ДЗИНЬ! ДЗИНЬ!
Дэйв с трудом проснулся. "Кто, черт возьми, может звонить мне в такой час?"
"Алло!"
"Это Дэвид Томпсон?"
"Да".
"Мистер Томпсон, слушайте внимательно. Ваша жена у нас. Если вы хотите увидеть ее снова, вы должны заплатить нам 250 000 долларов".
"Да, конечно. Кто это на самом деле?"
"Я тот человек, который похитил вашу жену, и я говорю вам, как вы можете вернуть ее - живой. Вы меня слышали? Ваша жена у нас и мы убьем ее, если вы не заплатите. Вам это не интересно?"
"Сейчас, блядь, два часа ночи! Дайте мне возможность подумать. Откуда мне знать, что то, что вы говорите, правда?"
"Тащите эту сучку сюда, к телефону".
Несколько секунд спустя: "Дэйв, пожалуйста, заплати этому человеку. Они собираются убить меня. Я знаю, что была не самой лучшей женой. Я заглажу свою вину перед тобой. Просто заплати выкуп, милый". Дэйв услышал звук отодвигаемого по полу стула. Похититель заговорил снова.
"Ну что, теперь ты доволен? Я хочу получить 250 000 долларов двадцатками. Никаких новых купюр. Положите деньги в спортивную сумку. Идите в Холланд-парк к статуе Честера А. Артура. Опустите сумку в мусорный бак рядом со статуей в пять часов в четверг. После того, как вы это сделаете, уходите. К тому времени, когда вы вернетесь домой, ваша жена будет там. Понятно?"
"Нет".
"Нет? Что значит нет? Мне еще раз повторить эту гребаную инструкцию?"
"Нет, я не буду платить выкуп".
"Ты думаешь, мы несерьезно относимся к ее убийству?"
"Нет, я надеюсь, что это серьезно".
"Что?"
"Слушай, ты идиот. Я готовился развестись с этой сукой. Несмотря на то, что она законченная шлюха, она собиралась получить половину денег, которые я заработал тяжким трудом. Теперь ты даешь мне способ получить все. Давай, убей ее. Я верю в тебя. Ты окажешь мне большую услугу".
"Ты просто пытаешься обманом заставить меня отпустить ее. Ты же не думаешь, что мы действительно сделаем это, не так ли?"
"Послушай, придурок, я искренне надеюсь, что ты это сделаешь. Я молюсь, чтобы ты не оказался каким-нибудь низкопробным куском дерьма, который не держит своего слова. А теперь поторопись, мне нужно немного поспать".
"Ты ублюдок. Не могу поверить, что ты такой бессердечный, даже если она и сука. Черт, мы можем просто вернуть ее, чтобы сделать твою жизнь еще более несчастной. Как тебе это понравится, придурок?"
"Подожди. Не делай этого. Ты все равно будешь виновен в похищении и останешься без денег. Черт, мне неприятно об этом говорить, но что, если я дам тебе денег, чтобы ты убил ее?"
"Вы заплатите мне 250 тысяч долларов за то, чтобы я убил вашу жену вместо того, чтобы вернуть ее?"
"Четверть миллиона? Черт, нет. Может быть, $10, 000".
"Ни за что. Нам дорого обошлось все это организовать. Нам понадобится больше, чтобы выбраться из города".
"Хорошо. На какую самую низкую плату вы согласны?"
"$25, 000".
"Черт! Это уничтожит все мои сбережения". Наступила пауза. "Черт. Ладно. Это стоит того, чтобы избавиться от нее. Я заплачу".
"Отправьте деньги в.. . "
"Стоп. Я не буду ничего платить, пока не узнаю, что она мертва".
"Ну, я не убью ее, если ты сначала не заплатишь".
"Мы зашли в тупик. Дай мне подумать минутку... . Хорошо. Пришлите мне часть тела, например, ее палец с обручальным кольцом. Так я буду знать, что это она. Я вышлю деньги в соответствии с вашими предыдущими инструкциями, чтобы вы могли закончить работу. На самом деле, мне все равно, если ты сделаешь это до того, как получишь деньги".
"Итак, я посылаю вам ее безымянный палец и..."
"С обручальным кольцом, которое все еще на нем. Я могу заложить его, чтобы вернуть часть денег".
"Сначала я посылаю тебе ее кольцо и палец, а потом ты платишь. Так?"
"А потом ты ее убьешь, так".
"Куда мне отправить палец?"
"Ченоуэт Драйв, 210".
"Понял." Положили трубку.
"С кем ты говорил по телефону, дорогой?"
"Снова перепутали наш номер с другим Дэвидом Томпсоном".
"Итак, мы собираемся заплатить кому-то 10 000 долларов? И кто живет на Ченоуэт Драйв?"
"Мы никому ничего не платим. По этому адресу живет другой Дэвид Томпсон. Я бы точно не хотел оказаться на его месте в ближайшие несколько дней. Иди обратно спать, милая".