Джон проснулся после крайне тяжелого сна на диване в гостиной с первыми слабыми лучами рассвета. Чувство ужаса, которое начало закрадываться в его душу предыдущей ночью, во сне усилилось. Он просто знал, что его брак уже никогда не будет таким, как до вчерашнего вечера.
Он вышел из спальни до окончания первого выступления своей жены Сандры и ее большого, с черным членом, интернет-приятеля Майкла. Он думал, что морально готов к этому, но ему и в голову не пришло, что Майкл и Сандра будут целоваться до начала прелюдии и главного действа. Интимность этого действа причиняла боль.
А потом он увидел, как его жена пытается запихнуть в рот как можно больше чудовищного органа - ему это ничего не дало. Затем Майкл сделал ответный шаг, после чего впервые насадился на Сандру. Поначалу Джон был взбудоражен ее возбуждением. Первые несколько минут наблюдения за их спариванием у него даже была полуэрекция.
Затем начались ее крики.
Джон был шокирован. Он никогда не слышал, чтобы она издавала что-то подобное при нем. Как он мог с этим соперничать? Только когда изобретут пересадку члена. Его эрекция тут же ослабла.
Он так и остался стоять, глядя на дергающуюся Сандру. Он любил ее. Вот почему он подарил ей этот опыт. Этот единственный, любовный подарок. Он стоял и ждал, что она признает его жертву или хотя бы проверит, все ли с ним в порядке. Ничего. Он вполне мог быть на Луне. Погруженная в атмосферу момента, она полностью игнорировала его, своего мужа. Это заставляло его чувствовать себя таким... неполноценным.
Джон пытался спать в свободной спальне, но звуки его пыток были слишком близки. Диван был так далеко, как только он мог. Тишина около одиннадцати наконец позволила ему заснуть. И только в три часа ночи его разбудили звуки вбиваемых в его душу гвоздей. Спал ли он, когда Сандра пришла узнать, все ли с ним в порядке? Она должна была прийти, не так ли? Тогда почему она не разбудила его?
Должно быть, он дремал до пяти тридцати. Наверху все было тихо, с облегчением отметил он. Может быть, Майкл рано встал и уже ушел. Джон на цыпочках поднялся наверх и заглянул в спальню. Он очень пожалел, что сделал это. Вид Майкла, лежащего на спине, крепко спящего, с Сандрой, прижавшейся к его плечу, причинял адскую боль. Это был не секс, это была близость. Значит ли это, что его обманули? Могли ли они быть настолько близки после того, как встретились только прошлой ночью, или это был только официальный первый раз? Джон снова бродил по лестнице в оцепенении. Что они натворили?
Он варил второй кофе, было уже около 10 часов утра, когда Джон услышал очередные признаки жизни наверху. Крик Сандры пронесся по лестнице.
"Джон".
Джон подошел к подножию лестницы и крикнул наверх.
"Да."
"Я чувствую запах кофе? Принеси нам, пожалуйста, чашку".
Вот и все.
Это был переломный момент для Джона.
Он схватил пальто, телефон и бумажник и вышел через парадную дверь. Она тихо закрылась за ним. Он повернулся, открыл ее снова, а затем захлопнул изо всех сил. Вся сторона дома загрохотала. Он прыгнул в машину и уехал. Он проверил, включен ли его телефон, и начал считать, затаив дыхание. На пятистах он сдался. Почему она не позвонила?
Он ехал, казалось, целую вечность. Он обедал в ресторане быстрого питания, когда его телефон наконец зазвонил.
"Джон, где ты?"
"Обедаю".
"Почему ты ушел?"
"Если ты не понимаешь этого сейчас, то не поймешь никогда".
"Прости, Джон. Мы просто увлеклись, я полагаю. Ты скоро вернешься домой?"
"Он ушел?"
"Да."
"Хорошо. Скоро увидимся".
Сандра сидела на кухне в халате, когда Джон вошел в парадную дверь. Она приподнялась, чтобы поцеловать его, но он держал ее на расстоянии вытянутой руки и отводил лицо. Она выглядела смущенной.
"Ты уже приняла душ и прополоскала рот?"
"Нет. Я позвонила тебе, как только Майкл ушел. Послушай, Джон, ты согласился на прошлую ночь. Почему ты так расстроен?"
"О, я веду себя расстроенным, да?"
"Да. То, что ты чуть не разбил все окна в доме, хлопнув дверью сегодня утром, как бы выдало тебя".
"Значит, ты знала, что я расстроен три часа назад, но позвонила мне только сейчас".
"Да, Джон. Я пыталась позвонить, когда ты ушел, но Майкл отвлек меня".
"Что? Вы снова трахались сегодня утром?"
Отведенные глаза Сандры ответили на вопрос.
"Где я спал прошлой ночью, Сандра?"
"Я не знаю, Джон. Может быть, в свободной комнате".
"Нет, я спал на диване, Сандра. Ты бы знала это, если бы в любой момент между девятью часами прошлой ночи и десятью часами сегодняшнего утра тебе было достаточно до меня дела, чтобы узнать, как я путешествую со всем этим".
"Мне жаль, Джон. Наверное, я была немного захвачена всем этим прошлой ночью. Потом Майкл разбудил меня посреди ночи и, ну, мы сделали это снова. Потом..."
"А сегодня утром ты была так озабочена тем, как я провел прошлую ночь, что крикнула вниз, чтобы я принес тебе кофе, как слуга".
Сандра не смотрела на Джона несколько минут. У нее не было ответа на весьма обоснованные замечания Джона, поэтому она молчала.
"Сандра, ты хотя бы признаешь, что то, что я сделал для тебя прошлой ночью, было самым любящим подарком, который я мог тебе сделать?".
"О, да, милый. И не только это, это был самый любящий подарок, о котором я когда-либо слышала".
"И ты отплатила мне тем, что вела себя так эгоистично и бесцеремонно, как никто другой, о ком я когда-либо слышал".
"Да, теперь я это понимаю, Джон. Просто прошлая ночь была самой..."
Она остановилась, инстинктивно понимая, что графическое описание того, насколько умопомрачительным был этот опыт, будет очень плохим шагом. Она унесет этот секрет в могилу, как и еще один. Она поняла, что одна из причин, по которой предыдущая ночь была такой особенной, заключалась в том, что Джон явно ненавидел ее. Это было очевидно, когда он вышел из их спальни в первый раз.
Тишина воцарилась в том, что когда-то было очень любящей и уютной семьей.
"Прости меня, Джон. Но я все исправлю. Я обещаю. Только, ну, только не сегодня".
"Почему нет? Потому что ты слишком растянута? У тебя ожоги от трения?"
"Нет, просто... ну, я не люблю говорить, Джон".
"Да ладно. Выкладывай. Я сомневаюсь, что ты можешь сделать хуже".
"Ну, я... У меня было так много оргазмов со вчерашнего вечера, что у меня начались судороги. Там внизу очень неудобно".
"Ладно, значит, я ошибался. Почему ты все время смотришь на часы, Сандра?"
"У меня встреча через полчаса, Джон".
"С кем? С Майклом?"
"Нет, конечно, нет, Джон. Прошлая ночь была одноразовой, ты же знаешь. Теперь я твоя исключительно навсегда. Мой зуд был удовлетворен".
"Так куда ты идешь?"
"Ты не можешь просто оставить это, зная, что я должна быть где-то, Джон? Ты же знаешь, я бы не поехала, если бы мне не нужно было. Я вижу, что мне нужно кое-что сделать. Я буду всего через час или около того".
"Нет, Сандра. Я думал, что знаю тебя настолько хорошо, насколько кто-то может знать другого человека, но со вчерашнего вечера я вижу незнакомку. Куда тебе нужно идти?"
"Хорошо, раз уж ты настаиваешь. Мне нужно пойти к врачу, чтобы получить таблетку "утро после"".
Джон почувствовал себя так, словно кто-то ударил его в живот. Он буквально упал на стул.
"Мне жаль, Джон. Как мы и договаривались, я не надела диафрагму прошлой ночью. Я подумала, что Майкл будет таким большим и длинным, что может повредить ее. Я знаю, мы договорились о презервативах, и я использовала их прошлой ночью, как ты видел, и сегодня утром, но когда он разбудил меня посреди ночи, я не заметила, что он... Ну, в пылу момента, ты знаешь".
"Я не могу поверить, что ты это сделала, Сандра".
"Ты должен был быть там, Джон. Это было так сильно, так всепоглощающе. Я вела себя неразумно..."
"И вместо того, чтобы позвонить, как только ты проснулась в десять утра, ты трахнула его снова и позвонила в час дня, зная, что у тебя гораздо больше шансов пропустить встречу в выходные".
"Прости, Джон".
"Просто иди, Сандра. Тебе лучше попросить тест на ЗППП, когда придешь".
"Нет, он сказал, что он чист. Он прислал нам тот сертификат, помнишь?"
"Который показал, что он был чист три недели назад. Просто сделай эти гребаные анализы, пожалуйста".
Два с половиной часа спустя.
"Где ты была? Ты сказала, что будешь через час".
"Да, я так и думала. Но мне пришлось ждать почти полтора часа у врача, а потом пришлось колесить по округе, чтобы найти открытую аптеку".
Джон пристально посмотрел ей в глаза. Он искал правду, и они оба это знали. Их отношения были испорчены. Они оба знали это. Если бы вы спросили любого из них в этот момент, стоила ли предыдущая ночь того, что произошло, они бы дали противоречивые ответы. Сандра, все еще греющаяся в лучах своего недавнего опыта, сказала бы: "Черт, да". Джон, который с самого начала не был уверен, что это хорошая идея, но позволил своей любви к Сандре повлиять на его решение, сказал бы: "Нет, черт возьми".
"Ты приняла таблетку?"
"Да. Я сделала это в машине возле аптеки".
"А как насчет тестов?"
"Ну, там была проблема. Врач сказал, что это пустая трата времени - сдавать анализы так рано. Он рекомендовал подождать две недели до сдачи анализов на гонорею и хламидиоз, а на сифилис, ВИЧ и гепатит - до трех месяцев".
"Ну, это просто охуенно".
"Прости, Джон. Наверное, я не так сильна, как думала".
"Никогда больше, слышишь. Никогда, никогда, никогда не смей даже намекать на это снова".
"Нет, Джон, больше никогда".
В ту ночь они оба спали сном измученных людей. О "той" ночи больше не вспоминали.
Ситуация была напряженной, но к вечеру все пришло в норму. Джон и Сандра отправились на заранее назначенное барбекю с девятью другими парами из их круга общения. Джон был рад отвлечься. Его размышления и сомнения становились немного навязчивыми. Примерно через час после того, как они приехали, Джон подошел к Сандре, чтобы спросить, не хочет ли она, чтобы он принес ей выпить. Она была на другой стороне бассейна и разговаривала со своей подругой Дженни. Не думая ни о чем, Джон подошел к ним сзади. Как только он оказался в пределах досягаемости, он услышал, как Дженни недоверчиво спросила: "Какой он был большой?". Прежде чем Сандра успела ответить, Джон настиг их. Он схватил Сандру, не слишком нежно, за локоть, и вывел ее за пределы слышимости Дженни.
"Ты ведь не рассказала Дженни о пятничном вечере, не так ли?"
"Я должна была кому-то рассказать, Джон. Я не могу рассказать тебе об этом, но это рвется наружу. Это как в тот раз, когда ты попал со 120 ярдов в лунку в гольф-клубе. Ты сразу же позвонил мне, чтобы рассказать, ты был так счастлив".
"Какого х...? Ты, конечно, видишь разницу, Сандра? Гольф - это вполне приемлемое социальное поведение. А то, что мы делали в пятницу вечером - нет. Черт, если бы кто-нибудь из парней узнал, мне бы пришел конец".
"Прости, Джон. Я не думала об этом в таком ключе".
"Ладно, иди прямо к Дженни и заставь ее пообещать, что она больше никому не расскажет, блядь".
Джон заметил, что Сандра смотрит на землю.
"Пожалуйста, скажи мне, что ты больше никому не говорила, Сандра".
"Только Дебби".
"Что! Я работаю с ее мужем. Если она расскажет ему, а он проболтается, мне конец на работе".
"О, не будь таким мелодраматичным, Джон. Они увидят, что все так и было. Заботливый муж сделал своей жене любящий подарок".
Джон только покачал головой.
"Ты действительно не имеешь ни малейшего понятия, да?"
Следующий час Джон провел в одиночестве, наблюдая, как Сандра серьезно разговаривает с Дженни и Дебби. Начав с мужа Дебби, он также наблюдал, не бросит ли кто-нибудь странный взгляд в его сторону. Он подумывал спросить Сандру, не рассказала ли Дебби кому-нибудь еще, но подсознательно решил, что жизнь будет более сносной, если он не будет знать. Он избегал любого зрительного контакта с двумя женщинами, которые были "в курсе". Не выдержав того, что она долго не сможет никому рассказать о величайшем событии в своей жизни, Сандра предложила им уйти пораньше. Кроме того, интимные места Сандры почти пришли в норму, и она не хотела больше колебаться с восстановлением эго Джона. Ей казалось, что она знает, насколько сильно оно пострадало. Она ошибалась примерно на 65 процентов.
Придя домой, она оделась в свое самое сексуальное нижнее белье - для себя или для Джона, она не была уверена. Она вышла и потащила Джона в спальню, где нетерпеливо раздела его. Когда он оказался обнаженным и лежал на спине, она начала с того же действия, с которого начиналась половина их сессий. Облизав его ствол, она взяла в рот около двух дюймов, как она обычно делала. Через несколько минут, к своему ужасу, она заметила, что он начал сдуваться. 'Конечно', - подумала она. Он видел, что я сделала с Майклом в пятницу вечером, и хочет того же". Она была рада, когда Джон отреагировал на ее действия, впервые в жизни взяв в рот его целиком. Видишь, Джон, вот что сделала для нас ночь пятницы", - повторяла она про себя.
Полная твердость Джона длилась еще полминуты. Сандра была в замешательстве. Джон - нет. Сначала вид ее губ, дотягивающихся до его лобка, был новым и возбуждающим. Затем в памяти всплыл ее образ в пятницу вечером, когда она с трудом принимала даже половину Майкла.
Сандра остановилась, не зная, что делать. Затем она вспомнила, что обычно делала, чтобы заставить его напрячься во второй раз, когда их прелюдия включала минет. Она знала, что он всегда любил, когда она позволяла ему куннилингус. Она опустилась на его лицо. Ей это нравилось, и она знала, что Джону тоже. Джон увидел, как приближается знакомое влагалище, но, в отличие от всех остальных случаев, вдруг представил, что оно кишит бактериями и вирусами. На чистом рефлексе он сухо закашлялся. Сандра в ужасе отпрыгнула. На этот раз она точно знала, что только что произошло.
"Прости, Сандра. Может быть, если бы у меня был пластиковый пакет, я мог бы использовать его в качестве своеобразного барьера..."
Джон снова сухо выдохнул. В глазах Сандры появилась слеза. Ничего подобного раньше не происходило. Неужели Джон считал ее какой-то нечистой?
"Не беспокойся обо мне, Джон. Я просто хочу, чтобы ты был во мне".
"Хм, ты купила презервативы, когда была вчера в аптеке?"
Сандра выругалась про себя. Все это быстро превращалось в дерьмо.
"Я знаю, Майкл оставил те, что принес в пятницу. Они в моей сумочке".
Она вскочила с кровати и достала их из сумочки в гостиной. К тому времени, как она вернулась, Джон лежал на кровати с полностью вялым членом.
"Почему ты положила их в сумочку, Сандра? Почему не в прикроватные ящики, где лежат другие вещи?"
"Э-э, я положила их в сумку вчера, когда хотела убрать все напоминания об эпизоде с Майклом. Я подумала, что ты это оценишь".
"Почему ты просто не положила их в мусорное ведро?"
"Ну, я подумала, что ты увидишь их в ведре здесь, в ванной, и расстроишься. У меня была сумка на кровати, поэтому я положила их туда, чтобы выбросить в другом месте. Я не думала, что они могут нам понадобиться".
По выражению лица Джона было видно, что он не убежден. Это смутило ее на несколько секунд, пока она не сказала: "Боже мой. Ты думал, что я намеревалась тайно встретиться с Майклом в будущем и собиралась использовать эти презервативы, не так ли?".
Джон только приподнял бровь.
"Нет, Джон. Пожалуйста, поверь мне. Я никогда не изменяла тебе и никогда бы не изменила. Я сказала тебе, что пятница была единственной, и так оно и будет. Как ты мог подумать иначе?"
"Ну, Сандра, ты связывалась и переписывалась с Майклом за моей спиной. До того, как я согласилась сделать то, что мы сделали в пятницу. Кто-то может сказать, что это было немного нечестно. Потом, когда я увидел, насколько ты вышла из-под контроля в пятницу и субботу, я просто..."
"Нет, Джон. Ты все неправильно понял. Я признаю, что пятница была фантастической на чисто физическом уровне, но с женщинами секс - это гораздо больше, чем это. Для нас секс - это целое переживание тела и разума. Я бы предпочла одну любовную сессию с тобой, в которой я даже не кончила, чем всю жизнь заниматься сексом с кем-то, кого я не люблю, например, с Майклом".
Она посмотрела в глаза Джона и увидела, что его не пронять. Пришло время, чтобы действия говорили громче слов. Пора бросить в бой резервы. Время быть в отчаянии. Одним из уникальных впечатлений субботнего утра было то, что Майкл лизал ее задницу. Никто никогда раньше не прикасался к ней там, и она даже не представляла себе, что это может быть частью какого-то сексуального сценария. В субботу она сразу же кончила под прикосновениями талантливого языка Майкла. Затем, вскоре после этого, когда он в последний раз оседлал ее, Майкл положил руку под каждую ягодицу и ввел по пальцу из каждой в ее анальный сфинктер. И снова она сразу же кончила, и кончила сильно. Это был поучительный опыт. Она поняла, что ей нужно быть очень осторожной при разговоре с Джоном.
"Джон, милый, я придумала, как отплатить тебе за твой фантастический подарок в пятницу вечером".
"Как?"
"Ну, ты же знаешь, что в прошлом ты пару раз просил меня о моей, как бы это сказать... моей последней девственности".
Выражение лица Джона было бесценным.
"Ты имеешь в виду..."
"Ага".
Сандра была в экстазе от того, какой эффект произвело это предложение на ее мужа. Он вскочил и схватил пресловутую упаковку презервативов. Он открыл ее и взял одну резинку вместе с одним из маленьких пакетиков со смазкой. Он заметил, что от первоначальных двенадцати резинок осталось только шесть. Это почти испортило ему настроение, пока он не понял, что упаковка, возможно, не была новой в пятницу. Сандра увидела его колебания и правильно угадала причину.
"Вот, давай я надену на тебя одну, милый. Так, во всяком случае, сексуальнее".
Через тридцать секунд последняя катастрофа была явлена миру. Сандра выполнила задание на две трети, прежде чем взглянула на свою работу. Не имея выбора, она продолжала, пока резина не достигла основания ее мужа. Она взглянула на лицо Джона, чертовски надеясь, что он не смотрит. Шансов было мало. На месте презерватив выглядел нелепо. На головке было по меньшей мере двухдюймовое воздушное пространство, и между презервативом и членом Джона вполне можно было просунуть палец. Как защита, он явно не сработает. Сандра взглянула на коробку и впервые увидела надпись "экстра-большой" на боковой стороне. Прежде чем она успела отреагировать, Джон вскочил с кровати, схватил свою одежду и побежал в кабинет. Дверь была заперта, когда Сандра пришла туда, и никакие стуки и крики не вызвали ответа.
Сандра неохотно вернулась в постель, чтобы обдумать эту катастрофу. Когда эфемерные воспоминания о вечере пятницы и субботнем утре поблекли, перед ней встала картина огромной ошибки, которую она совершила. Вместо того чтобы заснуть, Сандра попыталась разобраться с суматохой в своей голове. Когда ей это удастся, тогда, возможно, она сможет подумать, как успокоить самолюбие Джона. Она очень любила Джона, и ей было досадно, что ее одержимость могла повредить их браку. В течение нескольких часов, пока она лежала, она размышляла обо всех достоинствах Джона. Он был красивым, любящим, внимательным, прекрасным кормильцем и, когда придет время, станет отличным отцом.
Но была одна тема, о которой она не могла заставить себя думать - ее чувство уважения к нему как к мужчине. Где-то на границе ее сознательного и бессознательного разума, она подозревала, что ее уважение к Джону как к мужчине было безвозвратно искалечено. В конце концов, разве может альфа-самец спокойно смотреть, как его женщину берет другой мужчина? Автоматически механизмы самозащиты заставили ее отказаться от мыслей об уважении - одном из трех краеугольных камней успешного брака.
Джон ушел на работу еще до того, как Сандра проснулась утром. Он принял душ в ванной комнате на нижнем этаже. Необычно, что он брился в душе, а не перед зеркалом. Если бы он остановился и спросил себя, почему, то, возможно, в конце концов пришел бы к пониманию, что теперь ему трудно смотреть в зеркало. Его самоуважению был нанесен серьезный урон.
Сандра позвонила ему, как только поняла, что он ушел. Они говорили о пустяках и уклонялись от реальных вопросов. Когда он спросил о ее планах на день, она напомнила ему, что у нее два следующих дня выходных. Он замолчал на мгновение.
"Ты ведь не будешь встречаться с ним?".
В своем измученном состоянии Сандра не смогла удержаться от язвительного ответа.
"Конечно, нет. Это был один раз. Я же тебе говорила. Я признаю, что в субботу утром Майкл спросил, можем ли мы встретиться снова, но я сразу же отказалась. Я же сказала тебе, Джон, я твоя навеки".
"Хорошо, дорогая. Мне пора идти, я занят".
Но это была ложь. Джон сидел за своим столом и не делал никакой работы. Он уже решил посвятить свой день исследованиям. Может быть, здесь кроется решение его внезапной неуверенности в себе как в мужчине. Он включил компьютер и принялся за работу. Он избегал любых работ, которые, по его мнению, могли иметь левую или феминистскую направленность, и сосредоточился на более академических работах. То, что он читал, не выставляло в хорошем свете мужчин, которые позволяли своим женам спать с кем попало. Он продолжал видеть упоминания о чем-то, называемом тестом на тестостерон, и погуглил. Одна из ссылок была на книгу под названием "Почему мужчины не спрашивают дорогу, а женщины не умеют читать карты". Он заплатил за скачивание электронной копии и распечатал ее. Похоже, она была написана в том же духе, что и "Мужчины с Марса, женщины с Венеры", которую он не очень любил. Затем он дошел до раздела с тестом на тестостерон и совершил ошибку, прочитав рекламную статью перед тем, как сделать тест.
Это произвело на него странное впечатление. Странно, он не думал об этом раньше, но мужское и женское начало - это континуум, а не черное и белое. Теория автора заключалась в том, что некоторые мозги настроены на мужской пол, а другие - на женский. Фактические гениталии, в которые упакованы эти мозги, не имеют значения. Тест давал результат для каждого человека от 0 до 360. Большинство мужских мозгов набрали от 0 до 180 баллов, Джон предположил, что 0 - это Арни. Большинство женщин - от 150 до 360, и опять же Джон предположил, что 360 - это Барби. Чем ближе к 0 был показатель у мужчины, тем больше его мозг соответствовал архетипу мужчины, а чем ближе к 360 была женщина, тем ближе к архетипу женщины.
Далее в главе объяснялось, что мужчины, набравшие более 180 баллов, с высокой вероятностью были геями. Они были буквально женским мозгом, запертым в мужском теле. Ниже 150 баллов женщины были такими же. Мужской мозг в ловушке в женском теле. Джон обладал достаточной эмпатией, чтобы сочувствовать этим людям, но не мог видеть себя в таком свете. Он отвлекся от чтения и начал теоретизировать сам.
В этом был смысл. В серой зоне жили те, кто придерживался альтернативного образа жизни. Мужчины с показателями от 150 до 180, а женщины - ниже 150. Джон знал достаточно буч-женщин, чтобы определить некоторые черты поведения. Женщины, которые, как правило, привлекали мужчин более мягкого типа. Женщины, которым нравилось командовать своими партнерами, либо наедине, либо публично, либо и то, и другое. Он не мог идентифицировать себя ни с одним из мужчин 150-180. То ли потому, что он их не знал, то ли потому, что они лучше скрывали это?
Ему стало интересно, как такие мужчины ведут себя в сексуальном плане. Если мужская и женская части их мозга борются за доминирование, понравится ли им смотреть на своих жен с другими мужчинами? Хотели бы они на самом деле, втайне, заниматься сексом с другими мужчинами? Возможно, их гордость позволяла им заниматься таким сексом только виртуально, через своих жен. Это также объясняло мужчин, которые испытывали желание унижать женщин. Логика была следующей: В природе в подавляющем большинстве случаев самцы любого вида доминируют над самками. Может ли запутавшийся мужчина, подсознательно переживающий по поводу своей мужественности, испытывать желание вести себя как суперсамец? Это имело смысл. У Джона свело живот, когда он вспомнил истории о мужчинах, высасывающих сперму любовника своей жены. Были ли они в диапазоне 150-180? Нет, они должны были быть гораздо выше 180, но не могли преодолеть давление общества, которое заставляло людей с пенисами жениться на людях с вагинами.
Хотя для Джона все это было вполне логично, он был озадачен тем, куда это его завело. У него не было желания, чтобы Сандра занималась сексом с другим мужчиной, но он не запрещал ей этого. Хотя он был рад видеть ее удовольствие, это было временно. У него не хватило душевных сил провести тест до конца рабочего дня. Он вернулся домой очень, очень озабоченным.
В тот вечер Сандра была встревожена, но в то же время испытывала некоторое облегчение. Беспокоилась, потому что не знала, что творится в голове у Джона. Облегчение - потому что после непрекращающегося давления последних нескольких дней было приятно не говорить об этом. В тот день она купила несколько презервативов обычного размера, но секс не стоял на повестке дня.
На следующий день Джон отправился на работу, но у него не было сил заставить себя пройти тест. Вместо этого он занялся реальной работой. В тот вечер дома их проблемы не упоминались, но секс был. Сандра знала, что секрет в том, чтобы восстановить сексуальную уверенность мужа. Она снова упомянула об анальном сексе и была довольна тем, как Джон отреагировал. После получасовой прелюдии настало время для главного события. Она заметила, что он закрыл глаза, когда она надевала презерватив, но когда она смазала его лубрикантом, они были открыты.
Она хотела контролировать процесс, поэтому решила заняться "ковбойкой". Джон предложил обратную ковбойку, он думал, что вид будет более сексуальным. Сандра была чертовски рада, что они так договорились, потому что это не позволяло ему видеть выражение ее лица. Это было очень неудобно. Она терпела около пяти минут, прежде чем попросила Джона остановиться. Сандра могла только думать, что наслаждение в пятницу вечером было получено от масштаба ее возбуждения. Джон не хотел продолжать регулярный секс, так как не хотел смущать себя потерей эрекции. Он убедил Сандру, что будет счастлив обниматься до тех пор, пока они не лягут спать. Джон долго не мог уснуть, его мысли были сосредоточены на тесте, который, как он убедил себя, должен был произойти на следующий день.
На следующий день он все-таки сдал его, но уже поздно вечером, прежде чем набрался смелости. Почему он так нервничал? Это было достаточно просто. Ни один мужчина не хочет думать о том, что он может быть скрытым геем. Он был достаточно взрослым, чтобы помнить, когда это слово было оскорблением. К третьему вопросу он понял, что ему придется быть предельно честным с самим собой. В большинстве вопросов было очевидно, какие из них направлены на выявление женских черт, а какие - мужских. Например, хорошо ли у вас получается изображать звуки животных. Очевидно, что ответ "да" был преимуществом для мужчины-охотника.
Затаив дыхание, он прошел тест и с закрытыми глазами нажал кнопку анализа. Девяносто два, ничего плохого в этом нет. Конечно, он не Арни, но, черт возьми, он и не Бой Джордж. Он вздохнул с огромным облегчением. Дальнейшие размышления были прерваны звонком его телефона. Это Сандра напомнила ему, что в тот вечер ей нужно было посетить вечеринку нижнего белья. Это была одна из тех вечеринок типа аmwаy, на которые люди приглашают своих друзей и обсуждают, какие комиссионные получит хозяйка, если все будут покупать по-крупному. Конечно, каждый чувствует себя обязанным что-то купить. Как это обычно бывает на вечеринках в нижнем белье, также можно заказать скромный выбор секс-игрушек.
Телефонный разговор показался Джону странным. Необычно, что Сандра напомнила ему о вечеринке в понедельник вечером и еще раз во вторник вечером. Что она задумала? В конце концов, это была всего лишь вечеринка "Ограбь своих друзей". Он положил трубку, решив быть бдительным.
В тот вечер Сандра наспех поужинала, приняла душ и вышла на улицу, не надев ничего особенного. Джон знал, к какому дому подруги она якобы идет, дал ей полчаса форы и пошел следом. Он почувствовал облегчение, когда увидел машину Сандры именно там, где она должна была быть. Был ли этот друг достаточно дружелюбен, чтобы подменить Сандру, если бы она переоделась и поехала куда-то еще? Да, решил Джон. Он подождал еще полчаса, до наступления полной темноты, затем стыдливо пробрался во двор, через забор, и заглянул в окна. Там была Сандра плюс друзья, которым ее представили.
Успокоившийся Джон вернулся к машине. Он сел в нее и задумался. Было уже семь тридцать, и, если подумать, Сандра редко возвращалась с таких мероприятий раньше одиннадцати. У нее еще было время задержаться, а потом уехать на другую встречу. Джон решил пробыть там до десяти, а потом вернуться домой.
Его сердце бешено забилось в девять двадцать пять, когда из парадной двери хлынул свет и появилась Сандра. Она внимательно посмотрела налево и направо, прежде чем покинуть безопасное крыльцо, вышла за ворота и направилась к своей машине. Джон проанализировал возможные варианты. Полтора часа до самого раннего ее возвращения домой. Возможно, два с половиной, прежде чем он посчитает ее опоздавшей. Достаточно времени для того, что, по его мнению, она задумала. Затем он проанализировал свои чувства на предмет каких-либо признаков волнения. Их не было. Только уверенность в том, что его браку конец, если Сандра еще раз встретит Майкла или предложит ему встретиться.
Джон следовал за машиной Сандры на осторожном расстоянии, заметив, что даже в темноте это было не так-то просто. Сандра свернула на главную магистраль города... и поехала домой. Джон почувствовал облегчение, затем беспокойство. Сандра собиралась вернуться в пустой дом и поинтересоваться, где он был. Из-за своей принципиальной честности ему было неудобно придумывать правдоподобную ложь. Вместо этого он решил зайти в круглосуточный магазин и купить немного фирменного хлеба. Он надеялся, что Сандра подумает, что ему просто захотелось перекусить поздно вечером, и не станет задавать вопросы.
Не повезло.
"Где ты был, Джон?"
"Я..."
"Ты следил за мной, не так ли?"
"Э, да. Да, следил. Ты столько раз напоминала мне о сегодняшней вечеринке, что я..."
Его голос прервался, когда он увидел слезы в глазах Сандры.
"О, Джон. Я напоминала тебе три раза, потому что думала, что это может заставить тебя поверить мне больше. Эта вечеринка была организована две недели назад. Я вернулась домой, как только закончились презентации, вместо того чтобы какое-то время пообщаться, чтобы ты не волновался, где я была. Неужели мы полностью разрушили твое доверие ко мне?"
Джон просто не мог ответить на этот вопрос.
"Пожалуйста, доверяй мне, Джон. Я люблю тебя. Пятница была ошибкой. Теперь я это вижу".
Не дожидаясь ответа, она пошла наверх, пока не потеряла сознание окончательно. Джон не сразу последовал за ней. Он хотел избежать неудобных вопросов, таких как: будешь ли ты когда-нибудь доверять мне снова? Сможет ли кто-нибудь, получив такое удовольствие, свидетелем которого он был, снова устоять перед желанием? По иронии судьбы, поскольку Джон определенно обладал мужским мозгом, он не мог в значительной степени сопереживать женской связи между любовью и сексом - у мужчин эта связь гораздо слабее.
В четверг они оба были измотаны и не были настроены ни на разговор, ни на любовь. В пятницу они сделали все, что нужно, и действительно занялись любовью. Презерватив был неудобным напоминанием и немного портил настроение. Сандра старалась шуметь чуть больше, чем обычно. Но безрезультатно. Джон не мог избавиться от ощущения, что она устраивает представление только ради его самолюбия, или что она сравнивает его с Майклом. Сандра не могла расслабиться, так как прекрасно понимала, что для того, чтобы издать что-то похожее на те звуки, которые она издавала с Майклом, ей пришлось бы сильно притворяться, что сразу же было бы признано неискренним. Следовательно, она не получала от этого удовольствия, как обычно. Все, о чем она могла думать, было: "Уловка 22".
В субботу все повторилось. Доведя Сандру до оргазма, Джон вошел в нее. Каждый раз, когда он пытался отпустить себя, в его голову закрадывалась коварная мысль. Она думает обо мне или о нем? Это отсрочило его освобождение. Тем временем Сандра отчаянно пыталась не думать о Майкле, но реальность того, что она чувствовала с ним и что она чувствовала сейчас с Джоном, была слишком велика. С нарастающим ужасом она чувствовала, что иссякает. Чтобы предотвратить катастрофу, она попросила Джона остановиться и помогла ему кончить своим талантливым ртом.
В воскресенье было еще хуже. Сандра попыталась отвлечь Джона, сообщив, что на следующий день у нее большая презентация на работе. Джон, движимый потребностью овладеть ею, все равно затащил ее в постель. И снова это не принесло удовлетворения им обоим. Более часа спустя Джон входил в нее по-собачьи, когда Сандра посмотрела налево. Джон проследил за ее взглядом. В том направлении были только прикроватные часы. Он резко остановился. Сандра оглянулась через плечо и увидела, что его взгляд устремлен на часы. Она также почувствовала, как его эрекция сдулась и выскользнула наружу. Джон рухнул на спину, и Сандра прижалась к его плечу. По совпадению, именно в такой же позе Джон видел ее с Майклом ранним субботним утром.
"Прости, Джон, я же говорила тебе, что завтра у меня важный день".
"Все в порядке, Сан, я тоже устал", - солгал Джон.
Они оба разошлись и отчаянно пытались найти покой в бессознательном состоянии. Оба потерпели неудачу. Джон из-за боли. Сандра - потому что чувствовала боль человека, которого любила. Она знала, что уверенность ее мужа падает, но не знала, что с этим делать. Все, что она могла придумать в качестве решения, - это консультация. Но это означало бы поделиться с совершенно незнакомым человеком тем, что она сделала в пятницу вечером. Она знала, что Джон сочтет это почти невозможным.
В понедельник начальник Джона рассказал ему о снижении его производительности. Джон ни за что не хотел рассказывать, что он натворил, поэтому он просто намекнул, что у него проблемы дома. Его начальник ошибочно предположил, что Сандра изменила. Затем он объяснил, что его собственная жена изменяла ему в прошлом, но он простил ее. Тем не менее, он считает необходимым иногда проверять ее. Он удивил Джона тем, что сходил в свой кабинет и принес устройство GрS-навигации и диск с программным обеспечением. Он показал Джону, как установить программу на его компьютер и как она работает. Джон согласился, чтобы отвести подозрения от своей настоящей проблемы.
По дороге домой он подумал, что устройство слежения может помочь ему решить проблему доверия. Сандра постоянно говорила ему, что ему нечего бояться Майкла и воспоминаний о тех выходных. Если бы он мог доказать себе, что она не общалась с ним в течение трех-шести месяцев, тогда он мог бы ей поверить.
Поэтому, поставив свою машину в гараж, он открыл машину Сандры и засунул маячок под сиденье.
Следующие две недели были немного сюрреалистичными. Они ездили на работу, где Джон включал программу слежения, которая была настроена на сигнализацию при любом движении устройства. Не было ни одного движения, которое нельзя было бы объяснить тем, что Сандра занимается своими обычными делами. Потом, дома, они разговаривали и занимались любовью. Сандра говорила все правильные вещи, чтобы дать Джону понять, что она знает, через что он проходит. Она перешла все границы, демонстрируя свою любовь к нему. Однако вскоре Джон понял, что, несмотря на все ее слова, Сандра даже не догадывается о глубине его боли. Однако он не знал, почему это так. Может быть, потому, что женщина никогда не сможет познать в полной мере мужское понятие гордости? Так же, как мужчина не может познать женский эквивалент. Или она просто не понимала, насколько серьезным был ее поступок в те выходные?
Случайная встреча, произошедшая через три с половиной недели после того рокового уик-энда, подтолкнула Джона к следующим действиям. В будний день он покупал обед, когда столкнулся со своей старой подругой. Они пообедали вместе, и женщина была чрезвычайно кокетлива. Весь день Джон размышлял о том, что Сандра не понимает, через что он проходит. Возможно, именно поэтому в постели той ночью он сказал то, чего не должен был говорить. Разговор происходил в контексте нескольких недель плохого сна и небольшого сексуального разочарования с обеих сторон.
"Сандра, я знаю, что мы оба ломаем голову в поисках выхода из этого тупика, в который мы попали. Возможно, у меня есть решение".
Сандра была во всеоружии.
"О, это было бы замечательно, Джон".
Сандра с нарастающим ужасом слушала план Джона.
"Ну, я сегодня обедал со старой подругой, а потом у меня появилась идея. Меня очень беспокоит, что ты никогда не узнаешь, через что я прошел в те выходные. Я не знаю, смогу ли я когда-нибудь смириться с этим, пока ты не поймешь. Пока ты не увидишь, как я наслаждаюсь с кем-то другим, как ты в ту ночь, ты никогда не узнаешь, каково это".
"Джон, не говори этого. Пожалуйста. Ты знаешь, что я сделаю все, чтобы мы прошли через это, но ты не можешь просить меня об этом".
В этот момент у Джона была последняя возможность отказаться. Он не собирался спать ни с кем другим. Он хотел, чтобы Сандра почувствовала ту же боль, что и он, чтобы она доказала свою любовь к нему, согласившись, так же как он доказал свою любовь к ней. Как только он увидит ее боль и поймет, что теперь она осознает его чувства, а затем получит ее согласие восстановить их брак, он сообщит ей хорошие новости.
"Я должен, Сандра. Я должен заставить тебя по-настоящему понять. Это единственный выход".
Измученная неделями страданий и беспокойными ночами, Сандра потеряла контроль над своим ртом.
"Этого не случится, ублюдок. Выбрось это из головы. Черт, Джон. Какая уважающая себя женщина позволит мужчине, которого она любит, сделать такое? Ты с ума сошел?"
Слишком поздно она остановилась. Джон лежал в шоке. Между ними лежал слон в комнате. Джон подозревал, что потерял уважение к себе. Слова Сандры ясно показывали, что он потерял и ее, и они оба это знали.
"Значит, вот оно что? Ты уничтожаешь мое самоуважение, заставляя меня доказывать свою любовь к тебе. Но один намек на то, что я хочу того же, и это "пошел ты, Джон", так что ли? Что хорошо для гуся, не достаточно хорошо для гусыни?"
Они оба погрузились в молчание. Сандра сомневалась в своем автоматическом ответе, который, как она была уверена, был ее окончательным ответом. Ни за что; она не могла этого сделать. Она не была создана для этого.
Тем временем Джон понял, что загнал себя в угол. Единственным выходом теперь было согласие Сандры на то, чтобы он переспал с другой женщиной. Сандра должна проявить себя, иначе им конец.
Затем последовали полторы недели самого некомфортного времени в их браке. Они почти не разговаривали. Джон ждал, что Сандра докажет свою любовь. Сандра отчаянно пыталась найти способ сказать "ни за что", чтобы не разрушить брак. Единственный способ, который мог бы сработать, даже не пришел ей в голову. Она даже не подозревала, что если согласится на требования Джона, он раскроет, что это блеф, и она пройдет испытание. Отвращение от риска, что это произойдет, не позволяло ей даже подумать о том, что это блеф.
Паранойя властвовала над ним. Джон считал, что уважение Сандры к нему стало причиной того, что она не стала добиваться повторения спектакля с Майклом. Теперь он знал, что она его не уважает, и этот фактор безопасности исчез. Между тем, Сандра подозревала, что Джон может тайком встречаться со своей бывшей девушкой, чтобы попытаться вернуть себе часть самоуважения. Чистый результат - они внимательно следили за действиями друг друга.
Ни Джон, ни Сандра так и не смогли решить, была ли следующая пятница днем смерти их брака, или же он умер в "пятницу Майкла" и в течение месяца просто ходил, как зомби. Как бы там ни было, смерть или просто переворот, это случилось в ту пятницу.
Сандра взяла за правило звонить Джону в его офис каждое утро и день. Якобы для того, чтобы признаться ему в любви, но на самом деле для того, чтобы убедиться, что он на месте. Точно так же Джон внимательно следил за трекером, когда находился в офисе, но регулярно звонил Сандре, когда его там не было. В пятницу утром, когда они обсуждали свои планы, Джон рассказал, что у него была встреча за пределами офиса во второй половине дня. В один из перерывов, около 14:00, он позвонил в офис Сандры, но ему ответили, что она рано ушла домой. Джон подумал о приподнятом настроении Сандры за завтраком и сделал вывод. Оправдываясь, он помчался в свой кабинет и вошел в компьютер. Трекер был дома. Упаковав ноутбук в сумку, он поспешил к своей машине.
Припарковавшись на соседней улице от своего дома, он проскользнул в заднюю дверь. Сандры внизу не было видно. Он подкрался к лестнице, напрягая слух. Если она была там одна, он всегда мог улизнуть. А если нет, то кто знает, что может случиться.
Джон был уже за дверью спальни, когда услышал безошибочный звук работающего душа. Это было необычно; Сандра обычно принимала душ по утрам. Его сердце заколотилось от прилива адреналина. До его обычного возвращения домой оставалось три с половиной часа, чем же занималась Сандра? Готовится ли она к встрече со своим новым другом с большим членом, или он придет сюда? Что изменилось? Была ли это сексуальная неудовлетворенность, которая двигала Сандрой, или, как он думал все это время, дальнейший эпизод был неизбежен с самого начала?
Что делать? Если он встретится с Сандрой сейчас, то так ничего и не узнает. После минутного раздумья Джон решил уединиться в шкафу и посмотреть, что будет дальше. Он открыл дверцу шкафа и сдвинул вещи в сторону, чтобы освободить место. Он уже собирался войти в свое убежище, когда его внимание привлек необычный звук. После многих лет знакомства с ней он знал, какие звуки издает Сандра, когда приближается к оргазму. Именно это он и услышал. С тяжелым сердцем он вошел в ванную и положил руку на душевую занавеску как раз в тот момент, когда изнутри донесся еще один громкий стон.
В который раз за последние три недели Джон угадал правильно. Сандра была сексуально возбуждена с тех пор, как вернулась домой в пять тридцать вечера. В почтовом ящике ее ждал товар, который она заказала на вечеринке нижнего белья несколько недель назад. Расстроенная неделями навязчивых мыслей, но без сексуальной разрядки, она была совершенно не в состоянии сосредоточиться на работе и отлучилась.
Вдруг занавеска в душе отдернулась. Сандра замерла на середине движения. Взгляд Джона остановился на фаллоимитаторе в правой руке Сандры. Он был черный, почти двенадцать дюймов в длину и очень толстый.
Так закончился некогда идеальный брак Джона и Сандры.
Мог ли он сохраниться без взаимного уважения? Возможно. Мог ли он выжить, зная, что Сандра никогда не будет по-настоящему удовлетворена всем, что может предложить Джон? Ну, Джон, например, был слишком смущен, чтобы оставаться рядом и выяснять это.
ЭПИЛОГ
После этого ни Джон, ни Сандра всерьез не рассматривали возможность дать своему браку еще один шанс. Они оба пришли к такому выводу примерно так же, как парамедик, прибывший на место аварии, где голова жертвы находится в паре ярдов от своего естественного места обитания, рассматривает вопрос о начале сердечно-легочной реанимации как бесполезный.
Как я уже сказал, ни Сандра, ни Джон так и не смогли определить, в какой момент их брак распался, но я считаю, что это произошло после той пятничной ночи.