой столовой после ужина. Было ровно девять двадцать, и в затемненной комнате царила тишина, за исключением редких ворчаний и влажных бормочущих звуков, доносившихся из-за импровизированного занавеса, задрапировавшего часть южной части столовой.
— АААААииии, ааааааггггггххх! - раздался крик убийственной боли, когда занавеска распахнулась, и яркий свет прожектора осветил группу фигур, лежащих на огромном толстом матрасе, покрытом блестящей черной тканью. Вздохи и ропот одобрения пронеслись по зрителям, когда они наклонились вперед, чтобы сфокусировать взгляд на развратном зрелище, представшем перед ними. Они увидели Надали, распростертую на низком кожаном табурете, связанную по рукам и ногам, ее округлые белые ягодицы были выставлены в жертву лысому болвану Брауну, который стоял на коленях позади нее. Он садистски ухмылялся, глядя на свой нечеловечески длинный толстый член, наполовину погруженный в девственный широко растянутый анус молодой рыжей красотки. Перед ней стоял на коленях ее светловолосый муж, обеими руками обхватив ее голову, и трахал своим твердым пульсирующим членом теплый влажный рот своей восемнадцатилетней жены.
— Уууууууххх, - хрипел Браун, сильно проталкиваясь вперед, пока его чресла не столкнулись с громким шлепком о мягкие белые приподнятые щечки гладких кремовых ягодиц стоящей на коленях девушки. Он начал с силой вводить и выводить свой член из её измученного заднего прохода, стоная снова и снова, когда тугая упругая плоть ее прямой кишки жадно сжимала всю длину массивного твердого члена.
— Ммммуууумммммппппхххх, - бормотала Надали, обхватывая ртом мясистый хуй своего мужа, заполняющий и опорожняющий ее рот, наслаждаясь тем, как он трахает ее глубоко в горло, а раскачивающиеся под ним яйца сильно шлепаются о мягкую нежную кожу её горла. Браун начал увеличивать темп, ебя все быстрее и быстрее ее нежный зад, все глубже и глубже, пока его невероятный хер, казалось, не проник до самого ее горла, где жесткий ствол Ньютона скользил внутрь и наружу, как горячий поршень.
— Боже, ей это нравится, - услышал Джордж бормотание симпатичной черноволосой женщины перед собой и улыбнулся, поняв, что в ее тоне прозвучала легкая зависть. Черт, ругнулся он себе под нос, пара Паркеров оказалась чертовски выгодным вложением, и он намеревался позаботиться о том, чтобы они получили хорошее вознаграждение за свое сотрудничество... хотя Ньютон, казалось, так изменился за ночь, что, возможно, ферма его больше не интересует. А Надали, Господи, эта маленькая сучка за три коротких дня превратилась в совершеннейшую шлюху...
— Бооооожееееее, яяя кооончааааииууу, - внезапно простонал Ньютон, со всей мощью подаваясь вперед и заполняя истерзанное горло жены еще глубже, чем когда-либо, дергающейся головкой своего извергающего сперму члена.
— Иииииииии, я тоже! - хрипел Браун, вгоняя огромный толстый пенис невероятно глубоко в белый живот девушки. Охваченная похотью троица еще несколько мгновений бешено металась, а затем разъединилась, и двое мужчин упали спиной на матрас, задыхаясь, их обнаженные тела блестели от пота.
Позже вечеринка возобновилась в еще менее формальном масштабе, чем раньше, гости разбились на пары или группы, чтобы трахать и сосать друг друга до восхитительного оргазма. Надали и Ньютон были удивлены тем, что оказались самыми популярными людьми на вечеринке, ведь их статус слуг игнорировался всеми присутствующими... включая Джорджа и Долорес Блэквелл.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Три месяца спустя лето перетекало в осень. Надали была одна в хозяйской спальне наверху, одетая в белую ночную рубашку, и сидела на подушке у одного из огромных окон с видом на окружающий лес и голубое озеро на заднем плане. Она читала письмо, почтовый штемпель которого был поставлен почти две недели назад где-то в Марокко.
Любимые,
Сейчас, когда мы с Джорджем уже почти три месяца колесим по свету, трудно вспомнить, что произошло в последний раз. В любом случае, мы скучаем по вам обоим и с нетерпением ждем возможности увидеть вас снова через несколько месяцев.
Если Ньютон, дорогой, все еще заинтересован в покупке фермы, возможно, вас еще больше заинтересует тот факт, что Джордж только что купил двести акров земли в Норвегии.
Мы надеемся, что вам нравится дом на Перепелином озере.
Скоро вы получите чек на расходы, так как мы решили остаться за границей на несколько месяцев дольше, чем планировали.
С любовью, Долорес
- Кто-то идет по дороге, миссис Паркер, - объявил Браун с порога своим глубоким гулким голосом, его пристальные глаза блуждали по сочным изгибам и выпуклостям ее молодого соблазнительного тела. Она улыбнулась тупому грубияну, погладив Бака по голове, и рассмеялась, когда большой пес радостно завилял хвостом и попытался лизнуть ее лицо своим длинным красным языком.
Через несколько минут в дверях появился Ньютон с хитрой ухмылкой на лице, его руки были нагружены пакетами, которые он взял на рынке во время утренней поездки в город, расположенный в пятнадцати милях к югу от озера.
— Я подумал, что сегодня вечером Джон приготовит для нас что-нибудь необычное, - просиял Ньютон, кивнув своей красивой головой в сторону пакетов. - Но спускайся вниз, дорогая, и познакомься с молодой парой, которая путешествовала автостопом примерно в десяти милях вниз по дороге. Они выглядели как люди нашего типа, поэтому я и подобрал их... Думаю, они проведут у нас ночь и завтра уедут.
— То же самое ты говорил последние два раза, озабоченный ублюдок, - насмешливо сказала Надали. - У меня до сих пор болит сердце после того, как ты в последний раз привел домой автостопщиков.
— Черт, детка, не пытайся меня обмануть. Это я отвозил беднягу Бака к ветеринару два дня назад, помнишь? Это мне пришлось объяснять, почему его член причиняет ему боль - и это было нелегко!
— О, заткнись, красавчик, - хихикнула Надали. - И не стой столбом... У нас гости.
КОНЕЦ