Вольный перевод повести "THе оFFIсе TеаM-BUILDING DаY" англоязычного автора thеwhitеstriре Я опрокинул в себя остатки пива и поставил пустую бутылку на подлокотник кресла. Маленькие язычки пламени от факелов, окружающих внутренний дворик коттеджа, приятно плясали вокруг нас, пока мы наслаждались минутой тишины. Был поздний вечер, и наш день "тимбилдинга" с сотрудниками подходил к концу. Мы провели его в коттедже режиссера, на уединенном у...
Продолжить чтение