Ночь запела а капелла
Над фужером недопитым.
Пела тихо, и желтела,
Под луны кривым софитом
Вышел в сад, слегка насмешлив:
– А давай сорём те строки,
Чем я в старости утешусь,
Что кукуют мне сороки?
Недокуренной махоркой,
В старом кожаном кисете,
Телепает жизнь под горку.
И конечно, не в карете.
Не скакать по чисту полю
На Савраске тряской рысью.
Борода вся в пергидроле
И качу на Мицубиси.
Не на новой, в секонд хэнде,
Мне на Лексус руль залочен.
Но, как прежде, зависть в тренде
Знать, по жизни – позолочен.
Жаль, что понял поздно: Если
Ты оброс немножко жиром,
Только клещ вонзится в плечи,
Друг не будет пассажиром.
Бьёшься снова, вроде выжил.
Судьи в пользу счёт закрыли...
Доброхоты с мордой рыжей
Собирают эскадрильи:
– Эй, ату его! – Бегут,
РогатИны тычут, колья..
– Не прокатит, Марик Брут,
В моём дубе крепкий комель!..
Только тройка мчит быстрей
Старой сукой – чёрной выдрой
До секунд, минут и дней
Вылакать мою клепсидру.
Бить башкой о Судном Дне?
Церквачей не в жилу вера.
Виа Долороза мне
К Яхве? Вряд ли. К Люциферу!
Надиктуй ещё мне, ночь
Смуглолицая гетера,
Кляксы – буквы, рифмы – строч –
Ки – сну что-то, я ж не первый...
Ну а кто прочтёт – прости
Стих мой рваный, неуклюжий,
Был дурным вином с горсти
До бровей седых нагружен.
© рRо 15"06"2018
Клепсидра — Водяные часы (иначе клепсидра или гидрологиум) известный со времён ассиро вавилонян прибор для измерения промежутков времени в виде цилиндрического сосуда с истекающей струёй воды.
Ви́а Долоро́за — улица в Старом городе Иерусалима, по которой пролегал путь Христа к месту распятия.